Sostantivo
Der Punkt, an dem etwas beginnt.
Il punto in cui qualcosa inizia.
Der Anfang bezeichnet den Zeitpunkt, die Phase oder den Ort, an dem etwas beginnt oder entsteht. Es ist der erste Teil oder Moment von etwas, das sich dann weiterentwickelt, fortsetzt oder mehrere Teile hat.
Am Anfang nimmt sie ihre Probleme selbst kaum wahr.
Ähnlich der Mittwoch, nur anfangs Nebel.
Simile a mercoledì, ma all'inizio nebbia.
Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?
All'inizio nessuno sapeva: cos'è quello?
Ehrlich gesagt, haben wir am Anfang nicht sehr daran geglaubt.
Onestamente, all'inizio non ci credevamo davvero.
Das war, das fand ich am Anfang auf jeden Fall das Schlimmste.
All'inizio pensavo proprio che fosse la cosa peggiore.
Der Sender wurde Anfang März von Behörden gesperrt.
Am Anfang wusste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.
Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.
Ma l'inizio della fine iniziò durante il suo regno.
Bis Anfang März läuft hier alles wie immer.
Qui tutto funziona come al solito fino all'inizio di marzo.
Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.
Ma ora, all'inizio di marzo, il bambino è gravemente malato all'ospedale pediatrico di Lucerna.
Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.
Hintergrund ist seine Rolle beim Sturm auf das Kapitol Anfang 2021.
Das ist am Anfang bisschen ungewohnt, aber es ist in keinem Fall schlimm.
All'inizio è un po' insolito, ma sicuramente non è una brutta cosa.
Anfangs konnte Oliver seine Kinder aus der 1. Ehe noch regelmäßig sehen.
All'inizio, Oliver ha potuto vedere regolarmente i suoi figli dal suo primo matrimonio.
Am Anfang war es eher die Maschine und dann war es immer mehr ich.
All'inizio era più la macchina e poi ero sempre più io.
Den Anfang habe ich nicht mitbekommen, nur den Unfall selber.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Mein Leben am Anfang für dieses junge Mädchen war ein Chaos.
Also am Anfang ist sie mir noch in ihrer schwachen Hülle erschienen.
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
All'inizio, quando eravamo insieme, odiavo molto Instagram.
Es sind nur noch wenige Wochen bis zum Winteranfang.
Kinder sind immer viel Arbeit am Anfang.
I bambini sono sempre molto faticosi all'inizio.
Das war wirklich ein tolles Rennen für den Anfang des Parts.
Am Anfang war echt schwierig, einen Job zu finden, von dem man leben kann.
All'inizio era davvero difficile trovare un lavoro con cui guadagnarsi da vivere.
Am Anfang hab ich gedacht, sie hilft mir.
All'inizio ho pensato che mi avrebbe aiutato.
Am Anfang ist immer dunkel Ok und was passiert jetzt?
È sempre buio all'inizio Ok e ora cosa succede?
Janines Eltern sind mittlerweile Anfang 60.
Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.
All'inizio non ha detto niente su di lui.
Die Welt der Azteken war am Anfang noch ganz archaisch.
Eigentlich regelmäßig, auf alle Fälle am Anfang jeder festen Beziehung.
In realtà regolarmente, sicuramente all'inizio di ogni relazione impegnata.
Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.
All'inizio ci è voluto un po' prima che lo mangiassi regolarmente.
Das hat mir vor allem am Anfang auch oft zugesetzt.
Questo mi dava spesso fastidio, soprattutto all'inizio.
Am Anfang ist das noch recht übersichtlich.
Am Anfang stand viel einfach nichts tun.
All'inizio, si trattava semplicemente di non fare nulla.
Ich glaube, das war der Anfang vom Ende der ganzen weiteren Entwicklung.
Trotzdem ist die Pille anfangs ein tabuisiertes Verhütungsmittel.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
Il Trattato contiene uno statuto per la Società delle Nazioni fin dall'inizio.
Manuela kennt das Viertel im Wesentlichen schon von Anfang an.
Ich kam eines Morgens, das war Anfang November 1986, zur Arbeit.
Sono venuto al lavoro una mattina all'inizio di novembre 1986.
Die Garden stammen aus der Anfangszeit der Mainzer Fastnacht.
Aber um das zu erklären, müssen wir an den Anfang unserer Recherche gehen.
Anfang der 60er teilten die Brüder das Unternehmen.
All'inizio degli anni '60, i fratelli si divisero l'azienda.
Sie sagten, die Kinder fanden das erst mal gut, waren am Anfang vier und sechs.
Doch damals gaben sich die Taliban anfangs auch anders.
Verbo
Etwas beginnen oder starten.
Iniziare o cominciare qualcosa.
Anfangen bedeutet, mit einer Tätigkeit, einem Prozess oder etwas Neuem zu beginnen. Es ist der erste Schritt oder die erste Aktion, die man unternimmt, um etwas zu tun.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
Invece, voglio solo ricominciare da capo.
Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.
Inizieresti a vedere dove potrebbero andare.
Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.
La cosa principale è che il piccolo finalmente inizia a succhiare.
Und den Anfang macht "Dragon Ball FighterZ".
Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.
Tuttavia, non tutti sarebbero disposti a ricominciare da capo.
Allerdings ist diese Zeitangabe für Anfänger völlig irrelevant.
Tuttavia, questa volta è completamente irrilevante per i principianti.
Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?
Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.
Stiamo finendo il lavoro notturno in modo che tutti possano iniziare alle sei.
Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.
Mi sono inginocchiato e volevo davvero iniziare a meditare.
Mit Fräulein Kelch spielen, dürft ihr aber trotzdem von Anfang an.
Ma puoi ancora giocare con Fräulein Kelch fin dall'inizio.
Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.
Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.
Inizierò a leggere il libro ora e vedrò se succede davvero.
Und auf jeden Fall, das was man anfängt auch zu Ende bringt.
E in ogni caso, ciò che si inizia porta anche alla fine.
Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.
Anfangen ist gut, aber es geht noch nicht so richtig los.
È buono per iniziare, ma non è ancora iniziato davvero.
Das sage ich als jemand, der regelmäßig Spiele anfängt, ohne sie zu beenden.
Paula, elf Jahre, aus Köln macht den Anfang bei "krass nass!" 2022.
Wenn man mit dem Essen anfängt, merkt man, wie hungrig man ist. Mhm.
Und so gehst Du vor: Mach Dir am Anfang ne Skizze und miss alles genau aus.
Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.
E funziona solo se inizi in modo pulito.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Devi iniziare a risparmiare, devi raccogliere risorse.
Wenn ich anfange sicherheitshalber Vitamin D zu nehmen ...
Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.
Avrebbe dovuto iniziare a lavorare su 1.2.
Auf jeden Fall früh genug anfangen sich vorzubereiten.
In ogni caso, inizia a prepararti abbastanza presto.
In diesem Video zeige ich euch heute, wie ihr mit Hula Hoop anfangen könnt.
In questo video di oggi ti mostrerò come iniziare con l'hula hoop.
Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.
Ich würde sagen, dass du, wenn du Lust hast, einfach damit anfangen solltest.
Direi che se ne hai voglia, dovresti iniziare.
Wir sollten damit anfangen, ein Feuer zu machen.