Съществително
Ein bestimmter Punkt oder Bereich im Raum.
Конкретна точка или област в пространството.
Ein Ort ist ein bestimmter Punkt oder Bereich im Raum, der durch seine Lage, Eigenschaften oder Funktion definiert ist. Es kann sich um einen physischen Ort wie eine Stadt, ein Gebäude, ein Zimmer oder einen Park handeln, aber auch um einen abstrakten Ort wie einen Ort der Erinnerung oder einen Ort der Ruhe.
Der Fund wird vor Ort schon fast küchenfertig hergerichtet.
Находката е почти готова за кухнята на място.
Und Wald ist für mich fast ein heiliger Ort.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Всеки наемодател има местен екип, който е на разположение, за да ви предостави съвети и помощ.
Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.
Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.
И въведете пощенския си код и това означава, че ще се озовете тук локално.
Das können wir nicht an dem Ort, an dem wir uns gewöhnlich bewegen.
Doch vor Ort dann die böse Überraschung: Nur ein einziger Lkw wurde entladen.
Man spürt, dass dieser Ort etwas Besonderes ist.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
Думата убежище означава, че сте на сигурно място.
Und hier wähle ich natürlich die Straße, Postleitzahl und Ort aus.
И тук, разбира се, избирам улицата, пощенския код и града.
Jetzt haben wir schon einmal nach dem Ort der Verletzung geschaut.
Bei Svens Verhaftung waren mindestens 8 Polizisten vor Ort.
Aber aus einem anderen Grund ist dieser Ort ganz wichtig für Europa.
Dafür ist Schloss Windsor der perfekte Ort.
Ein Ort der Hoffnung zwischen verlassenen Häusern.
Wie es der Zufall so will, ist meine Polizistin Anna auch vor Ort.
Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.
И след това тръгнете бавно, за да сме там навреме.
Der ist zu retten und an einen sicheren Ort zu bringen. - Okay.
Der Ort ist zufällig gewählt, weil der Kokainhändler in der Nähe wohnt.
Die Arbeitslosigkeit ist so hoch wie an kaum einem anderen Ort der Welt.
Безработицата е по-висока, отколкото на почти всяко друго място по света.
Und das ist die Realität vor Ort: Es reicht.
Tatsächlich kannst du jeden beliebigen Ort als Gedächtnisstütze verwenden.
Die anderen klangen so, als hätte man ihre Stimme vor Ort aufgenommen.
Die Dankbarkeit in dem Ort ist riesig.
Wir werden dort vor Ort ein Clash Royale Turnier stattfinden lassen.
Weil der Ort wirklich zum Aufenthalt einlädt.
Защото мястото наистина ви кани да останете.
Je öfter sie vor Ort sind, desto eher lässt sich die Gewalt verhindern.
Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.
Това определено е подходящо време и място да се обадите на Надин.
Sie ist verantwortlich für die Tageslänge und die Temperatur an einem Ort.
Man kann das zwar unterdrücken vor Ort, wenn man sachlich die Arbeit macht.
Можете да потиснете това локално, ако вършите работата обективно.
Vor Ort konnten wie die Reifen mit den eingestanzten Löcher testen.
Welchen Ort in eurer Stadt wünscht ihr euch denn barrierefrei?
Er schreibt, dass dieser Ort hier hervorragend geeignet war, um Hof zu halten.
Weil Sie etwas umsetzen können für den Ort, in dem Sie wohnen.
Wie ist dieser Ort? Was passiert, wenn man an diesem Ort heutzutage ist.
Ja, es ist ein heiliger Ort für uns.
Hier wähle ich Postleitzahl und Ort.
Тук избирам пощенски код и град.
Den kleinen Ort Ulmet hat die Tat schwer erschüttert.
Stattdessen pochen sie auf ihr Salz vor Ort produziert und besonders rein.
Ich kenne keinen Ort in der Umgebung, der so grün ist wie Keyenberg.
Dieser Ort gibt keinen Hinweis auf mich.
Sondern es wird immer der Ort sein, an dem jemand gestorben ist.
Diesen Ort kennen wir alle, in den entlegensten Winkeln unseres Geistes.
Für mich ist diese Bibliothek trotzdem ein Ort des Fortschritts.
За мен тази библиотека все още е място за напредък.
Die Halle des Wissens ist so ein wunderbarer Ort.
Wir fahren jetzt zu Needles, zu das ist ein Ort.
Сега отиваме в Идълс, това е място.
Mein erster Eindruck vor Ort ist, dass wir ...
Und können hier sofort vor Ort Asyl beantragen.
И те могат незабавно да кандидатстват за убежище на място.
Und sie wohnt an einem neuen Ort: Sie ist bei ihrer Mutter eingezogen.
Das Schilsbachtal ist so ein Ort abseits der großen Routen.
Dafür besuche ich ein großes Filmset, den Ort, an dem ein Film gedreht wird.
Und für mich ist es fast ein heiliger Ort.
Aber Andreas meint, eine Bibliothek ist ein viel besserer Ort.
Die zeitliche Eingrenzung aus Genf passt zu dem, was er vor Ort gehört hat.
Das Gradnetz kann uns zeigen, wo genau sich ein Ort auf der Erde befindet.
Wir haben uns in einem wunderschönen Ort kennengelernt.
Ich lasse mir diesen Ort nicht nehmen.
Der Fluss als Ort der Kühlung und Erholung wird einfach auch immer wichtiger.
Deshalb werde ich mich jetzt auch noch mal sehr genau hier vor Ort umsehen.
Wir treffen uns erneut mit der Familie an einem geheimen Ort.
Die kleine Polizeiwache am Ort ist fast ganz auf sich allein gestellt.
Малкото местно полицейско управление е почти изцяло самостоятелно.
Der Ort von der Umwelt abgeschnitten, ein Hotelbereich zerstört.
Unsere Reporterin Silvia Incardona ist ebenfalls bereits vor Ort.
Wenn jemand für eine deutsche Stiftung gearbeitet hat vor Ort?
Und ... dann sind wir dort vor Ort angekommen.
Wie hat sich die Situation vor Ort entwickelt?
Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.
Und da dachte ich, vielleicht ist es besser, wenn ich denen das vor Ort sage.
Für die Zeit der Kontrolle dürfen die Gäste den Ort nicht verlassen.
Man merkt, wie der Ort zu Ihnen gehört und was Sie dort gefunden haben.
Sandro G. wohnt in dem kleinen Ort Ehingen bei Ulm.
Sie beschäftigt sich mit dem Ort, wo die Kosten entstanden sind.
Der Fußballplatz ist kein Ort für Parolen, egal ob politisch oder kulturell.
Футболното игрище не е място за лозунги, независимо дали са политически или културни.
Auf der Baustelle haben Sie praktisch die Bauzeit vor Ort reduziert, ja.
Es ist DER Ort für Urlaubshungrige, die trotz Pandemie reisen wollen.
Das heißt, so ein Besuch im Ort kostet mich 1-2 Tage Bettruhe.
Dann warst du also der letzte Bus an diesem Ort? Oder?
Aber man hat so was eher über eine Person gesagt, wenn sie nicht vor Ort war.
Но беше по-вероятно да кажете нещо подобно за човек, когато той не е бил там.
Wir haben hier Straße, Postleitzahl und Ort.
Имаме улица, пощенски код и град тук.
Sie hatten das Glück, immer zusammen an einem Ort sein zu können.
Те имаха късмет, че винаги са на едно място заедно.
Catherine zeigt mir einen besonderen Ort, den ich ohne sie nie gefunden hätte.
Er bemängelt, dass die Schweizer Adoptiveltern vor Ort Druck ausüben würden.
Derweil suchen im Ort viele Menschen neue Arbeit und finden sie.
Междувременно много хора в селото търсят нови работни места и ги намират.
Tatsächlich gab es hier zur Römerzeit einen Ort und sogar einen Steinbruch.
Janika und ihre Mutter sagen, die Polizei hat da wirklich drin gelesen vor Ort.
Das Wichtigste ist, dass es am Ort dieser Fluchtalternative sicher sein muss.
Den Ort hat es schlimm erwischt.
Man nimmt das 1. Medikament vor Ort und fährt dann nach Hause.
Ein Ort dafür ist die Gegend um Groß Mohrdorf.
Hier ist der Ort, wo Fotografie geehrt wird.
Това е мястото, където фотографията е почитана.
Ein schöner Ort, um in Quarantäne zu leben ...
Du meinst, die Einbrecher kehren an den Ort des Verbrechens zurück?
Искаш да кажеш, че крадците се връщат на мястото на престъплението?
Das mehr Auge ist einer dieser verwunschenen Ort.
The More Eye е едно от онези места, обитавани от духове.
Kirche ist nicht mehr der Ort, wo man hingeht zum Beten und Feiern.
Weniger Filialen bedeutet immer auch weniger Beratung vor Ort.
Für sechs Jets sind rund 140 Fachleute vor Ort.
Около 140 експерти са на място за шест самолета.
Früher hat man gesagt, man wächst an einem Ort auf, da bleibt man.
Für Michi ein Ort der Mahnung für den Frieden.
Das ist ein Meerestief im Marianengrabenden, dem tiefsten Ort der Welt!
Es war ja schon vor Ort so, dass er uns gegenüber nicht aggressiv war.
Michael Ehret, der Eigentümer, ist mit einer Mitarbeiterin vor Ort.
Haben Sie das dort vor Ort für möglich halten können?
Можеше ли да си помислиш, че това е възможно там?
Nun aber soll sie sich vor Ort ein Bild der Lage verschaffen.
Der Gewinn spricht sich rasch herum in dem kleinen Ort nahe Aachen.
Bei mir am Ort sagen sie, wenn ich den Mustang ausmache, ist es besser.
Ein komplett neutraler Ort, an dem ich Chris treffen werde.
Wir sind zusammen im gleichen Ort zur Schule gegangen.
Заедно ходихме на училище в един и същи град.
Sie sucht nach einem geeigneten Ort, an dem die Aktion stattfinden soll.
Тя търси подходящо място, където трябва да се проведе действието.
Da gleich mal die Frage: Wie sieht das denn aktuell aus vor Ort?
Това е въпросът веднага: Как изглежда в момента на сайта?
Der Supermarkt war für sie lange ein gefährlicher Ort.
Wir nennen ihn mal ganz kreativ: Ort A.
Ich hatte noch nicht so die Zeit, diesen Ort wirklich aufzunehmen.
Sie haben den Ort verlassen und sind nie zurückgekehrt.
Eigentliche Hilfe wird vor Ort gebraucht.
Die Leute hier kommen größtenteils nicht aus dem Ort.
Eckert und Borbély organisieren vor Ort eine Pressekonferenz.
Wichtig ist, dass wir schnell vor Ort sind.
Also, Studio Fizbin ist der beste Ort zum Game Design Praktikum machen!
Unsere Reporterin Gila Thieleke ist vor Ort.
Er rannte die rund 40 Kilometer von dem Ort Marathon nach Athen.