Przysłówek
an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung
w określone miejsce lub kierunku
Beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel. Es kann sich um einen physischen Ort, einen Zustand oder eine Situation handeln, oft mit der Bedeutung von Entfernung oder Ungenauigkeit.
Wir fahren dahin, wo die Aktion stattfinden wird.
Idziemy tam, gdzie ma się odbyć akcja.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Do tego czasu bieżąca woda była dostępna tylko na szczycie zamku.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
Tam właśnie idą, fani Simona Desue, do których chcieliśmy się zwrócić.
Wohin fliegen die? Oder warum fliegen die dahin?
Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.
Wenn wir hier fertig sind, fahren wir dahin.
Hab mich dann dazu entschieden, dahin zu gehen ...
Zdecydowałem się tam pojechać...
Allein deswegen wird es den Menschen dahin treiben.
Tylko to spowoduje, że ludzie tam doprowadzą.
Przysłówek
bis zu einem bestimmten Zeitpunkt
do pewnego momentu
Bezeichnet einen Zeitraum, der bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis andauert. Es markiert die Grenze oder das Ende einer Zeitspanne.
Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.
Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?
I do tego czasu nie słyszałeś od żadnego lekarza, że masz chorobę Parkinsona?
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
Do tego czasu zespół dyrektora Vereny Kaspari ma jeszcze wiele do zrobienia.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
I do tego czasu, Toni, czas trzymać kciuki. - Tak.
Bis dahin lässt man die Beschäftigten im Unklaren, monatelang.
Und bis dahin kann's noch eine ganze Weile dauern.
I może minąć sporo czasu do tego czasu.
Bis dahin hast du dein Leben wieder im Griff.
Przymiotnik
in einen schlechten Zustand
w złym stanie
Beschreibt eine negative Veränderung oder Verschlechterung des Zustands von etwas, das nicht mehr existiert oder nicht mehr erreicht werden kann.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
To następnie tłumi szkodnika, ale zbiory wciąż zniknęły.
Wenn man die Filter regelmäßig sauber macht, dann geht das nicht dahin.
Jeśli regularnie czyścisz filtry, to nie zadziała.
Przysłówek
an der Rückseite von etwas oder jemandem
z tyłu czegoś lub kogoś
Beschreibt die Position hinter einem Objekt, einer Person oder einem Ort. Es bezieht sich auf den Raum oder die Fläche, die nicht sichtbar oder zugänglich ist, wenn man von vorne schaut.
Wir reden über den dicken Baum dahinten.
Dahinter sind bei uns noch mal 60 m Platz.
Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.
Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.
Oto słynna Kellinghusenstraße za nim.