Іменник
Wie etwas oder jemand ist oder sich befindet.
Стан, умова.
Beschreibt die aktuelle Situation, die Verfassung oder die Art und Weise, wie etwas oder jemand ist. Es kann sich auf physische, mentale, emotionale oder allgemeine Bedingungen beziehen.
Noch wissen die Retter nichts Genaues über den Zustand des Patienten.
In diesem Zustand ist es schwer, etwas anzunehmen.
У такому стані важко що-небудь прийняти.
Dass wir Jonas in einem guten Zustand zu Hause pflegen können.
Doch deren Zustand sei meist unerträglich, sagt Raschid.
Ja, zuerst ist das halt einfach ein Schockzustand.
Так, спочатку це просто шоковий стан.
Ansonsten ist das Auto echt in einem sehr, sehr guten Zustand.
В іншому випадку автомобіль дійсно в дуже і дуже хорошому стані.
Also, ich war erst mit meinem gesundheitlichen Zustand beschäftigt.
In welchem Zustand war Ihre Mutter denn?
Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.
Petrograd befindet sich im Ausnahmezustand, zarische Truppen reagieren.
Петроград перебуває в надзвичайному стані, реагують царські війська.
Hatten Sie eigentlich in diesem Zustand Angst zu sterben?
Der ist in gutem Zustand, der fährt auch, Batterie und so.
Das Fahrzeug war in einem sehr schlechten Zustand.
Автомобіль був у дуже поганому стані.
Mit jeder Infektion verschlechterte sich sein Zustand.
Ich fand ihn nach der Operation in sehr gutem Zustand.
Hatten Sie aufgrund der Zustände Angst um sein Leben?
Ви боялися за його життя через умови?
Прикметник
Verantwortlich für etwas sein.
Відповідальний, компетентний.
Bedeutet, dass jemand die Verantwortung oder die Aufgabe hat, sich um etwas zu kümmern oder Entscheidungen darüber zu treffen.
Emma ist für das Anrichten der Teller zuständig.
Doch bis heute hat das zuständige Ministerium dafür keinen Cent bezahlt.
Але на сьогоднішній день відповідальне міністерство за це не заплатило ні цента.
Für die Spielwaren ist Bruder Friedrich zuständig.
Sie ist für die nukleare Sicherheit zuständig.
Wir unterstützen. Für die Versorgung ist die Politik zuständig.
Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.
Für die nötige Energie ist Siemens Energy zuständig.
Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.
Федеральний уряд також платить за це в місцях, за які відповідали б залізниці.
Die Frau, die über die Zustände ihrer Behörde aufklären wollte?
Weil wenn die Polizei nicht zuständig ist, wer dann?
Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.
Зелені вимагають, щоб відповідальний міністр виступив.
Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.
Але відповідальна служба більше не реагує.
Für die Betreuung bin ich zuständig.
Hat sich tatsächlich niemand zuständig gefühlt?
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
Виклик до відповідного районного суду.
Bei BILD TV ist dafür vor allem eine Person zuständig: Nena Schink.
Um das zu garantieren – dafür ist Brandon Jay zuständig.
Ich musste erst mal rausfinden, welcher Arzt dafür zuständig ist.
Мені довелося спочатку з'ясувати, який лікар відповідав за це.
Die sind dafür zuständig, was Werbung auf solchen Plattformen darf.
Er ist zuständig für den Transport von Proteinen und Lipiden.
Für den Stoff ist Laura zuständig.
Sie war da oben mit einer examinierten Schwester für einen Flur zuständig.
Von der zuständigen Behörde gab es die Antwort nur schriftlich.
Компетентний орган відповів лише письмово.
Ihr beide seid in erster Linie für die Ruhe am Set zuständig.
Unicode ist nämlich für die Verwaltung von Emojis zuständig.
Währenddessen geht in der zuständigen Leitstelle der nächste Notruf ein.
Тим часом черговий екстрений виклик отримує відповідальний центр управління.
Дієслово
Entstehen oder passieren.
Відбутися, статися.
Beschreibt, wie etwas entsteht, passiert oder erreicht wird. Es kann sich auf Ereignisse, Entscheidungen, Vereinbarungen oder Ergebnisse beziehen.
Aber wie kommt so eine Entscheidung zustande?
Ich weiß nicht, wie der Preis zustande kommt.
Wie kommt so ein Betrag zustande?
Dann harren wir der Dinge und schauen uns an, ob ein Termin zustande kommt.
Wie kommt das zustande, dieser Eindruck? Übertreiben die?
Da fragt man sich doch: Wie kommt so ein Gesetz zustande?
Und wann kam eigentlich diese Entscheidung zustande?