aufgeben Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "aufgeben" trong tiếng Đức

auf·ge·ben

/ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩/

Dịch "aufgeben" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

từ bỏ

Vietnamese
Động từ "aufgeben" trong tiếng Đức dịch sang tiếng Việt là "đầu hàng" hoặc "từ bỏ". Nó chỉ định hành động của việc nhượng bộ, từ bỏ hoặc dừng lại trước thách thức hoặc khó khăn.
German
Das deutsche Verb "aufgeben" bedeutet, sich zu ergeben oder aufzugeben. Es kennzeichnet den Akt des Nachgebens, Aufgebens oder des Einstellens von Bemühungen angesichts von Herausforderungen oder Schwierigkeiten.

aufgeben 🏳️

Động từ

Populäre

Etwas nicht mehr weitermachen.

Ngừng làm việc gì đó.

Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.

Example use

  • den Kampf aufgeben
  • die Hoffnung aufgeben
  • einen Versuch aufgeben
  • nicht aufgeben
  • alles aufgeben
  • einen Traum aufgeben

Synonyms

  • stoppen
  • beenden
  • aufhören
  • kapitulieren
  • resignieren
  • einstellen

Antonyms

  • weitermachen
  • durchhalten
  • kämpfen

Examples

    German

    Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.

    German

    Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?

    Vietnamese

    Họ chưa bao giờ nghĩ đến việc từ bỏ?

    German

    Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Vietnamese

    Nhưng như tôi đã nói, từ bỏ không phải là một lựa chọn.

    German

    Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.

    German

    Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?

    Vietnamese

    Sau cú sốc, câu hỏi: từ bỏ hay tham gia?

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Vietnamese

    Đối với tôi, từ bỏ là một từ không thực sự tồn tại.

    German

    Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.

    German

    Das möchte man nicht einfach so aufgeben.

    German

    Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.

    German

    Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.

    German

    Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.

    Vietnamese

    Điều này có nghĩa là Thụy Sĩ cũng có thể từ bỏ tính trung lập của mình.

    German

    Aufgeben war keine Option.

    German

    Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.

    Vietnamese

    Và việc từ bỏ dù sao cũng là điều không thể bàn cãi.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.

    Vietnamese

    Bởi vì nông dân cần tiền hoặc vì họ phải từ bỏ hoàn toàn.

    German

    Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.

    German

    Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.

    German

    Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.

    German

    Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.

    Vietnamese

    Tôi muốn chính phủ nói với tôi rằng họ cũng sẽ không từ bỏ anh ta.

    German

    Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.

    German

    Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.

    • Sie wollte das Klavier spielen lernen, hat es aber nach ein paar Monaten aufgegeben.
    • Er hat den Marathonlauf wegen einer Verletzung aufgeben müssen.
    • Wir haben die Suche nach dem verlorenen Schlüssel aufgegeben.

aufgeben 📦

Động từ

Manchmal

Etwas abgeben oder verschicken.

Giao nộp hoặc gửi thứ gì đó.

Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.

Example use

  • ein Paket aufgeben
  • Gepäck aufgeben

Synonyms

  • abgeben
  • einliefern
  • verschickt
  • verschicken
  • einreichen

Antonyms

  • abholen
  • empfangen
  • behalten

Examples

    German

    Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.

    Vietnamese

    Greta cũng không muốn từ bỏ phòng khách của mình.

    German

    Will er das Restaurant aufgeben?

    • Ich muss noch schnell das Paket bei der Post aufgeben.
    • Sie hat ihren Mantel an der Garderobe aufgegeben.
    • Wir haben unsere Koffer am Flughafen aufgegeben.