der Balkon Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Balkon" în germană

bal·kon

/balˈkoːn/

Traduction "Balkon" du allemand au roumain:

balcon

Romanian
Termenul german "Balkon" se traduce în română ca "balcon". Se referă la o platformă ridicată, de obicei atașată unui clădiri, care oferă spațiu în aer liber pentru recreere sau relaxare.
German
Der deutsche Begriff "Balkon" bezeichnet eine erhöhte Plattform, die üblicherweise an einem Gebäude angebracht ist und Freifläche für Erholung oder Entspannung bietet.

Balkon 🌇🏠

Substantiv

Populäre

Plattform an einem Gebäude, oft mit Geländer

Ein Balkon ist eine Plattform, die aus der Wand eines Gebäudes herausragt und oft von einem Geländer umgeben ist. Er dient als Erweiterung des Wohnraums und bietet die Möglichkeit, die frische Luft, die Aussicht zu genießen oder sich zu entspannen.

Example use

  • auf dem Balkon
  • über den Balkon
  • vom Balkon

Synonyms

  • Terrasse
  • Loggia
  • Veranda

Examples

    German

    Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!

    Romanian

    Și atunci nimeni nu stă nici măcar pe balcon aplaudând pentru tine!

    German

    Wir haben auch mit einer Frau auf dem Balkon telefoniert.

    Romanian

    Am vorbit și cu o femeie de pe balcon la telefon.

    German

    Was man machen kann, ist, den Balkon selbst zu verschatten.

    German

    Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.

    German

    Du willst für deinen Balkon 'ne niedrige Brüstung haben?

    Romanian

    Vrei o balustradă joasă pentru balconul tău?

    German

    Auf dem Balkon zeigt sie mir, wie das Männer sammeln laut Programm geht.

    German

    Hessens längster Balkon ist am Flughafen, 225 Meter.

    German

    Offensichtlich ist der Dieb über den Balkon gekommen.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Daraus wird jetzt nichts, aber übern Balkon können wir uns kurz sehen.

    German

    Wir versuchten, ihn vom Balkon aus runterzubringen Richtung South Col.

    German

    Deswegen kann man trotzdem keine Sachen vom Balkon werfen.

    German

    Ich glaube, der Täter ist über den Balkon geklettert.

    Romanian

    Cred că făptuitorul a urcat pe balcon.

    German

    Dieses vom Balkon herunterschreien.

    German

    Er möchte eins auf dem Balkon seiner Mietwohnung installieren.

    German

    Eine Person konnte sich auf den Balkon retten.

    German

    Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!

    Romanian

    Și asta fără balcon și fără grădină, doar pe pervazul ferestrei mele!

    German

    Sein Leben rettet die Flucht über den Balkon allerdings nicht.

    Romanian

    Cu toate acestea, fuga peste balcon nu i-a salvat viața.

    German

    Die Familie von Hamza guckt von ihrem Balkon auch direkt aufs Täterhaus.

    Romanian

    Familia lui Hamza se uită, de asemenea, direct la casa făptuitorului de pe balconul lor.

    German

    So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?

    Romanian

    Are un balcon atât de înalt. De ce ai și un balcon atât de înalt?

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Sie haben getrennte Wohnungen, und auf Faisals Balkon herrscht öfters Chaos.

    Romanian

    Au apartamente separate și există adesea haos pe balconul lui Faisal.

    German

    Muss man sich überlegen, ob man das auf dem Balkon machen will.

    Romanian

    Trebuie să vă gândiți dacă doriți să faceți asta pe balcon.

    German

    Solange der Balkon nicht direkt an die Nachbarn grenzt, ist alles im Rahmen.

    Romanian

    Atâta timp cât balconul nu este direct adiacent vecinilor, totul este în cadru.

    German

    Wir haben den Schlamm vom Balkon runtergeschüttet.

    German

    Den Balkon lassen wir noch saubermachen.

    Romanian

    Vom curăța balconul.

    German

    "Worum ging's?" Mein Papa ist raus auf den Balkon und lässt uns mal allein.

    German

    Das hängt davon ab, wem der Balkon gehört.

    Romanian

    Depinde de cine deține balconul.

    German

    Über den Balkon rein wahrscheinlich, ne?

    German

    Ich hab da den Vorhang vom Balkon weggemacht.

    Romanian

    Am scos perdeaua de pe balcon.

    German

    Gelbe Pakete auf den gelben Balkon werfen, von hier.

    Romanian

    Aruncați pachete galbene pe balconul galben de aici.

    German

    Die kamen aber auf meinem Balkon anscheinend nicht an...

    Romanian

    Dar nu păreau să ajungă pe balconul meu...

    German

    Du musst im Roten Rathaus auf den Balkon treten und alle beruhigen.

    Romanian

    Trebuie să ieșiți pe balconul din Primăria Roșie și să vă liniștiți pe toți.

    German

    Ich wollte fragen, ob Sie zufällig einen Balkon zu der Seite des Parks haben?

    Romanian

    Am vrut să întreb dacă se întâmplă să aveți un balcon orientat spre parc?

    German

    Aber wir können uns auf den Balkon spucken.

    German

    Über den Balkon bricht er in ihre Wohnung ein.

    Romanian

    El pătrunde în apartamentul ei prin balcon.

    German

    Die saßen auf dem Balkon und wurden angesprochen.

    German

    Hier auf diesem Balkon habe ich drei Gruppen geschaffen.

    Romanian

    Am creat trei grupuri aici pe acest balcon.

    • Ich genieße meinen Morgenkaffee auf dem Balkon.
    • Sie haben den Balkon mit Blumen geschmückt.
    • Der Balkon bietet einen tollen Blick auf die Stadt.