Adjectif
Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.
Circulaire, sans coins ni bords.
Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
De plus, les côtés de la ruche sont beaucoup plus épais et arrondis.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Der Kopf war einfach nur noch rund.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
Au niveau des courbes extérieures, nous découpons de petits triangles.
So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.
Cela me permet de coudre facilement le sac sur tout le pourtour du tissu.
Adverbe
Ungefähr, etwa.
Environ, approximativement.
Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.
Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.
Bauer Hoffrogge n'élève plus non plus ses quelque 150 porcelets dans des baies étroites.
Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.
L'ensemble de l'action n'a duré que 30 minutes environ.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
L'homme de 63 ans, qui vit seul, souhaite prendre sa retraite dans environ un an.
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Mais elle a connu des changements particulièrement radicaux au cours des 50 dernières années.
Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.
Adjectif
Vollständig, abgeschlossen.
Complet, fini.
Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.
Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.
Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.
Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.
Nom
Ursache, Anlass
Raison, cause.
Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.
Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.
Nous en ferons tous l'expérience différemment ensemble, rien que pour cette raison.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
Elle avait des raisons pour lesquelles elle avait pris cette décision.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles je peux avoir peur.
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
Il n'y a aucune raison d'avoir peur.
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
Nous vous recommandons généralement d'acheter de l'or physique.
Nom
Boden, Untergrund
Sol, terrain.
Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Les eaux souterraines en Allemagne contiennent souvent trop de nitrates.
Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.
Dick Mol utilise des chaluts pour pêcher ces restes au fond de la mer.
Verbe
etwas Neues beginnen
Commencer quelque chose de nouveau.
Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Il était une fois, le village a été fondé pour y installer les nomades.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
Adjectif
sorgfältig, genau
Minutieux, soigné.
Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.
2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.
Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.
Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.
Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.
So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.