der Anfang İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Anfang" içinde Almanca

An·fang

/ˈanfaŋ/

Almanca'dan "Anfang" tercümesi :

başlangıç

Turkish
"Anfang" terimi Türkçe'de "başlangıç" olarak çevrilmektedir. Bu, bir şeyin başlangıç kısmına veya başlangıç noktasına atıfta bulunur.
German
Der Begriff "Anfang" bezieht sich auf den Beginn oder den Startpunkt von etwas.

Anfang 🎬

İsim

Populäre

Der Punkt, an dem etwas beginnt.

Bir şeyin başladığı nokta.

Der Anfang bezeichnet den Zeitpunkt, die Phase oder den Ort, an dem etwas beginnt oder entsteht. Es ist der erste Teil oder Moment von etwas, das sich dann weiterentwickelt, fortsetzt oder mehrere Teile hat.

Example use

  • am Anfang
  • von Anfang an
  • Anfang der
  • Anfang des Jahres
  • neuer Anfang

Synonyms

  • Start
  • Beginn
  • Auftakt

Antonyms

  • Ende
  • Schluss
  • Abschluss

Examples

    German

    Am Anfang nimmt sie ihre Probleme selbst kaum wahr.

    German

    Ähnlich der Mittwoch, nur anfangs Nebel.

    Turkish

    Çarşamba gününe benzer, ama ilk başta sis.

    German

    Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?

    Turkish

    Başlangıçta kimse bilmiyordu: Bu nedir?

    German

    Ehrlich gesagt, haben wir am Anfang nicht sehr daran geglaubt.

    Turkish

    Dürüst olmak gerekirse, başlangıçta buna gerçekten inanmadık.

    German

    Das war, das fand ich am Anfang auf jeden Fall das Schlimmste.

    Turkish

    Bu, Kesinlikle başlangıçta en kötüsü olduğunu düşündüm.

    German

    Der Sender wurde Anfang März von Behörden gesperrt.

    German

    Am Anfang wusste ich nicht, wie ich damit umgehen sollte.

    German

    Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.

    Turkish

    Ancak sonun başlangıcı onun saltanatı sırasında başladı.

    German

    Bis Anfang März läuft hier alles wie immer.

    Turkish

    Mart ayının başına kadar her şey her zamanki gibi çalışıyor.

    German

    Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.

    Turkish

    Ancak şimdi, Mart ayının başında, bebek Lucerne Çocuk Hastanesi'nde ciddi şekilde hasta.

    German

    Am Anfang ist man auch mit dem Auto gar nicht hier reingekommen.

    German

    Hintergrund ist seine Rolle beim Sturm auf das Kapitol Anfang 2021.

    German

    Das ist am Anfang bisschen ungewohnt, aber es ist in keinem Fall schlimm.

    Turkish

    İlk başta biraz sıradışı, ama kesinlikle kötü bir şey değil.

    German

    Anfangs konnte Oliver seine Kinder aus der 1. Ehe noch regelmäßig sehen.

    Turkish

    İlk başta, Oliver çocuklarını ilk evliliğinden düzenli olarak görebildi.

    German

    Am Anfang war es eher die Maschine und dann war es immer mehr ich.

    Turkish

    Başlangıçta, daha çok makineydi ve sonra gittikçe daha çok bendim.

    German

    Den Anfang habe ich nicht mitbekommen, nur den Unfall selber.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Mein Leben am Anfang für dieses junge Mädchen war ein Chaos.

    German

    Also am Anfang ist sie mir noch in ihrer schwachen Hülle erschienen.

    German

    Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.

    Turkish

    Başlangıçta, birlikteyken, Instagram hakkında çok nefret duydum.

    German

    Es sind nur noch wenige Wochen bis zum Winteranfang.

    German

    Kinder sind immer viel Arbeit am Anfang.

    Turkish

    Çocuklar başlangıçta her zaman çok işlidir.

    German

    Das war wirklich ein tolles Rennen für den Anfang des Parts.

    German

    Am Anfang war echt schwierig, einen Job zu finden, von dem man leben kann.

    Turkish

    Başlangıçta, geçimini sağlayabileceğiniz bir iş bulmak gerçekten zordu.

    German

    Am Anfang hab ich gedacht, sie hilft mir.

    Turkish

    İlk başta bana yardım edeceğini düşündüm.

    German

    Am Anfang ist immer dunkel Ok und was passiert jetzt?

    Turkish

    Başlangıçta her zaman karanlıktır Tamam ve şimdi ne olacak?

    German

    Janines Eltern sind mittlerweile Anfang 60.

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Turkish

    Başlangıçta, onun hakkında hiçbir şey söylemedi.

    German

    Die Welt der Azteken war am Anfang noch ganz archaisch.

    German

    Eigentlich regelmäßig, auf alle Fälle am Anfang jeder festen Beziehung.

    Turkish

    Aslında düzenli olarak, kesinlikle her kararlı ilişkinin başında.

    German

    Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.

    Turkish

    Başlangıçta, düzenli olarak almam biraz zaman aldı.

    German

    Das hat mir vor allem am Anfang auch oft zugesetzt.

    Turkish

    Bu beni sık sık rahatsız etti, özellikle başlangıçta.

    German

    Am Anfang ist das noch recht übersichtlich.

    German

    Am Anfang stand viel einfach nichts tun.

    Turkish

    Başlangıçta, hiçbir şey yapmamak çok vardı.

    German

    Ich glaube, das war der Anfang vom Ende der ganzen weiteren Entwicklung.

    German

    Trotzdem ist die Pille anfangs ein tabuisiertes Verhütungsmittel.

    German

    Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.

    Turkish

    Antlaşma, başlangıçta Milletler Cemiyeti için bir tüzük içeriyor.

    German

    Manuela kennt das Viertel im Wesentlichen schon von Anfang an.

    German

    Ich kam eines Morgens, das war Anfang November 1986, zur Arbeit.

    Turkish

    Kasım 1986'nın başında bir sabah işe geldim.

    German

    Die Garden stammen aus der Anfangszeit der Mainzer Fastnacht.

    German

    Aber um das zu erklären, müssen wir an den Anfang unserer Recherche gehen.

    German

    Anfang der 60er teilten die Brüder das Unternehmen.

    Turkish

    1960'ların başında kardeşler şirketi böldüler.

    German

    Sie sagten, die Kinder fanden das erst mal gut, waren am Anfang vier und sechs.

    German

    Doch damals gaben sich die Taliban anfangs auch anders.

    • Der Anfang des Buches war spannend.
    • Am Anfang des Films war ich noch etwas verwirrt.
    • Sie stand am Anfang ihrer Karriere.

anfangen 🏃‍♀

Fiil

Populäre

Etwas beginnen oder starten.

Bir şeyi başlatmak veya başlamak.

Anfangen bedeutet, mit einer Tätigkeit, einem Prozess oder etwas Neuem zu beginnen. Es ist der erste Schritt oder die erste Aktion, die man unternimmt, um etwas zu tun.

Example use

  • etwas anfangen
  • mit etwas anfangen
  • anfangen zu
  • anfangen zu lernen
  • anfangen zu arbeiten

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • loslegen
  • einleiten

Antonyms

  • aufhören
  • beenden
  • stoppen

Examples

    German

    Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.

    Turkish

    Yerine, Sadece yeniden başlamak istiyorum.

    German

    Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.

    Turkish

    Nereye gidebileceklerini görmeye başlarsın.

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Turkish

    Önemli olan, küçük olanın nihayet emmeye başlamasıdır.

    German

    Und den Anfang macht "Dragon Ball FighterZ".

    German

    Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.

    Turkish

    Yine de, herkes bu yeni başlangıcı yapmaz.

    German

    Allerdings ist diese Zeitangabe für Anfänger völlig irrelevant.

    Turkish

    Ancak, bu sefer yeni başlayanlar için tamamen alakasız.

    German

    Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?

    German

    Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.

    Turkish

    Herkes saat altıda başlayabilsin diye gece işinden çıkıyoruz.

    German

    Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.

    Turkish

    Dizlerimin üzerine çöktüm ve meditasyona başlamak istedim.

    German

    Mit Fräulein Kelch spielen, dürft ihr aber trotzdem von Anfang an.

    Turkish

    Ama yine de en başından itibaren Fräulein Kelch ile oynayabilirsiniz.

    German

    Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.

    German

    Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.

    Turkish

    Şimdi kitabı okumaya başlayacağım ve bunun gerçekten olup olmadığını göreceğim.

    German

    Und auf jeden Fall, das was man anfängt auch zu Ende bringt.

    Turkish

    Ve her durumda, başladığınız şey de sona eriyor.

    German

    Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.

    German

    Anfangen ist gut, aber es geht noch nicht so richtig los.

    Turkish

    Başlamak güzel, ama henüz başlamıyor.

    German

    Das sage ich als jemand, der regelmäßig Spiele anfängt, ohne sie zu beenden.

    German

    Paula, elf Jahre, aus Köln macht den Anfang bei "krass nass!" 2022.

    German

    Wenn man mit dem Essen anfängt, merkt man, wie hungrig man ist. Mhm.

    German

    Und so gehst Du vor: Mach Dir am Anfang ne Skizze und miss alles genau aus.

    German

    Und das geht nur, wenn man sauber anfängt.

    Turkish

    Ve bu sadece temiz bir şekilde başlarsanız işe yarar.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    Turkish

    Tasarruf etmeye başlamalısın, varlıkları artırmalısın.

    German

    Wenn ich anfange sicherheitshalber Vitamin D zu nehmen ...

    German

    Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.

    Turkish

    1.2 üzerinde çalışmaya başlamalıydı.

    German

    Auf jeden Fall früh genug anfangen sich vorzubereiten.

    Turkish

    Her durumda, yeterince erken hazırlanmaya başlayın.

    German

    In diesem Video zeige ich euch heute, wie ihr mit Hula Hoop anfangen könnt.

    Turkish

    Bugün bu videoda size hula hoop"a nasıl başlayacağınızı göstereceğim.

    German

    Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.

    German

    Ich würde sagen, dass du, wenn du Lust hast, einfach damit anfangen solltest.

    Turkish

    Eğer böyle hissediyorsan, başlamalısın derdim.

    German

    Wir sollten damit anfangen, ein Feuer zu machen.

    • Ich fange morgen mit dem neuen Job an.
    • Er fing an zu singen.
    • Sie fängt an zu lernen, Deutsch zu sprechen.