動詞
Zahlen verwenden, um etwas herauszufinden.
数字を使って何かを調べる。
Mathematische Operationen durchführen, um ein Ergebnis zu erhalten, z. B. addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren.
Denn mit ihrer Hilfe lässt sich auch ein verlässlicher Kalender berechnen.
Das hilft z.B. dabei, zu berechnen, in welchem Tempo sich unsere Erde erwärmt.
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
しかし、どれくらい?これも計算して比較しました。
Das Geteiltrechnen führt sie auf diese Weise ein.
Fassen Sie sich ein Herz, rechnen sie, es ist ein Notfall.
Nicht schreiben können und auch nicht mehr rechnen können.
Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.
Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.
物体が地球を周回するのにどれくらいの速さでなければならないかを計算しましょう。
Jeder soll einen kleinen Ausschnitt der Erde berechnen.
Diese Auswahl ist notwendig, damit der Automat den Tarif berechnen kann.
この選択は、自動販売機が料金を計算できるようにするために必要です。
Das Zweierkomplement löst beim Rechnen das Problem der Überschreitung der 0.
Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.
動詞
Erwarten, dass etwas passiert.
何かが起こることを期待する。
Glauben, dass etwas wahrscheinlich passieren wird, oder sich auf etwas vorbereiten.
Aber ich glaube, das schlechte Gewissen muss man ein bisschen mit einberechnen.
Mit einer raschen Erholung rechnen Finanzexperten nicht.
金融専門家は急速な回復を期待していません。
Er muss immer mit dem Schlimmsten rechnen - auch wenn das nur selten eintrifft.
Mit Werder ist in dieser Saison definitiv zu rechnen.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Bis Ende des Jahres muss der Konzern mit weiteren Milliardenverlusten rechnen.
当グループは、年末までにさらに数十億の損失が発生すると予想しています。
Wer regelmäßig in der Schule fehlt, muss mit Sanktionen rechnen.
Wer trotz Reisewarnung gerade Urlaub macht, muss mit Kritik rechnen.
Herr Admiral, wann kann ich, wann können wir denn damit rechnen?
Bislang müssen sie mit mindestens sechs Monaten Gefängnis rechnen.
Mit dieser Entscheidung sei nicht vor Ende Januar zu rechnen.
Einzig und allein Arya Stark rechnen wir keine guten Überlebenschancen ein.
Und da rechnen sich der Fan bzw. sein Anwalt gute Chancen aus.
そして、ファンや彼の弁護士は、そこに良い機会を期待しています。
動詞
Geld für eine Dienstleistung oder ein Produkt verlangen.
サービスや製品に対して料金を請求する。
Verrechnen bedeutet, dass man für eine erbrachte Dienstleistung oder ein verkauftes Produkt Geld verlangt oder in Rechnung stellt.
Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.
Weitere Arbeiten kann Ralf zusätzlich verrechnen.
Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.
Wir rechnen das natürlich nachher ab.
動詞
Bezahlen oder eine Rechnung begleichen.
請求書を支払うか、決済する。
Eine finanzielle Transaktion abschließen, indem man bezahlt oder eine Rechnung begleicht.
Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.
Bis zu 18 Euro können Betreiber für einen Test abrechnen lassen.
Wir rechnen das natürlich nachher ab.