Czasownik
Zahlen verwenden, um etwas herauszufinden.
Używać liczb, aby coś ustalić.
Mathematische Operationen durchführen, um ein Ergebnis zu erhalten, z. B. addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren.
Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.
Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Ale ile? Mamy to również obliczone i porównane.
Das Geteiltrechnen führt sie auf diese Weise ein.
W ten sposób wprowadza podzielone obliczenia.
Fassen Sie sich ein Herz, rechnen sie, es ist ein Notfall.
Nicht schreiben können und auch nicht mehr rechnen können.
Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.
Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.
Obliczmy, jak szybko musi być ciało, aby okrążyć Ziemię.
Jeder soll einen kleinen Ausschnitt der Erde berechnen.
Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.
Ten wybór jest konieczny, aby automat mógł obliczyć taryfę.
Das Zweierkomplement löst beim Rechnen das Problem der Überschreitung der 0.
Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.
Czasownik
Erwarten, dass etwas passiert.
Spodziewać się, że coś się stanie.
Glauben, dass etwas wahrscheinlich passieren wird, oder sich auf etwas vorbereiten.
Aber ich glaube, das schlechte Gewissen muss man ein bisschen mit einberechnen.
Mit einer raschen Erholung rechnen Finanzexperten nicht.
Eksperci finansowi nie oczekują szybkiego ożywienia.
Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.
Mit Werder ist in dieser Saison definitiv zu rechnen.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Bis Ende des Jahres muss der Konzern mit weiteren Milliardenverlusten rechnen.
Grupa musi spodziewać się kolejnych miliardów strat do końca roku.
Wer regelmäßig in der Schule fehlt, muss mit Sanktionen rechnen.
Każdy, kto jest regularnie nieobecny w szkole, musi spodziewać się sankcji.
Wer trotz Reisewarnung gerade Urlaub macht, muss mit Kritik rechnen.
Każdy, kto jest obecnie na wakacjach pomimo ostrzeżenia o podróży, musi spodziewać się krytyki.
Herr Admiral, wann kann ich, wann können wir denn damit rechnen?
Bislang müssen sie mit mindestens sechs Monaten Gefängnis rechnen.
Mit dieser Entscheidung sei nicht vor Ende Januar zu rechnen.
Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.
Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.
A fan lub jego prawnik oczekują tam dobrych możliwości.
Czasownik
Geld für eine Dienstleistung oder ein Produkt verlangen.
Pobierać opłatę za usługę lub produkt.
Verrechnen bedeutet, dass man für eine erbrachte Dienstleistung oder ein verkauftes Produkt Geld verlangt oder in Rechnung stellt.
Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.
Weitere Arbeiten kann Ralf zusätzlich verrechnen.
Ralf może pobierać opłaty za dodatkową pracę.
Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.
Wir rechnen das natürlich nachher ab.
Czasownik
Bezahlen oder eine Rechnung begleichen.
Zapłacić lub uregulować rachunek.
Eine finanzielle Transaktion abschließen, indem man bezahlt oder eine Rechnung begleicht.
Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.
Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.
Wir rechnen das natürlich nachher ab.