gelegentlich Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "gelegentlich" en allemand

ge·le·gent·lich

/ɡəˈleːɡn̩tlɪç/

Traduction "gelegentlich" de l'allemand au français:

occasionnellement

French
L'adverbe 'gelegentlich' signifie 'occasionnellement' ou 'parfois.' Il est utilisé pour décrire des actions ou des événements qui se produisent de temps en temps.
German
Das Adverb "gelegentlich" bedeutet, dass etwas von Zeit zu Zeit oder ab und zu geschieht. Es drückt eine unregelmäßige Häufigkeit aus.

gelegentlich ⏱️

Adverbe

Populäre

Manchmal, nicht oft.

Occasionnellement, pas souvent.

Beschreibt etwas, das von Zeit zu Zeit passiert, aber nicht regelmäßig oder häufig. Es ist nicht ungewöhnlich, aber auch nicht alltäglich.

Example use

  • gelegentlich mal
  • nur gelegentlich
  • ab und zu
  • hin und wieder
  • selten

Synonyms

  • manchmal
  • ab und zu
  • hin und wieder
  • zeitweise
  • von Zeit zu Zeit

Antonyms

  • immer
  • ständig
  • häufig
  • regelmäßig
  • oft

Examples

    German

    Gelegentlich habe ich Rufe gehört.

    French

    J'ai entendu des appels de temps à autre.

    German

    Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.

    French

    Plus à l'est, le soleil apparaît parfois.

    German

    Gelegentlich gibt es da eine Schnittmenge.

    French

    Parfois, il y a une intersection.

    German

    Trinken Sie? Bier gelegentlich?

    French

    Est-ce que tu bois ? Une bière de temps en temps ?

    German

    Ich frühstücke gelegentlich alleine und damit meine ich: immer.

    French

    De temps en temps, je prends mon petit-déjeuner seul et je veux dire par là : toujours.

    German

    Gelegentlich kann es bei der Anwendung zu schweren Kontraindikationen kommen.

    French

    Parfois, il peut y avoir de graves contre-indications lors de l'utilisation.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    French

    Mais seulement si vous me donnez des conseils et de l'aide de temps à autre.

    German

    Gelegentlich zehrt das auch an den Nerven der beiden.

    French

    Parfois, cela met également leurs nerfs à rude épreuve.

    German

    Das mache ich gelegentlich, nach Kuba.

    French

    Je le fais de temps en temps, à Cuba.

    German

    Sahra vertritt gelegentlich eine Minderheitsmeinung in unserer Partei.

    French

    Sahra représente parfois une opinion minoritaire au sein de notre parti.

    German

    Da ist Ton mit drin und gelegentlich ein paar Scherben.

    French

    Il contient de l'argile et parfois quelques éclats.

    German

    Da trifft man sich eher gelegentlich.

    French

    Les gens s'y rencontrent plus occasionnellement.

    German

    Aber er darf auch gerne gelegentlich mal runterkommen.

    French

    Mais il est également invité à descendre de temps à autre.

    German

    Stärker in England. Aber auch bei uns in Deutschland, gelegentlich.

    French

    Plus fort en Angleterre. Mais parfois aussi ici en Allemagne.

    German

    Und dazu greifen sie wohl auch gelegentlich zu unlauteren Mitteln.

    French

    Et ils utilisent probablement aussi des moyens injustes pour le faire de temps à autre.

    German

    Im Südosten gelegentlich Wolkenlücken, aber auch Schauer und Gewitter.

    French

    Dans le sud-est, il y a parfois des lacunes dans les nuages, mais aussi des averses et des orages.

    German

    Morgen gibt es viele Wolken und gelegentlich Regen.

    French

    Demain, il y aura beaucoup de nuages et de la pluie occasionnelle.

    German

    Sie kann nur gelegentlich vorbeikommen und aushelfen.

    French

    Elle ne peut venir nous aider que de temps en temps.

    German

    Man munkelt, dass er gelegentlich schwarz fuhr, der Schlingel.

    French

    La rumeur dit qu'il conduisait parfois un noir, le coquin.

    • Ich esse gelegentlich Pizza.
    • Sie geht gelegentlich ins Kino.
    • Wir treffen uns gelegentlich zum Kaffee.
    • Er spielt gelegentlich Fußball.