Adverbe
an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung
à un endroit ou dans une direction spécifique
Beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel. Es kann sich um einen physischen Ort, einen Zustand oder eine Situation handeln, oft mit der Bedeutung von Entfernung oder Ungenauigkeit.
Wir fahren dahin, wo die Aktion stattfinden wird.
Nous allons là où l'action va se dérouler.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Jusqu'alors, l'eau courante n'était disponible qu'au sommet du château.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
C'est là qu'ils vont, les fans de Simon Desue, auxquels nous voulions nous adresser.
Wohin fliegen die? Oder warum fliegen die dahin?
Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.
Wenn wir hier fertig sind, fahren wir dahin.
Hab mich dann dazu entschieden, dahin zu gehen ...
J'ai alors décidé d'y aller...
Allein deswegen wird es den Menschen dahin treiben.
Cela seul incitera les gens à y aller.
Adverbe
bis zu einem bestimmten Zeitpunkt
jusqu'à un certain moment
Bezeichnet einen Zeitraum, der bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis andauert. Es markiert die Grenze oder das Ende einer Zeitspanne.
Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.
Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?
Et d'ici là, aucun médecin ne vous a dit que vous étiez atteint de la maladie de Parkinson ?
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
D'ici là, l'équipe de la réalisatrice Verena Kaspari a encore beaucoup à faire.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
Et en attendant, Toni, il est temps de croiser les doigts.
Bis dahin lässt man die Beschäftigten im Unklaren, monatelang.
Und bis dahin kann's noch eine ganze Weile dauern.
Et il faudra peut-être encore un certain temps.
Bis dahin hast du dein Leben wieder im Griff.
Adjectif
in einen schlechten Zustand
en mauvais état
Beschreibt eine negative Veränderung oder Verschlechterung des Zustands von etwas, das nicht mehr existiert oder nicht mehr erreicht werden kann.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Cela atténue alors le ravageur, mais la récolte est toujours terminée.
Wenn man die Filter regelmäßig sauber macht, dann geht das nicht dahin.
Si vous nettoyez régulièrement les filtres, cela ne fonctionnera pas.
Adverbe
an der Rückseite von etwas oder jemandem
à l'arrière de quelque chose ou de quelqu'un
Beschreibt die Position hinter einem Objekt, einer Person oder einem Ort. Es bezieht sich auf den Raum oder die Fläche, die nicht sichtbar oder zugänglich ist, wenn man von vorne schaut.
Wir reden über den dicken Baum dahinten.
Dahinter sind bei uns noch mal 60 m Platz.
Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.
Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.
Derrière elle se trouve la célèbre Kellinghusenstraße.