aufgeben Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "aufgeben" in tedesco

auf·ge·ben

/ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩/

Traduzione "aufgeben" dal tedesco all'italiano:

rinunciare

Italian
Il verbo tedesco "aufgeben" si traduce in italiano come "arrendersi" o "rinunciare". Indica l'atto di cedere, rinunciare o cessare gli sforzi di fronte a sfide o difficoltà.
German
Das deutsche Verb "aufgeben" bedeutet, sich zu ergeben oder aufzugeben. Es kennzeichnet den Akt des Nachgebens, Aufgebens oder des Einstellens von Bemühungen angesichts von Herausforderungen oder Schwierigkeiten.

aufgeben 🏳️

Verbo

Populäre

Etwas nicht mehr weitermachen.

Smettere di fare qualcosa.

Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.

Example use

  • den Kampf aufgeben
  • die Hoffnung aufgeben
  • einen Versuch aufgeben
  • nicht aufgeben
  • alles aufgeben
  • einen Traum aufgeben

Synonyms

  • stoppen
  • beenden
  • aufhören
  • kapitulieren
  • resignieren
  • einstellen

Antonyms

  • weitermachen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.

    Italian

    Sì, capisco, è difficile dover rinunciare a questo.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Italian

    Non hanno mai pensato di arrendersi?

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    Italian

    Che dobbiamo davvero rinunciare a ciò che è successo prima.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Italian

    Ma come ho detto, rinunciare non è un'opzione.

    German

    Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.

    Italian

    Perché vedo problemi davvero gravi a cui molti anziani rinunceranno.

    German

    Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?

    Italian

    Dopo lo shock, la domanda: arrendersi o lasciarsi coinvolgere?

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Italian

    Per me, rinunciare è una parola che in realtà non esiste.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    Italian

    Dovrà rinunciare al lavoro dopo il corso a causa di una malattia.

    German

    Das möchte man nicht einfach so aufgeben.

    Italian

    Non vorrai rinunciare proprio così.

    German

    Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.

    Italian

    La mia testa esplode davvero perché non vuoi arrenderti.

    German

    Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.

    Italian

    Tuttavia, arrendersi non è un'opzione per i Caboussat. Piuttosto il contrario.

    German

    Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.

    Italian

    Ciò significa che anche la Svizzera potrebbe rinunciare alla sua neutralità.

    German

    Aufgeben war keine Option.

    Italian

    Rinunciare non era un'opzione.

    German

    Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.

    Italian

    E rinunciare è comunque fuori discussione.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.

    Italian

    Perché gli agricoltori hanno bisogno di soldi o perché devono rinunciare completamente.

    German

    Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.

    German

    Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.

    Italian

    Ogni cucchiaio è una lotta. Ma rinunciare non è un'opzione.

    German

    Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.

    Italian

    All'improvviso, devi rinunciare a tutto e lasciarti tutto alle spalle.

    German

    Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.

    Italian

    Voglio che il governo mi dica che non rinunceranno nemmeno a lui.

    German

    Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.

    German

    Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.

    Italian

    E non credo che tu debba rinunciare al coraggio in questo momento.

    • Sie wollte das Klavier spielen lernen, hat es aber nach ein paar Monaten aufgegeben.
    • Er hat den Marathonlauf wegen einer Verletzung aufgeben müssen.
    • Wir haben die Suche nach dem verlorenen Schlüssel aufgegeben.

aufgeben 📦

Verbo

Manchmal

Etwas abgeben oder verschicken.

Consegnare o spedire qualcosa.

Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.

Example use

  • ein Paket aufgeben
  • Gepäck aufgeben

Synonyms

  • abgeben
  • einliefern
  • verschickt
  • verschicken
  • einreichen

Antonyms

  • abholen
  • empfangen
  • behalten

Examples

    German

    Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.

    Italian

    Anche Greta non vuole rinunciare alla sua camera per gli ospiti.

    German

    Will er das Restaurant aufgeben?

    • Ich muss noch schnell das Paket bei der Post aufgeben.
    • Sie hat ihren Mantel an der Garderobe aufgegeben.
    • Wir haben unsere Koffer am Flughafen aufgegeben.