der Balkon Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Balkon" na nemačkom

bal·kon

/balˈkoːn/

Превод "Balkon" од немачког на српски:

balkon

Serbian
Nemački izraz "Balkon" se prevodi kao "balkon" na srpskom. Odnosi se na podignutu platformu, obično pričvršćenu za zgradu, pružajući otvoreni prostor za rekreaciju ili opuštanje.
German
Der deutsche Begriff "Balkon" bezeichnet eine erhöhte Plattform, die üblicherweise an einem Gebäude angebracht ist und Freifläche für Erholung oder Entspannung bietet.

Balkon 🌇🏠

Именка

Populäre

Plattform an einem Gebäude, oft mit Geländer

Ein Balkon ist eine Plattform, die aus der Wand eines Gebäudes herausragt und oft von einem Geländer umgeben ist. Er dient als Erweiterung des Wohnraums und bietet die Möglichkeit, die frische Luft, die Aussicht zu genießen oder sich zu entspannen.

Example use

  • auf dem Balkon
  • über den Balkon
  • vom Balkon

Synonyms

  • Terrasse
  • Loggia
  • Veranda

Examples

    German

    Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!

    Serbian

    A onda niko ne stoji ni na balkonu pljeskajući za vas!

    German

    Wir haben auch mit einer Frau auf dem Balkon telefoniert.

    Serbian

    Takođe smo razgovarali sa ženom na balkonu telefonom.

    German

    Was man machen kann, ist, den Balkon selbst zu verschatten.

    German

    Die Eltern haben am Balkon geraucht, da war ein Fenster zum Kinderzimmer.

    German

    Du willst für deinen Balkon 'ne niedrige Brüstung haben?

    Serbian

    Da li želite nisku ogradu za svoj balkon?

    German

    Auf dem Balkon zeigt sie mir, wie das Männer sammeln laut Programm geht.

    German

    Hessens längster Balkon ist am Flughafen, 225 Meter.

    German

    Offensichtlich ist der Dieb über den Balkon gekommen.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Daraus wird jetzt nichts, aber übern Balkon können wir uns kurz sehen.

    German

    Wir versuchten, ihn vom Balkon aus runterzubringen Richtung South Col.

    German

    Deswegen kann man trotzdem keine Sachen vom Balkon werfen.

    German

    Ich glaube, der Täter ist über den Balkon geklettert.

    Serbian

    Mislim da se počinilac popeo preko balkona.

    German

    Dieses vom Balkon herunterschreien.

    German

    Er möchte eins auf dem Balkon seiner Mietwohnung installieren.

    German

    Eine Person konnte sich auf den Balkon retten.

    German

    Und das ohne Balkon und ohne Garten, nur auf meinem Fensterbrett!

    Serbian

    I to bez balkona i bez bašte, samo na mojoj prozorskoj dasci!

    German

    Sein Leben rettet die Flucht über den Balkon allerdings nicht.

    Serbian

    Međutim, bekstvo preko balkona nije mu spasilo život.

    German

    Die Familie von Hamza guckt von ihrem Balkon auch direkt aufs Täterhaus.

    Serbian

    Hamzina porodica takođe gleda direktno u kuću počinioca sa svog balkona.

    German

    So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?

    Serbian

    Ima tako visok balkon. Zašto i vi imate tako visok balkon?

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Sie haben getrennte Wohnungen, und auf Faisals Balkon herrscht öfters Chaos.

    Serbian

    Imaju odvojene stanove, a često postoji haos na Faisalovom balkonu.

    German

    Muss man sich überlegen, ob man das auf dem Balkon machen will.

    Serbian

    Da li morate da razmislite da li želite to da uradite na balkonu.

    German

    Solange der Balkon nicht direkt an die Nachbarn grenzt, ist alles im Rahmen.

    Serbian

    Sve dok balkon nije direktno pored komšija, sve je unutar okvira.

    German

    Wir haben den Schlamm vom Balkon runtergeschüttet.

    German

    Den Balkon lassen wir noch saubermachen.

    Serbian

    Očistićemo balkon.

    German

    "Worum ging's?" Mein Papa ist raus auf den Balkon und lässt uns mal allein.

    German

    Das hängt davon ab, wem der Balkon gehört.

    Serbian

    Zavisi od toga ko je vlasnik balkona.

    German

    Über den Balkon rein wahrscheinlich, ne?

    German

    Ich hab da den Vorhang vom Balkon weggemacht.

    Serbian

    Skinuo sam zavesu sa balkona.

    German

    Gelbe Pakete auf den gelben Balkon werfen, von hier.

    Serbian

    Odavde bacite žute pakete na žuti balkon.

    German

    Die kamen aber auf meinem Balkon anscheinend nicht an...

    Serbian

    Ali izgleda da nisu stigli na moj balkon...

    German

    Du musst im Roten Rathaus auf den Balkon treten und alle beruhigen.

    Serbian

    Morate izaći na balkon u Crvenoj gradskoj kući i smiriti sve.

    German

    Ich wollte fragen, ob Sie zufällig einen Balkon zu der Seite des Parks haben?

    Serbian

    Hteo sam da vas pitam da li slučajno imate balkon okrenut prema parku?

    German

    Aber wir können uns auf den Balkon spucken.

    German

    Über den Balkon bricht er in ihre Wohnung ein.

    Serbian

    Provalio je u njen stan preko balkona.

    German

    Die saßen auf dem Balkon und wurden angesprochen.

    German

    Hier auf diesem Balkon habe ich drei Gruppen geschaffen.

    Serbian

    Napravio sam tri grupe ovde na ovom balkonu.

    • Ich genieße meinen Morgenkaffee auf dem Balkon.
    • Sie haben den Balkon mit Blumen geschmückt.
    • Der Balkon bietet einen tollen Blick auf die Stadt.