rechnen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "rechnen" en allemand

rech·nen

/ˈʁɛçnən/

Traduction "rechnen" de l'allemand au français:

calculer

French
"Rechnen" exprime la capacité à manœuvrer des nombres pour résoudre des énigmes mathématiques, crucial dans la vie quotidienne.
German
"Rechnen" ist die Fähigkeit, Zahlen zu verwenden, um mathematische Aufgaben zu lösen. Es ist essentiell im Alltag und in Wissenschaften.

rechnen 🧮➕➖

Verbe

Populäre

Zahlen verwenden, um etwas herauszufinden.

Utiliser des nombres pour découvrir quelque chose.

Mathematische Operationen durchführen, um ein Ergebnis zu erhalten, z. B. addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren.

Example use

  • mit Zahlen rechnen
  • etwas ausrechnen
  • zusammenrechnen
  • abziehen
  • addieren
  • multiplizieren
  • dividieren
  • etwas berechnen
  • nachrechnen

Synonyms

  • berechnen
  • kalkulieren
  • zählen

Examples

    German

    Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.

    German

    Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.

    German

    Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.

    French

    Mais combien ? Nous les avons également calculés et comparés.

    German

    Das Geteiltrechnen führt sie auf diese Weise ein.

    French

    Elle introduit le calcul fractionné de cette manière.

    German

    Fassen Sie sich ein Herz, rechnen sie, es ist ein Notfall.

    German

    Nicht schreiben können und auch nicht mehr rechnen können.

    German

    Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.

    German

    Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.

    French

    Calculons la vitesse à laquelle un corps doit être pour orbiter autour de la Terre.

    German

    Jeder soll einen kleinen Ausschnitt der Erde berechnen.

    German

    Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.

    French

    Cette sélection est nécessaire pour que le distributeur automatique puisse calculer le tarif.

    German

    Das Zweierkomplement löst beim Rechnen das Problem der Überschreitung der 0.

    German

    Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.

    • Die Kinder lernen in der Schule rechnen.
    • Kannst du mir bitte helfen, die Rechnung zu rechnen?
    • Der Taschenrechner hilft uns beim Rechnen.

rechnen 🤔💭

Verbe

Populäre

Erwarten, dass etwas passiert.

S'attendre à ce que quelque chose se produise.

Glauben, dass etwas wahrscheinlich passieren wird, oder sich auf etwas vorbereiten.

Example use

  • mit etwas rechnen
  • nicht rechnen mit
  • fest rechnen mit

Synonyms

  • erwarten
  • annehmen
  • glauben

Examples

    German

    Aber ich glaube, das schlechte Gewissen muss man ein bisschen mit einberechnen.

    German

    Mit einer raschen Erholung rechnen Finanzexperten nicht.

    French

    Les experts financiers ne s'attendent pas à une reprise rapide.

    German

    Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.

    German

    Mit Werder ist in dieser Saison definitiv zu rechnen.

    German

    Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.

    German

    Bis Ende des Jahres muss der Konzern mit weiteren Milliardenverlusten rechnen.

    French

    Le Groupe doit s'attendre à des milliards de pertes supplémentaires d'ici la fin de l'année.

    German

    Wer regelmäßig in der Schule fehlt, muss mit Sanktionen rechnen.

    French

    Toute personne qui s'absente régulièrement de l'école doit s'attendre à des sanctions.

    German

    Wer trotz Reisewarnung gerade Urlaub macht, muss mit Kritik rechnen.

    French

    Quiconque est actuellement en vacances malgré un avertissement de voyage doit s'attendre à des critiques.

    German

    Herr Admiral, wann kann ich, wann können wir denn damit rechnen?

    German

    Bislang müssen sie mit mindestens sechs Monaten Gefängnis rechnen.

    German

    Mit dieser Entscheidung sei nicht vor Ende Januar zu rechnen.

    German

    Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.

    German

    Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.

    French

    Et le fan ou son avocat s'y attendent à de bonnes opportunités.

    • Ich rechne damit, dass der Zug pünktlich kommt.
    • Wir rechnen nicht mit Problemen auf der Reise.
    • Rechnest du mit einem Anruf von ihm?

verrechnen 💰💸💳

Verbe

Manchmal

Geld für eine Dienstleistung oder ein Produkt verlangen.

Facturer de l'argent pour un service ou un produit.

Verrechnen bedeutet, dass man für eine erbrachte Dienstleistung oder ein verkauftes Produkt Geld verlangt oder in Rechnung stellt.

Example use

  • etwas verrechnen
  • Kosten verrechnen
  • zusätzlich verrechnen

Synonyms

  • berechnen
  • in Rechnung stellen

Examples

    German

    Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.

    German

    Weitere Arbeiten kann Ralf zusätzlich verrechnen.

    French

    Ralf peut facturer des travaux supplémentaires.

    German

    Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.

    German

    Wir rechnen das natürlich nachher ab.

    • Der Handwerker wird die Arbeitszeit verrechnen.
    • Das Hotel verrechnet extra für das Frühstück.
    • Die Fahrtkosten werden separat verrechnet.

abrechnen 💰💸💳

Verbe

Manchmal

Bezahlen oder eine Rechnung begleichen.

Payer ou régler une facture.

Eine finanzielle Transaktion abschließen, indem man bezahlt oder eine Rechnung begleicht.

Example use

Synonyms

  • bezahlen
  • begleichen

Examples

    German

    Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.

    German

    Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.

    German

    Wir rechnen das natürlich nachher ab.