der Balkon Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Balkon" en allemand

bal·kon

/balˈkoːn/

Traduction "Balkon" de l'allemand au français:

balcon

French
Le terme allemand "Balkon" se traduit en français par "balcon". Il désigne une plateforme surélevée, généralement attachée à un bâtiment, offrant un espace extérieur pour la détente ou la récréation.
German
Der deutsche Begriff "Balkon" bezeichnet eine erhöhte Plattform, die üblicherweise an einem Gebäude angebracht ist und Freifläche für Erholung oder Entspannung bietet.

Balkon 🌇🏠

Nom

Populäre

Plattform an einem Gebäude, oft mit Geländer

Ein Balkon ist eine Plattform, die aus der Wand eines Gebäudes herausragt und oft von einem Geländer umgeben ist. Er dient als Erweiterung des Wohnraums und bietet die Möglichkeit, die frische Luft, die Aussicht zu genießen oder sich zu entspannen.

Example use

  • auf dem Balkon
  • über den Balkon
  • vom Balkon

Synonyms

  • Terrasse
  • Loggia
  • Veranda

Examples

    German

    Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!

    French

    Et puis personne n'est même debout sur le balcon pour t'applaudir !

    German

    Wir haben auch mit einer Frau auf dem Balkon telefoniert.

    French

    Nous avons également parlé au téléphone à une femme sur le balcon.

    German

    Was man machen kann, ist, den Balkon selbst zu verschatten.

    German

    Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.

    German

    Du willst für deinen Balkon 'ne niedrige Brüstung haben?

    French

    Vous souhaitez une balustrade basse pour votre balcon ?

    German

    Auf dem Balkon zeigt sie mir, wie das Männer sammeln laut Programm geht.

    German

    Hessens längster Balkon ist am Flughafen, 225 Meter.

    German

    Offensichtlich ist der Dieb über den Balkon gekommen.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Daraus wird jetzt nichts, aber übern Balkon können wir uns kurz sehen.

    German

    Wir versuchten, ihn vom Balkon aus runterzubringen Richtung South Col.

    German

    Deswegen kann man trotzdem keine Sachen vom Balkon werfen.

    German

    Ich glaube, der Täter ist über den Balkon geklettert.

    French

    Je pense que l'agresseur a traversé le balcon.

    German

    Dieses vom Balkon herunterschreien.

    German

    Er möchte eins auf dem Balkon seiner Mietwohnung installieren.

    German

    Eine Person konnte sich auf den Balkon retten.

    German

    Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!

    French

    Et cela sans balcon et sans jardin, juste sur le rebord de ma fenêtre !

    German

    Sein Leben rettet die Flucht über den Balkon allerdings nicht.

    French

    Cependant, le fait de s'enfuir par le balcon ne lui a pas sauvé la vie.

    German

    Die Familie von Hamza guckt von ihrem Balkon auch direkt aufs Täterhaus.

    French

    La famille de Hamza regarde également directement la maison de l'agresseur depuis son balcon.

    German

    So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?

    French

    Dispose d'un balcon si haut. Pourquoi avez-vous également un balcon si haut ?

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Sie haben getrennte Wohnungen, und auf Faisals Balkon herrscht öfters Chaos.

    French

    Ils ont des appartements séparés et le chaos règne souvent sur le balcon de Faisal.

    German

    Muss man sich überlegen, ob man das auf dem Balkon machen will.

    French

    Devez-vous vous demander si vous voulez le faire sur le balcon ?

    German

    Solange der Balkon nicht direkt an die Nachbarn grenzt, ist alles im Rahmen.

    French

    Tant que le balcon n'est pas directement adjacent aux voisins, tout est dans le cadre.

    German

    Wir haben den Schlamm vom Balkon runtergeschüttet.

    German

    Den Balkon lassen wir noch saubermachen.

    French

    Nous allons faire nettoyer le balcon.

    German

    "Worum ging's?" Mein Papa ist raus auf den Balkon und lässt uns mal allein.

    German

    Das hängt davon ab, wem der Balkon gehört.

    French

    Cela dépend du propriétaire du balcon.

    German

    Über den Balkon rein wahrscheinlich, ne?

    German

    Ich hab da den Vorhang vom Balkon weggemacht.

    French

    J'ai retiré le rideau du balcon.

    German

    Gelbe Pakete auf den gelben Balkon werfen, von hier.

    French

    Jetez les colis jaunes sur le balcon jaune d'ici.

    German

    Die kamen aber auf meinem Balkon anscheinend nicht an...

    French

    Mais ils n'ont pas semblé arriver sur mon balcon...

    German

    Du musst im Roten Rathaus auf den Balkon treten und alle beruhigen.

    French

    Vous devez sortir sur le balcon de l'hôtel de ville rouge et calmer tout le monde.

    German

    Ich wollte fragen, ob Sie zufällig einen Balkon zu der Seite des Parks haben?

    French

    Je voulais vous demander si vous avez un balcon donnant sur le parc ?

    German

    Aber wir können uns auf den Balkon spucken.

    German

    Über den Balkon bricht er in ihre Wohnung ein.

    French

    Il entre par effraction dans son appartement par le balcon.

    German

    Die saßen auf dem Balkon und wurden angesprochen.

    German

    Hier auf diesem Balkon habe ich drei Gruppen geschaffen.

    French

    J'ai créé trois groupes ici sur ce balcon.

    • Ich genieße meinen Morgenkaffee auf dem Balkon.
    • Sie haben den Balkon mit Blumen geschmückt.
    • Der Balkon bietet einen tollen Blick auf die Stadt.