Прилошке
Richtig, korrekt oder präzise.
Tačno, ispravno ili precizno.
Das Wort "genau" wird verwendet, um etwas als richtig, korrekt oder präzise zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um die Übereinstimmung oder Ähnlichkeit von Dingen hervorzuheben.
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Da, tako je, samo ćemo vas staviti tamo. Divno je.
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
Crvi jedu vaše smeće, da tako kažem, i recikliraju ga. - Tako je.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Tačno. A ipak ste zajedno kao zajednički stan i imate zajednicu.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Tačno. To ima neke veze sa vremenom.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Volimo da pečemo zajedno. Da, tako je.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Baš na vreme. Upravo smo se spremao udariti u lonac.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.
Прилошке
Aufmerksam und mit viel Sorgfalt.
Pažljivo i sa velikom pažnjom.
Wenn man etwas genau macht, dann macht man es aufmerksam und mit viel Sorgfalt. Man achtet auf alle Details.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Njegov brat traži od Ulriha Collatza da bliže pogleda automobil.
Schau die Wand genau an, im Streiflicht sieht man vieles erst richtig.
Also weiter jede Zutat ganz genau abwiegen.
Was während dem Schlaf alles passiert, schauen wir uns jetzt genauer an.
Pogledajmo sada bliže sve što se dešava tokom spavanja.
Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.
Ali ako pogledate bliže, izbor hrane je prilično šaren.
Das würde sie sich dann doch gerne genauer anschauen.
Auch für sich viel tut, aber auch mal die Hunde genauer beobachtet.
In einem Labor wird sie sich ein Experte ganz genau anschauen.
Alles trocken? Dann miss Deinen Boden jetzt ganz genau aus.
Schauen wir uns jetzt sehr genau an, wie sie diesen Kampf gewinnen will.
Прилошке
An der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit.
Na pravom mestu ili u pravo vreme.
Wenn etwas genau an der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit ist, dann passt es perfekt.
Und genau hier stehen wir vor.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Und so haben sie sich tatsächlich an dieser Stelle hier punktgenau getroffen.
Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
Pravo je vreme da meso bacite na roštilj.
Hier befindet sich ein Speicher, genauer gesagt ein Pumpspeicherwerk.
Ovde se nalazi skladište, tačnije postrojenje za pumpanje.
Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.
Odelo Iron Spider je baš pravo za to.
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
To je upravo ono što trenutno nedostaje profesionalnom timu.
Und die beginnt genau Jetzt Anschnallen Los gehts.
I počinje odmah Zapnite se, idemo.
Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.
Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?
Sada morate da odlučite: Kako tačno treba da bude vaš raspored ograde?
zeigt Zustimmung an
Izražava slaganje.
Es drückt Zustimmung oder Bestätigung aus, ähnlich wie "ja" oder "richtig".
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Da, tako je, samo ćemo vas staviti tamo. Divno je.
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
Crvi jedu vaše smeće, da tako kažem, i recikliraju ga. - Tako je.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Samo ostavite cipele na sebi, tako je, samo ih stavite na leđa.
Genau, die schweren Radfahrer und Fußgänger sind das Problem.
Genau die haben wir einfach angeschrieben... Pablo.
Jednostavno smo im pisali... Pablo.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Genau, du warst ein bisschen zu schnell.
Genau, und das mochten die nicht, dass ich als Frau einfach nur ...
Tačno, i to im se nije dopalo, kao žena, samo...
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Tačno. A ipak ste zajedno kao zajednički stan i imate zajednicu.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Tačno. To ima neke veze sa vremenom.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Vielleicht ein bisschen runter rutschen von der Matte, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Volimo da pečemo zajedno. Da, tako je.
Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau, also wir suchen ... Wir haben aktuell den Smart.
Genau, und zu Hause wird der Schmutz dann schön fest reingebügelt.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.