genau Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "genau" în germană

ge·nau

/gəˈnaʊ̯/

Traduction "genau" du allemand au roumain:

exact

Romanian
"Genau" în limba germană semnifică precizie sau corectitudine, utilizat când ceva se potrivește perfect sau este exact.
German
Das Wort "genau" bezieht sich auf eine hohe Übereinstimmung mit einem bestimmten Standard oder eine exakte Entsprechung von Details.

genau 🎯💯✅

Adverb

Populäre

Richtig, korrekt oder präzise.

Exact, corect sau precis.

Das Wort "genau" wird verwendet, um etwas als richtig, korrekt oder präzise zu beschreiben. Es kann auch verwendet werden, um die Übereinstimmung oder Ähnlichkeit von Dingen hervorzuheben.

Example use

  • genau richtig
  • ganz genau
  • nicht genau
  • genau so
  • genau das
  • genau wie
  • genauer gesagt
  • genau wissen
  • genau sagen
  • genau ansehen

Synonyms

  • korrekt
  • richtig
  • präzise
  • exakt
  • stimmig
  • detailliert

Antonyms

  • falsch
  • ungenau
  • ungefähr
  • irrtümlich
  • verschieden

Examples

    German

    Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?

    German

    Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.

    Romanian

    Da, așa este, vă vom pune doar acolo. Este minunat.

    German

    Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.

    German

    Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.

    Romanian

    Viermii îți mănâncă gunoiul, ca să spunem așa, și îl reciclează. - Așa este.

    German

    Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.

    German

    Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.

    German

    Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.

    Romanian

    Exact. Și totuși sunteți împreună ca un apartament comun și aveți o comunitate.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Romanian

    Exact. Are ceva de-a face cu timpul.

    German

    Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.

    German

    Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.

    German

    Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.

    German

    Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.

    German

    Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.

    German

    Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.

    German

    Wir backen gern zusammen. Ja, genau.

    Romanian

    Ne place să coacem împreună. Da, așa este.

    German

    Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.

    German

    Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.

    Romanian

    Exact la timp. Eram pe punctul de a lovi oala.

    German

    Ja, genau, hier führt der Fluss lang.

    German

    Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.

    • Deine Antwort ist genau richtig.
    • Die Uhr zeigt die Zeit ganz genau an.
    • Er hat die Aufgabe genau nach Anleitung erledigt.
    • Sie hat das Kleid genau nach meinen Maßen genäht.

genau 🔎🧐🔬

Adverb

Selten

Aufmerksam und mit viel Sorgfalt.

Cu atenție și cu multă grijă.

Wenn man etwas genau macht, dann macht man es aufmerksam und mit viel Sorgfalt. Man achtet auf alle Details.

Example use

  • genau ansehen
  • genau beobachten
  • genau hinhören
  • genau überlegen
  • genau prüfen
  • genau messen

Synonyms

  • sorgfältig
  • aufmerksam
  • gründlich
  • akribisch
  • detailliert

Antonyms

  • unaufmerksam
  • flüchtig
  • oberflächlich
  • nachlässig
  • ungefähr

Examples

    German

    Sein Bruder bittet Ulrich Collatz, sich das Auto genauer anzuschauen.

    Romanian

    Fratele său îl cere lui Ulrich Collatz să arunce o privire mai atentă la mașină.

    German

    Schau die Wand genau an, im Streiflicht sieht man vieles erst richtig.

    German

    Also weiter jede Zutat ganz genau abwiegen.

    German

    Was während dem Schlaf alles passiert, schauen wir uns jetzt genauer an.

    Romanian

    Să aruncăm o privire mai atentă la tot ceea ce se întâmplă în timpul somnului.

    German

    Wenn man aber genauer hinguckt, ist die Auswahl an Lebensmitteln ziemlich bunt.

    Romanian

    Dar dacă te uiți mai atent, selecția alimentelor este destul de colorată.

    German

    Das würde sie sich dann doch gerne genauer anschauen.

    German

    Auch für sich viel tut, aber auch mal die Hunde genauer beobachtet.

    German

    In einem Labor wird sie sich ein Experte ganz genau anschauen.

    German

    Alles trocken? Dann miss Deinen Boden jetzt ganz genau aus.

    German

    Schauen wir uns jetzt sehr genau an, wie sie diesen Kampf gewinnen will.

    • Der Arzt hat den Patienten genau untersucht.
    • Sie hat den Brief genau gelesen, um keinen Fehler zu machen.
    • Die Polizei hat den Tatort genau abgesucht.
    • Er hat sich die Landkarte genau angesehen, um den Weg zu finden.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

genau 📍⏱️

Adverb

Selten

An der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit.

La locul potrivit sau la momentul potrivit.

Wenn etwas genau an der richtigen Stelle oder zur richtigen Zeit ist, dann passt es perfekt.

Example use

  • genau hier
  • genau da
  • genau jetzt
  • genau dann

Synonyms

  • punktgenau
  • passend
  • richtig

Antonyms

  • falsch
  • unpassend
  • daneben

Examples

    German

    Und genau hier stehen wir vor.

    German

    Und das ist genau die Zeit, die Emil jetzt schlagen muss.

    German

    Und so haben sie sich tatsächlich an dieser Stelle hier punktgenau getroffen.

    German

    Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.

    German

    Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.

    Romanian

    Este momentul potrivit pentru a arunca carnea pe grătar.

    German

    Hier befindet sich ein Speicher, genauer gesagt ein Pumpspeicherwerk.

    Romanian

    Aici există o unitate de depozitare, mai precis o instalație de stocare pompată.

    German

    Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.

    Romanian

    Costumul Iron Spider este potrivit pentru asta.

    German

    Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.

    Romanian

    Exact asta lipsește în prezent din echipa profesională.

    German

    Und die beginnt genau Jetzt Anschnallen Los gehts.

    Romanian

    Și începe chiar acum Buckle up haideți să mergem.

    German

    Dann kommt unten eine Dachlatte genau da hin, wo Dein Fenster aufgesetzt wird.

    German

    Jetzt musst du dich festlegen: wie genau soll dein Zaunverlauf sein?

    Romanian

    Acum trebuie să decideți: Cum ar trebui să fie aspectul gardului dvs.?

    • Der Bus hält genau vor meiner Haustür.
    • Das Bild hängt genau über dem Sofa.
    • Wir treffen uns genau um 18 Uhr am Bahnhof.

genau 📍⏱️

Selten

zeigt Zustimmung an

Exprimă acordul.

Es drückt Zustimmung oder Bestätigung aus, ähnlich wie "ja" oder "richtig".

Example use

Synonyms

  • ja
  • richtig
  • stimmt
  • in der Tat

Antonyms

  • nein
  • falsch

Examples

    German

    Ganz genau. - Aber der Baum bleibt, oder?

    German

    Ja, genau, wir legen Sie einfach da drauf. Wunderbar.

    Romanian

    Da, așa este, vă vom pune doar acolo. Este minunat.

    German

    Und das wird für ein Fest geschlachtet? - Genau.

    German

    Die Würmer essen deinen quasi Abfall und verwerten das. - Genau.

    Romanian

    Viermii îți mănâncă gunoiul, ca să spunem așa, și îl reciclează. - Așa este.

    German

    Schuhe einfach anlassen, genau, einfach auf den Rücken.

    Romanian

    Doar lăsați pantofii, așa este, puneți-i pe spate.

    German

    Genau, die schweren Radfahrer und Fußgänger sind das Problem.

    German

    Genau die haben wir einfach angeschrieben... Pablo.

    Romanian

    Pur și simplu le-am scris... Pablo.

    German

    Ja, genau, Schmidt. Fahren wir die 209 Kilometer.

    German

    Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!

    German

    Genau, du warst ein bisschen zu schnell.

    German

    Genau, und das mochten die nicht, dass ich als Frau einfach nur ...

    Romanian

    Corect, și nu le-a plăcut asta, ca femeie, eu doar...

    German

    Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.

    German

    Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.

    Romanian

    Exact. Și totuși sunteți împreună ca un apartament comun și aveți o comunitate.

    German

    Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.

    Romanian

    Exact. Are ceva de-a face cu timpul.

    German

    Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.

    German

    Musst du schon seit Geburt an im Rollstuhl sitzen? - Genau.

    German

    Genau. - Nicht direkt, aber mit 20 haben Sie da angefangen.

    German

    Wir fahren dann hinterher. - Genau, ihr fahrt hinterher.

    German

    Ja, genau. - Auch weiterhin leisten können.

    German

    Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.

    German

    Genau, aber wenn du es um deinen Finger legst, spürst du es ganz deutlich.

    German

    Ja, hier sind noch die ... alten Heizkörper drin, genau.

    German

    Vielleicht ein bisschen runter rutschen von der Matte, genau.

    German

    Wir backen gern zusammen. Ja, genau.

    Romanian

    Ne place să coacem împreună. Da, așa este.

    German

    Genau, weil ich halt früher aus dem Fenster "Hilfe" geschrien habe.

    German

    Genau. Unser Herz ist ein muskulärer Schlauch.

    German

    Genau, also wir suchen ... Wir haben aktuell den Smart.

    German

    Genau, und zu Hause wird der Schmutz dann schön fest reingebügelt.

    German

    Ja, genau, hier führt der Fluss lang.

    German

    Entweder protestieren oder in ein anderes Land gehen. - Ja, genau.