Adverbe
Nur so und nicht anders.
Exclusivement, uniquement, seulement.
Etwas ist nur auf eine bestimmte Weise und nicht anders möglich oder erlaubt.
Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.
Il s'agissait... exclusivement d'amputation.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
En Oregon, il n'y a que le vote par correspondance.
Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.
Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.
Seuls les détenus de sexe masculin vivent dans la maison du lac.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Ils sont composés presque exclusivement de quartz, un minéral très dur.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Je n'utilise que des sécateurs.
Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.
Je dirais que tout est une question d'argent.
Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.
Il a cinq mois et est nourri exclusivement au lait maternel.
Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!
Arrête, arrête ! Seuls les joueurs d'Iron Tank peuvent jouer !
Die Energie war ausschließlich von der Sonne.
L'énergie provenait exclusivement du soleil.
Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!
Selon la réglementation de l'UE, seuls les agrumes y sont autorisés !
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Vous ne trouverez que des substances qui sont également attendues comme gaz d'échappement.
Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.
Mon apparence dépend exclusivement de la personne à qui je parle.
Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.
Heureusement, mon rapport de la SCHUFA n'est que positif.
Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.
Résultat : dans la génération suivante, il n'a trouvé que des graines jaunes.
Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.
Certains jours, elle ne voit que Bernhard et Lauren ici.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport ne contient que du beurre de cacao de haute qualité.
Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?
Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.
Mais la seule raison de la visite d'Andrea est Elly.
Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.
Et on ne le trouve que dans les aliments d'origine animale.
Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.
Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.
Les mouches à sang se trouvent presque exclusivement dans le sud, dans les climats plus chauds.
Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Elle traite exclusivement des catalyseurs.
Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.
Le lipœdème est incurable et survient presque exclusivement chez les femmes.
Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.
Et pas presque exclusivement aux États-Unis.
Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.
Là-bas, les crimes se limitent exclusivement au cyberespace.
Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.
L'univers suit exclusivement des principes matérialistes.
Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.
Il s'agit presque exclusivement d'hommes.
Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.
Disponible exclusivement sur l'Ubisoft Store le 1er juin 2020.
ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.
exploité exclusivement avec des ressources naturelles.
Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.