der Balkon Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Balkon" trong tiếng Đức

bal·kon

/balˈkoːn/

Dịch "Balkon" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

ban công

Vietnamese
Thuật ngữ tiếng Đức "Balkon" dịch sang tiếng Việt là "ban công". Nó chỉ một nền tảng nâng, thường được gắn vào một tòa nhà, cung cấp không gian ngoại thất cho việc giải trí hoặc thư giãn.
German
Der deutsche Begriff "Balkon" bezeichnet eine erhöhte Plattform, die üblicherweise an einem Gebäude angebracht ist und Freifläche für Erholung oder Entspannung bietet.

Balkon 🌇🏠

Danh từ

Populäre

Plattform an einem Gebäude, oft mit Geländer

Ein Balkon ist eine Plattform, die aus der Wand eines Gebäudes herausragt und oft von einem Geländer umgeben ist. Er dient als Erweiterung des Wohnraums und bietet die Möglichkeit, die frische Luft, die Aussicht zu genießen oder sich zu entspannen.

Example use

  • auf dem Balkon
  • über den Balkon
  • vom Balkon

Synonyms

  • Terrasse
  • Loggia
  • Veranda

Examples

    German

    Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!

    Vietnamese

    Và sau đó thậm chí không ai đứng trên ban công vỗ tay cho bạn!

    German

    Wir haben auch mit einer Frau auf dem Balkon telefoniert.

    Vietnamese

    Chúng tôi cũng nói chuyện với một người phụ nữ trên ban công qua điện thoại.

    German

    Was man machen kann, ist, den Balkon selbst zu verschatten.

    German

    Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.

    German

    Du willst für deinen Balkon 'ne niedrige Brüstung haben?

    Vietnamese

    Bạn có muốn một lan can thấp cho ban công của bạn?

    German

    Auf dem Balkon zeigt sie mir, wie das Männer sammeln laut Programm geht.

    German

    Hessens längster Balkon ist am Flughafen, 225 Meter.

    German

    Offensichtlich ist der Dieb über den Balkon gekommen.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Daraus wird jetzt nichts, aber übern Balkon können wir uns kurz sehen.

    German

    Wir versuchten, ihn vom Balkon aus runterzubringen Richtung South Col.

    German

    Deswegen kann man trotzdem keine Sachen vom Balkon werfen.

    German

    Ich glaube, der Täter ist über den Balkon geklettert.

    Vietnamese

    Tôi nghĩ thủ phạm đã trèo qua ban công.

    German

    Dieses vom Balkon herunterschreien.

    German

    Er möchte eins auf dem Balkon seiner Mietwohnung installieren.

    German

    Eine Person konnte sich auf den Balkon retten.

    German

    Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!

    Vietnamese

    Và điều đó không có ban công và không có vườn, chỉ trên bệ cửa sổ của tôi!

    German

    Sein Leben rettet die Flucht über den Balkon allerdings nicht.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, chạy trốn qua ban công đã không cứu sống anh.

    German

    Die Familie von Hamza guckt von ihrem Balkon auch direkt aufs Täterhaus.

    Vietnamese

    Gia đình của Hamza cũng nhìn thẳng vào nhà của thủ phạm từ ban công của họ.

    German

    So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?

    Vietnamese

    Có một ban công cao như vậy. Tại sao bạn cũng có một ban công cao như vậy?

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Sie haben getrennte Wohnungen, und auf Faisals Balkon herrscht öfters Chaos.

    Vietnamese

    Họ có các căn hộ riêng biệt, và thường có sự hỗn loạn trên ban công của Faisal.

    German

    Muss man sich überlegen, ob man das auf dem Balkon machen will.

    Vietnamese

    Bạn có phải xem xét liệu bạn có muốn làm điều đó trên ban công không.

    German

    Solange der Balkon nicht direkt an die Nachbarn grenzt, ist alles im Rahmen.

    Vietnamese

    Miễn là ban công không tiếp giáp trực tiếp với hàng xóm, mọi thứ đều nằm trong khung.

    German

    Wir haben den Schlamm vom Balkon runtergeschüttet.

    German

    Den Balkon lassen wir noch saubermachen.

    Vietnamese

    Chúng ta sẽ dọn dẹp ban công.

    German

    "Worum ging's?" Mein Papa ist raus auf den Balkon und lässt uns mal allein.

    German

    Das hängt davon ab, wem der Balkon gehört.

    Vietnamese

    Nó phụ thuộc vào ai sở hữu ban công.

    German

    Über den Balkon rein wahrscheinlich, ne?

    German

    Ich hab da den Vorhang vom Balkon weggemacht.

    Vietnamese

    Tôi tháo rèm ra khỏi ban công.

    German

    Gelbe Pakete auf den gelben Balkon werfen, von hier.

    Vietnamese

    Ném những gói màu vàng lên ban công màu vàng từ đây.

    German

    Die kamen aber auf meinem Balkon anscheinend nicht an...

    Vietnamese

    Nhưng họ dường như không đến ban công của tôi...

    German

    Du musst im Roten Rathaus auf den Balkon treten und alle beruhigen.

    Vietnamese

    Bạn phải bước ra ban công trong Tòa thị chính Đỏ và trấn tĩnh mọi người.

    German

    Ich wollte fragen, ob Sie zufällig einen Balkon zu der Seite des Parks haben?

    Vietnamese

    Tôi muốn hỏi liệu bạn có một ban công hướng ra công viên không?

    German

    Aber wir können uns auf den Balkon spucken.

    German

    Über den Balkon bricht er in ihre Wohnung ein.

    Vietnamese

    Anh đột nhập vào căn hộ của cô qua ban công.

    German

    Die saßen auf dem Balkon und wurden angesprochen.

    German

    Hier auf diesem Balkon habe ich drei Gruppen geschaffen.

    Vietnamese

    Tôi đã tạo ra ba nhóm ở đây trên ban công này.

    • Ich genieße meinen Morgenkaffee auf dem Balkon.
    • Sie haben den Balkon mit Blumen geschmückt.
    • Der Balkon bietet einen tollen Blick auf die Stadt.