Глагол
Wörter mit dem Mund sagen, um sich mitzuteilen.
Да се произнасят думи, за да се общува.
Sich mit Worten verständigen, Geräusche mit dem Mund formen, um Gedanken, Gefühle oder Informationen auszudrücken. Eine Form der Kommunikation, um miteinander zu interagieren.
80 Prozent der Leute trauen sich nicht mit ihrem Arzt darüber zu sprechen.
80% от хората не смеят да говорят с лекаря си за това.
Dass wir uns hinsetzen und wirklich miteinander sprechen.
Aber die 20-Jährige kann mit ihren Freunden auch über ihre Sorgen sprechen.
Но 20-годишната може да говори и с приятелите си за притесненията си.
Ja. Es heißt: mit Menschen in Kontakt gehen und sprechen.
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
След това и двамата искаха да говорят насаме.
Ich könnte sonst überhaupt nicht sprechen.
Danke! Wir sprechen über das Auf und Ab des Lebens.
Благодаря ти! Говорим за възходите и паденията на живота.
Und dazu muss er erst mal bereit sein, mit mir zu sprechen.
Глагол
Jemanden direkt etwas fragen oder sagen.
Да се обърнеш към някого директно.
Jemanden direkt mit Worten kontaktieren, um etwas zu sagen oder zu fragen. Man kann jemanden auf der Straße ansprechen oder ein Thema in einem Gespräch ansprechen.
Der würde mich ansprechen. - Von den Funktionen auf jeden Fall!
Той ще ми се хареса. - Определено от функциите!
Und einfach mal 'n Mädel ansprechen sollte.
И просто трябва да говориш с момиче.
Das Schnitzel weiter so nennen, aber dafür die Menschen korrekt ansprechen?
Sie können mich einfach ansprechen und ich kann weiterhelfen.
Можете просто да се свържете с мен и аз мога да помогна.
Глагол
Sagen, dass man etwas tun wird.
Да обещаеш.
Jemanden etwas Bestimmtes zusichern, etwas zu tun oder zu geben. Man kann jemandem etwas versprechen oder ein Versprechen geben.
Wir versprechen zwei kostenlose Kindergartenplätze - pro Kind!
Sie versprechen sich, für immer zusammenzubleiben.
Те обещават да бъдат заедно завинаги.
Die Menschen sind von Kohls Versprechen enttäuscht.
Хората са разочаровани от обещанието на Кол.
Doch ist dieses Versprechen seriös oder nur eine Art Wunderrezept?
Глагол
Gemeinsam über etwas reden und entscheiden.
Да обсъждаш нещо заедно.
Mit anderen über etwas reden, um eine gemeinsame Entscheidung zu treffen oder eine Lösung zu finden. Man kann etwas im Team besprechen oder ein Problem besprechen.
Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.
Най-добре е да говорим за това насаме, двамата.
Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.
Той също така обсъди проблемите с влажността със съседите си.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Was das bedeutet, besprechen wir gleich noch.
Прилагателно
So, dass man es mag oder schön findet.
Привлекателен, интересен.
Attraktiv, interessant oder angenehm.
Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.
Sieht auf jeden Fall echt ansprechend aus.
Определено изглежда наистина привлекателно.