Verb
Etwas nicht mehr weitermachen.
A înceta să faci ceva.
Bedeutet, dass man mit etwas aufhört, weil es zu schwierig ist, man keine Lust mehr hat oder es keinen Sinn mehr ergibt.
Jaja, ich verstehe schon, das ist schwer, das aufgeben zu müssen.
Da, înțeleg, e greu să renunți la asta.
Haben sie nie ans Aufgeben gedacht?
Nu s-au gândit niciodată să renunțe?
Dass wir eigentlich aufgeben müssen, das, was vorher war.
Că de fapt trebuie să renunțăm la ceea ce s-a întâmplat înainte.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
Dar, așa cum am spus, renunțarea nu este o opțiune.
Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.
Pentru că văd probleme foarte rele la care mulți bătrâni vor renunța.
Nach dem Schock die Frage: aufgeben oder anpacken?
După șoc, întrebarea: renunțați sau implicați-vă?
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
Pentru mine, renunțarea este un cuvânt care nu există cu adevărat.
Ihre Arbeit nach dem Kurs wird sie - krankheitsbedingt - aufgeben müssen.
Va trebui să renunțe la munca ei după curs din cauza bolii.
Das möchte man nicht einfach so aufgeben.
Nu vrei să renunți la asta doar așa.
Mein Schädel dröhnt schon richtig, weil Sie einfach nicht aufgeben wollen.
Capul meu este cu adevărat în plină expansiune pentru că pur și simplu nu vei renunța.
Aufgeben ist für die Caboussats aber keine Option. Im Gegenteil.
Cu toate acestea, renunțarea nu este o opțiune pentru Caboussats. Dimpotrivă.
Das bedeutet, dass die Schweiz ihre Neutralität auch aufgeben könnte.
Aceasta înseamnă că Elveția ar putea renunța, de asemenea, la neutralitatea sa.
Aufgeben war keine Option.
Renunțarea nu a fost o opțiune.
Und aufgeben kommt eh nicht in Frage.
Și renunțarea oricum nu este în discuție.
Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.
Weil die Landwirte Geld brauchen oder weil sie ganz aufgeben müssen.
Pentru că fermierii au nevoie de bani sau pentru că trebuie să renunțe complet.
Schon am Morgen dachte er ans Aufgeben: Man riecht alles doppelt so stark.
Jeder Löffel ein Kampf. Aber aufgeben ist keine Option.
Fiecare lingură este o luptă. Dar renunțarea nu este o opțiune.
Auf einmal musst du alles aufgeben und alles zurücklassen.
Dintr-o dată, trebuie să renunți la tot și să lași totul în urmă.
Die Regierung soll mir sagen, dass sie ihn auch nicht aufgeben werden.
Vreau ca guvernul să-mi spună că nici nu va renunța la el.
Ich werde dieses Boot nicht kampflos aufgeben.
Und ich glaube nicht, dass du den Mut aufgeben musst jetzt.
Și nu cred că trebuie să renunți la curaj chiar acum.
Verb
Etwas abgeben oder verschicken.
A preda sau a trimite ceva.
Bedeutet, dass man etwas an einem bestimmten Ort abgibt, z.B. ein Paket bei der Post oder Gepäck am Flughafen.
Greta will ihr Gästezimmer auch nicht aufgeben wollen.
Nici Greta nu vrea să renunțe la camera ei de oaspeți.
Will er das Restaurant aufgeben?