Дієслово
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
Використовувати щось, щоб отримати перевагу.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Я збираюся використовувати мого друга Google Translator для перекладу.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE хоче використовувати викопне паливо під селом для виробництва електроенергії.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Ми вже переконуємося, що ми використовуємо час разом.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Я сповнений рішучості скористатися можливістю свого життя.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
Чи дійсно безпечно використовувати мікрохвильові печі?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Скільки кораблів регулярно користуються системою?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Якщо ми хочемо порівняти речі між собою, ми використовуємо час роботи.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Крім того, ви також можете використовувати затискачі для книг або шпильки для волосся.
Дієслово
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
Використовувати когось або щось несправедливо для особистої вигоди.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Серцеї вважає, що вона може використовувати горобців для своїх цілей.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Ви використовуєте його для своїх цілей.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Вони користуються тим, що ви іноземець і не розмовляєте німецькою.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Вони намагаються використовувати їх, щоб маніпулювати нами, посилити тиск.