Sıfat
Kreisförmig, ohne Ecken oder Kanten.
Yuvarlak, köşesiz veya kenarsız.
Etwas, das rund ist, hat eine kreisförmige Form, ohne Ecken oder Kanten. Es ähnelt einem Kreis oder einer Kugel und alle Punkte auf der Oberfläche sind gleich weit vom Mittelpunkt entfernt.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
Ek olarak, arı kovanının kenarları çok daha kalın ve yuvarlaktır.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Der Kopf war einfach nur noch rund.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
Dışa doğru eğrilerde küçük üçgenleri kesiyoruz.
So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.
Bu, çantayı kumaş tarafının her tarafına kolayca dikmemi sağlar.
Zarf
Ungefähr, etwa.
Yaklaşık, civarı.
Rund wird verwendet, um eine ungefähre Menge oder Zahl anzugeben, ohne genau zu sein.
Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.
Bauer Hoffrogge ayrıca yaklaşık 150 domuz yavrusunu dar koylarda tutmuyor.
Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.
Tüm eylem sadece yaklaşık 30 dakika sürdü.
In rund einem Jahr will die allein lebende 63-Jährige in Rente gehen.
Yalnız yaşayan 63 yaşındaki çocuk, yaklaşık bir yıl içinde emekli olmak istiyor.
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Ancak son 50 yılda özellikle büyük ölçüde değişiyor.
Aber auch bei uns kann man ihn online kaufen für rund 35 Euro.
Sıfat
Vollständig, abgeschlossen.
Tamamlanmış, bitmiş.
Rund beschreibt etwas, das vollständig oder abgeschlossen ist, ohne dass etwas fehlt.
Eigentlich lief bei ihm alles rund, bis zu jenem Tag im Mai vor 22 Jahren.
Um den Geschmack abzurunden, kommt noch etwas geröstetes Sesamöl dazu.
Wenn dann noch Salz dazukommt, dann wird das Ganze rund.
İsim
Ursache, Anlass
Sebep, neden.
Ein Grund ist eine Ursache oder ein Anlass für etwas, das passiert oder getan wird.
Wir werden den alle zusammen unterschiedlich erleben, allein aus diesem Grund.
Hepimiz bunu birlikte farklı deneyimleyeceğiz, sadece bu nedenle.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
Bu kararı vermesinin sebepleri vardı.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
Bu da korkmamın nedenlerinden biri.
Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
Korkmak için bir sebep yok.
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
Genellikle fiziksel altın satın almanızı öneririz.
İsim
Boden, Untergrund
Zemin, toprak.
Der Grund ist die Oberfläche, auf der wir stehen oder gehen. Es ist der Boden oder Untergrund.
Eventuell musst du den Untergrund in der Höhe anpassen.
Dazu noch Himmel und Untergrund sind weitgehend neu oder verändert.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.
Almanya'daki yeraltı suları genellikle çok fazla nitrat içerir.
Mit Schleppnetzen fischt Dick Mol diese Überreste vom Meeresgrund.
Dick Mol, bu kalıntıları denizin dibinden avlamak için trol kullanıyor.
Fiil
etwas Neues beginnen
Yeni bir şey başlatmak.
Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, wie ein Unternehmen, eine Organisation oder eine Familie.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Bir zamanlar köy göçebeleri yerleşmek için kuruldu.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
Sıfat
sorgfältig, genau
Titiz, dikkatli.
Gründlich bedeutet, dass etwas sorgfältig und genau gemacht wird, ohne etwas zu übersehen.
2) Reinigen Sie alles Material gründlich mit Wasser, am besten heiss.
Ich habe meine Arbeit gründlich gemacht.
Vor der Flachsaussaat muss der Ackerboden gründlich vorbereitet werden.
Das war's, das Fahrzeug ist jetzt gründlich und günstig gereinigt.
So gründlich habe ich, glaube ich, noch nie über Arbeit nachgedacht.