Іменник
Das Ende von etwas.
Кінець чогось.
Der Abschluss bezeichnet das Ende oder den letzten Teil von etwas, wie zum Beispiel einem Ereignis, einer Ausbildung oder einem Prozess.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Після закінчення школи я поки нічого не відчував.
Komm ein Abschluss Kölsch noch oder? Draußen!
Чи ще наближається ступінь Кельша, чи не так? Назовні!
Und zum Abschluss der Bundesdelegiertenkonferenz: Demonstrative Harmonie.
І наприкінці Федеральної конференції делегатів: Демонстраційна гармонія.
Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.
Я дуже хотів наслідувати свій диплом.
Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.
В кінці пригостила себе професійною фотосесією.
Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.
Наприкінці силових тренувань Джетт повинна спробувати свої сили в підтягуванні.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Чи є цей ступінь тепер вихідним сигналом для самовизначеного професійного життя?
Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.
Нарешті, очистіть залишки.
Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.
Я розумію, що фільм повинен мати ступінь.
Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.
Ви не можете уявити кращого висновку.
Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.
Незабаром наближаються іспити на закінчення середньої школи.
Sie haben gerade für Ihren Abschluss trainiert, sich darauf vorbereitet.
Ви щойно навчалися для свого ступеня, підготувалися до цього.
Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.
І тоді я просто продовжу з правильним ступенем зовні.
"Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.
«Мій клієнт щасливий, коли сьогодні все закінчується.
Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?
Ви пишаєтеся тим, що президент закінчив тут?
Zum Abschluss eins: Sie wollen die Retter des christlichen Abendlandes sein?
Нарешті, одне: чи хочете ви бути рятівниками християнського Заходу?
Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.
Вони закінчать у 2021 році.
Zum Abschluss die Steckdosen und Schalter wieder anbringen.
Нарешті, встановіть заново розетки і вимикачі.
Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.
А Домінік також закінчив ступінь із середнім показником 2,8.
Das sagte Kanzler Scholz zum Abschluss des Petersberger Klimadialogs.
Про це заявив канцлер Шольц наприкінці Петерсберзького кліматичного діалогу.
Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.
Альфіо використовує офіційну церемонію випускного, щоб запропонувати їй.
Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.
У кемпінгу Ліндау вони хочуть влаштувати барбекю і відсвяткувати кінець.
Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.
Скалетт хоче вступити до середньої школи після закінчення школи.
Zum Abschluss hat mir Dirk noch Stachelmäuse gezeigt.
Наприкінці Дірк показав мені колючих мишей.
Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.
Тепер я сподіваюся, що я все-таки отримаю диплом.
Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.
Незалежно від того, куди ви прямуєте, важливо, щоб у вас був ступінь.
Was sollte ich dir zum Abschluss sagen?
Що я повинен сказати вам на закінчення?
Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.
17-річний хлопець хоче отримати гарний ступінь.
Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.
Ніколь хоче стати зразком для наслідування для своїх дітей і наздогнати свій ступінь.
Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.
Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.
Раптом вона залишилася без ступеня і зовсім без перспективи.
Und zum Abschluss gibt’s noch ein kleines Mysterium.
І, нарешті, є невелика загадка.
Іменник
Ein Dokument, das den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung bestätigt.
Документ, що засвідчує успішне завершення освіти чи навчання.
Ein offizielles Dokument, das beweist, dass jemand eine Ausbildung oder ein Studium erfolgreich abgeschlossen hat, z. B. ein Schulabschluss oder ein Universitätsabschluss.
Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.
Я дуже хотів наслідувати свій диплом.
Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.
Або ступінь тут, або ступінь там.
Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.
Крім довгої руки, потрібно атестат про закінчення школи та посвідчення водія.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Чи є цей ступінь тепер вихідним сигналом для самовизначеного професійного життя?
Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.
Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.
Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.
Незабаром наближаються іспити на закінчення середньої школи.
Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.
І тоді я просто продовжу з правильним ступенем зовні.
Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?
Ви пишаєтеся тим, що президент закінчив тут?
Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.
Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.
Вони закінчать у 2021 році.
Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.
А Домінік також закінчив ступінь із середнім показником 2,8.
Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.
У кемпінгу Ліндау вони хочуть влаштувати барбекю і відсвяткувати кінець.
Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?
З якого ступеня ви відмовилися через занадто багато наркотиків?
Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.
Скалетт хоче вступити до середньої школи після закінчення школи.
Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.
Тепер я сподіваюся, що я все-таки отримаю диплом.
Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.
Незалежно від того, куди ви прямуєте, важливо, щоб у вас був ступінь.
Die Zehntklässler schreiben ihre 1. Abschlussprüfung.
Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.
17-річний хлопець хоче отримати гарний ступінь.
Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.
Ніколь хоче стати зразком для наслідування для своїх дітей і наздогнати свій ступінь.
Ich hab auch nicht den besseren Abschluss gemacht.
Я теж не отримав кращого ступеня.
Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.
Раптом вона залишилася без ступеня і зовсім без перспективи.
Іменник
Das letzte Teil von etwas.
Заключна частина чогось.
Der letzte oder abschließende Teil einer Reihe von Dingen, Ereignissen oder Aktionen.
Den Abschluss machte ein üppiger Trailer zu Final Fantasie 7 Rebirth.
Фінал став розкішним трейлером Final Fantasia 7 Відродження.
Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.
Вгорі додано підвіконня як завершальний штрих.
Und den krönenden Abschluss mit dem Dildoslider bildet Olli. Viel Spaß!
А коронний фінал з дилдослайдером - Оллі. Веселіться!
So sieht der Abschluss nach unten gut aus.
Це робить кінець добре виглядати вниз.
Іменник
Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien.
Угода між двома сторонами.
Ein Abschluss kann auch eine Vereinbarung oder einen Vertrag zwischen zwei oder mehr Parteien bezeichnen, der bestimmte Bedingungen und Konditionen festlegt.
Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.