Avverbio
Richtig, korrekt oder präzise.
Esattamente, correttamente o precisamente.
Das Wort "genau" wird verwendet, um etwas als richtig, korrekt oder präzise zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um die Übereinstimmung oder Ähnlichkeit von Dingen hervorzuheben.
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Sì, è vero, ti metteremo lì. È meraviglioso
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
I vermi mangiano la tua spazzatura, per così dire, e la riciclano. - Esatto.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Esattamente. Eppure siete insieme come un appartamento condiviso e avete una comunità.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Esattamente. Ha a che fare con il tempo.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Adoriamo cucinare insieme. Sì, è giusto.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Appena in tempo. Stavamo per arrivare al piatto giusto.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.
Avverbio
Aufmerksam und mit viel Sorgfalt.
Attentamente e con molta cura.
Wenn man etwas genau macht, dann macht man es aufmerksam und mit viel Sorgfalt. Man achtet auf alle Details.
Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.
Suo fratello chiede a Ulrich Collatz di dare un'occhiata più da vicino all'auto.
Schau die Wand genau an, im Streiflicht sieht man vieles erst richtig.
Also weiter jede Zutat ganz genau abwiegen.
Was während dem Schlaf alles passiert, schauen wir uns jetzt genauer an.
Diamo ora un'occhiata più da vicino a tutto ciò che accade durante il sonno.
Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.
Ma se guardi più da vicino, la selezione di cibi è piuttosto colorata.
Das würde sie sich dann doch gerne genauer anschauen.
Auch für sich viel tut, aber auch mal die Hunde genauer beobachtet.
In einem Labor wird sie sich ein Experte ganz genau anschauen.
Alles trocken? Dann miss Deinen Boden jetzt ganz genau aus.
Schauen wir uns jetzt sehr genau an, wie sie diesen Kampf gewinnen will.
Avverbio
An der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit.
Nel posto giusto o al momento giusto.
Wenn etwas genau an der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit ist, dann passt es perfekt.
Und genau hier stehen wir vor.
Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.
Und so haben sie sich tatsächlich an dieser Stelle hier punktgenau getroffen.
Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.
Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.
È il momento giusto per gettare la carne sulla griglia.
Hier befindet sich ein Speicher, genauer gesagt ein Pumpspeicherwerk.
Qui c'è un impianto di stoccaggio, più specificamente un impianto di pompaggio.
Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.
La tuta Iron Spider è perfetta per questo.
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
Questo è esattamente ciò che attualmente manca alla squadra professionistica.
Und die beginnt genau Jetzt Anschnallen Los gehts.
E inizia adesso Allacciate le cinture, andiamo.
Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.
Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?
Ora devi decidere: come dovrebbe essere esattamente la disposizione della tua recinzione?
zeigt Zustimmung an
Esprime accordo.
Es drückt Zustimmung oder Bestätigung aus, ähnlich wie "ja" oder "richtig".
Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?
Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.
Sì, è vero, ti metteremo lì. È meraviglioso
Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.
Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.
I vermi mangiano la tua spazzatura, per così dire, e la riciclano. - Esatto.
Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.
Lascia le scarpe addosso, va bene, mettile sulla schiena.
Genau, die schweren Radfahrer und Fußgänger sind das Problem.
Genau die haben wir einfach angeschrieben... Pablo.
Abbiamo semplicemente scritto loro... Pablo.
Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Genau, du warst ein bisschen zu schnell.
Genau, und das mochten die nicht, dass ich als Frau einfach nur ...
Giusto, e a loro non piaceva, come donna, io...
Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.
Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.
Esattamente. Eppure siete insieme come un appartamento condiviso e avete una comunità.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Esattamente. Ha a che fare con il tempo.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.
Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.
Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.
Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.
Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.
Vielleicht ein bisschen runter rutschen von der Matte, genau.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Adoriamo cucinare insieme. Sì, è giusto.
Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.
Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.
Genau, also wir suchen ... Wir haben aktuell den Smart.
Genau, und zu Hause wird der Schmutz dann schön fest reingebügelt.
Ja, genau, hier führt der Fluss lang.
Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.