rechnen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "rechnen" în germană

rech·nen

/ˈʁɛçnən/

Traduction "rechnen" du allemand au roumain:

a calcula

Romanian
"Rechnen" denotă competenţa de a folosi numerele pentru a rezolva probleme matematice, vital în rutina zilnică.
German
"Rechnen" ist die Fähigkeit, Zahlen zu verwenden, um mathematische Aufgaben zu lösen. Es ist essentiell im Alltag und in Wissenschaften.

rechnen 🧮➕➖

Verb

Populäre

Zahlen verwenden, um etwas herauszufinden.

A folosi numere pentru a afla ceva.

Mathematische Operationen durchführen, um ein Ergebnis zu erhalten, z. B. addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren.

Example use

  • mit Zahlen rechnen
  • etwas ausrechnen
  • zusammenrechnen
  • abziehen
  • addieren
  • multiplizieren
  • dividieren
  • etwas berechnen
  • nachrechnen

Synonyms

  • berechnen
  • kalkulieren
  • zählen

Examples

    German

    Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.

    German

    Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.

    German

    Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.

    Romanian

    Dar cât de mult? De asemenea, am calculat și comparat acest lucru.

    German

    Das Geteiltrechnen führt sie auf diese Weise ein.

    Romanian

    Ea introduce calculul divizat în acest fel.

    German

    Fassen Sie sich ein Herz, rechnen sie, es ist ein Notfall.

    German

    Nicht schreiben können und auch nicht mehr rechnen können.

    German

    Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.

    German

    Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.

    Romanian

    Să calculăm cât de rapid trebuie să fie un corp pentru a orbita pământul.

    German

    Jeder soll einen kleinen Ausschnitt der Erde berechnen.

    German

    Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.

    Romanian

    Această selecție este necesară pentru ca distribuitorul să poată calcula tariful.

    German

    Das Zweierkomplement löst beim Rechnen das Problem der Überschreitung der 0.

    German

    Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.

    • Die Kinder lernen in der Schule rechnen.
    • Kannst du mir bitte helfen, die Rechnung zu rechnen?
    • Der Taschenrechner hilft uns beim Rechnen.

rechnen 🤔💭

Verb

Populäre

Erwarten, dass etwas passiert.

A se aștepta ca ceva să se întâmple.

Glauben, dass etwas wahrscheinlich passieren wird, oder sich auf etwas vorbereiten.

Example use

  • mit etwas rechnen
  • nicht rechnen mit
  • fest rechnen mit

Synonyms

  • erwarten
  • annehmen
  • glauben

Examples

    German

    Aber ich glaube, das schlechte Gewissen muss man ein bisschen mit einberechnen.

    German

    Mit einer raschen Erholung rechnen Finanzexperten nicht.

    Romanian

    Experții financiari nu se așteaptă la o recuperare rapidă.

    German

    Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.

    German

    Mit Werder ist in dieser Saison definitiv zu rechnen.

    German

    Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.

    German

    Bis Ende des Jahres muss der Konzern mit weiteren Milliardenverlusten rechnen.

    Romanian

    Grupul trebuie să aștepte pierderi suplimentare de miliarde până la sfârșitul anului.

    German

    Wer regelmäßig in der Schule fehlt, muss mit Sanktionen rechnen.

    Romanian

    Oricine este absent în mod regulat de la școală trebuie să se aștepte la sancțiuni.

    German

    Wer trotz Reisewarnung gerade Urlaub macht, muss mit Kritik rechnen.

    Romanian

    Oricine este în prezent în vacanță, în ciuda unui avertisment de călătorie, trebuie să se aștepte la critici.

    German

    Herr Admiral, wann kann ich, wann können wir denn damit rechnen?

    German

    Bislang müssen sie mit mindestens sechs Monaten Gefängnis rechnen.

    German

    Mit dieser Entscheidung sei nicht vor Ende Januar zu rechnen.

    German

    Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.

    German

    Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.

    Romanian

    Și fanul sau avocatul său așteaptă oportunități bune acolo.

    • Ich rechne damit, dass der Zug pünktlich kommt.
    • Wir rechnen nicht mit Problemen auf der Reise.
    • Rechnest du mit einem Anruf von ihm?

verrechnen 💰💸💳

Verb

Manchmal

Geld für eine Dienstleistung oder ein Produkt verlangen.

A cere bani pentru un serviciu sau un produs.

Verrechnen bedeutet, dass man für eine erbrachte Dienstleistung oder ein verkauftes Produkt Geld verlangt oder in Rechnung stellt.

Example use

  • etwas verrechnen
  • Kosten verrechnen
  • zusätzlich verrechnen

Synonyms

  • berechnen
  • in Rechnung stellen

Examples

    German

    Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.

    German

    Weitere Arbeiten kann Ralf zusätzlich verrechnen.

    Romanian

    Ralf poate percepe taxe pentru lucrări suplimentare.

    German

    Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.

    German

    Wir rechnen das natürlich nachher ab.

    • Der Handwerker wird die Arbeitszeit verrechnen.
    • Das Hotel verrechnet extra für das Frühstück.
    • Die Fahrtkosten werden separat verrechnet.

abrechnen 💰💸💳

Verb

Manchmal

Bezahlen oder eine Rechnung begleichen.

A plăti sau a achita o factură.

Eine finanzielle Transaktion abschließen, indem man bezahlt oder eine Rechnung begleicht.

Example use

Synonyms

  • bezahlen
  • begleichen

Examples

    German

    Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.

    German

    Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.

    German

    Wir rechnen das natürlich nachher ab.