Прикметник
Bezieht sich auf Angelegenheiten des Staates, der Regierung und der Macht.
Стосується уряду, держави та громадських справ.
Beschreibt Themen, die mit der Regierung, dem Staat, öffentlichen Angelegenheiten und der Machtverteilung zusammenhängen. Es umfasst Bereiche wie Gesetze, Entscheidungen, politische Parteien und die Beteiligung von Bürgern an der Gestaltung der Gesellschaft.
Damit stellen sie weltweit den höchsten Frauenanteil in einem politischen Amt.
Aber gerade in diesen Zeiten brauchen wir politischen Mut.
Але саме в ці часи нам потрібна політична мужність.
Und das ist in der politischen Kommunikation fatal.
Politische Gegner oder auch nur Konkurrenten lässt er verhaften und köpfen.
Wer hat denn noch das Gefühl, an die politischen Worte glauben zu können?
Er macht Videos, ist politisch vernetzt und geht auch vor der Menge ab.
Und warum über die geplante Änderung politisch gestritten wird.
І чому виникає політична суперечка щодо запланованих змін.
Politisch ist das schwierig.
Diese Stadtstaaten sind politisch unabhängig.
Sehr viele Journalisten und politische Aktivisten sind im Gefängnis.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Ми політично залучені і проводимо багато часу разом у вільний час.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Родичі заручників вважають себе зловживаними з політичними цілями.
Meine Kindheit ist ein Abflauen, ein politisches Abflauen.
Und assoziiert das vielleicht eher mit dem rechteren politischen Spektrum.
Zu Beginn ihrer politischen Laufbahn stand die Flüchtlingskrise.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Lesen Sie mal Kommentare, selbst in unpolitischen Foren.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Хір, Шталь і Штурм ще не привернули уваги політичними процесами.
Journalisten und politisch Oppositionelle werden unterdrückt.
Er hat von einem politischen Fehler gesprochen.
Stahlindustrie ist immer Politik gewesen, ist immer sehr politisch gewesen.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Під цим я маю на увазі геополітичні цілі та інтереси.
Wer politisch verfolgt ist, wer um sein Leben fürchten muss, dem helfen wir.
Tja. Und politisch scheint das Ganze weiterhin Tabuthema zu sein.
Ну І політично все це все ще здається темою табу.
Was bedeutet das für die politische Landschaft Deutschlands?
In einem Jahr mit klaren Statements zu ganz besonderen weltpolitischen Zeiten.
Ich würde nicht sagen, dass Spiele generell politisch sind.
Eine politisch hochbrisante Situation für Europa.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
Я також хотів би підійти до внутрішньої ситуації в Росії.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
Соціал-демократи представляють політичні інтереси робітників.
Politisch nicht aktiv und damit nie Zielscheibe der Taliban.
Außerdem werden Diskussionen über politische Fragen geführt und so.
Також проводяться дискусії з політичних питань тощо.
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Wir wurden lang nicht beachtet, politisch nicht beachtet.
Und das ist ein Punkt, der politisch sehr klug auszubalancieren ist.
Und bestimmte Entscheidungen dauern politisch auch extrem lang.
І певні рішення також тривають надзвичайно довго політично.
Dass politisch so wenig passiert, ist auch ein Erfolg von Lothar Ebbertz.
Ich hätte mehr Kochen erwartet und weniger politische Seitenhiebe.
Lehrer und Erzieher, die ihre politische Gesinnung in die Schule tragen.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
На футбольному полі немає місця для гасел, політичних чи культурних.
Wieso haust du im Minutentakt extrem gespinnte politische Informationen raus?
Ich schätze, das Ganze war im politischen Interesse der Türkei.
Außerdem gab es ne größere politische Stabilität als in anderen Ländern.
Також була більша політична стабільність, ніж в інших країнах.
Der Kampf um die politische Führung hat sich in der Ukraine verschärft.
Боротьба за політичне лідерство в Україні загострилася.
In den letzten zwei Jahrzehnten wurde einfach von politischer Seite geschlampt.
Останні два десятиліття були просто похитнуті політиками.
Die Idee ist, dass dieser Gemeinsinn ein Stück weit vorpolitisch ist.
Doch politisch sei das nicht durchsetzbar.
Er will für die Spätaussiedler politisch einstehen.
Mit Wallraff geht es heute auch um die großen, politischen Fragen.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Вони хочуть вчасно зробити його політично, перш ніж він стане надто могутнім.
Die politischen Aufgaben werden an Fachleute übertragen. Die nennt man Beamte.
Політичні завдання делегуються експертам. Їх називають чиновниками.
Politisch heikler sein Besuch in Belfast.
Його візит до Белфаста політично більш чутливий.
Ist es ein politisches Problem, Hilfe zu liefern an Menschen, die in Not sind?
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Перікл мав кричущий політичний вплив з 461 року до нашої ери і помер у 429 році до нашої ери.
Eine Sache wäre politisch aber vermutlich anders.
Politisch sind sie nicht einer Meinung.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
Насправді зараз настав час вжити термінових політичних дій.
Kinderhilfsorganisationen fordern ein stärkeres politisches Engagement.
Організації допомоги дітям закликають до більшої політичної прихильності.
Sie ist Architektin und auch schulpolitische Sprecherin der FDP-Ratsfraktion.
Вона є архітектором, а також речником шкільної політики Групи Ради FDP.
Und wir sehen politische Spielchen.
Sie wollten sich politisch im Land engagieren und konnten es nicht.
Der politische Einfluss zu gering?
Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.
Gold ist seit Tausenden Jahren der sichere Platz bei politischen Unruhen.
Die Fanszene ist politisch links, man bezeichnet sich sogar oft als „St.
Würden Sie sagen, Sie waren schon immer ein politischer Mensch?
Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.
Die ganze Region wird politisch instabil.
Wird die politische Unsicherheit zunehmen?
Чи зросте політична невизначеність?
Und ob das Ganze politisch motiviert war.
Außerdem wird es besser möglich, politische Gegner zu verfolgen.
Це також полегшить переслідування політичних опонентів.
Was sagt das über Ihre politische Fähigkeit aus?
Що це говорить про ваші політичні здібності?
Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.
Тому що екс-найманець подав заявку на політичний притулок в Норвегії.
Das Urteil gilt als politisch.
Reichspräsident Hindenburg ist politisch überfordert.
Die FDP stelle sicher, dass die Ampel in der politischen Mitte bleibe.
ФДП гарантує, що світлофор залишається в політичному центрі.
Ich will politisches Asyl in Deutschland.
Я хочу політичного притулку в Німеччині.
Wir realisieren also: Es gibt politische Einflussnahme auf höchster Ebene.
Toller Papa und überall angesehen, politisch aktiv im Verein.
Чудовий тато і поважний всюди, політично активний в клубі.
Er wolle den Anstand zurück in den politischen Alltag bringen.