Adverb
an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung
către un anumit loc sau direcție
Beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel. Es kann sich um einen physischen Ort, einen Zustand oder eine Situation handeln, oft mit der Bedeutung von Entfernung oder Ungenauigkeit.
Wir fahren dahin, wo die Aktion stattfinden wird.
Mergem acolo unde va avea loc acțiunea.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Până atunci, apa curentă era disponibilă doar în vârful castelului.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
Acolo merg ei, fanii lui Simon Desue, cărora am vrut să ne adresăm.
Wohin fliegen die? Oder warum fliegen die dahin?
Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.
Wenn wir hier fertig sind, fahren wir dahin.
Hab mich dann dazu entschieden, dahin zu gehen ...
Apoi am decis să merg acolo...
Allein deswegen wird es den Menschen dahin treiben.
Numai asta îi va conduce pe oameni acolo.
Adverb
bis zu einem bestimmten Zeitpunkt
până la un anumit moment în timp
Bezeichnet einen Zeitraum, der bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis andauert. Es markiert die Grenze oder das Ende einer Zeitspanne.
Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.
Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?
Și până atunci, nu ați auzit de la niciun medic că aveți boala Parkinson?
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
Până atunci, echipa directorului Verena Kaspari mai are multe de făcut.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
Și până atunci, Toni, este timpul să ții degetele încrucișate. - Da.
Bis dahin lässt man die Beschäftigten im Unklaren, monatelang.
Und bis dahin kann's noch eine ganze Weile dauern.
Și ar putea dura destul de mult până atunci.
Bis dahin hast du dein Leben wieder im Griff.
Adjectiv
in einen schlechten Zustand
într-o stare proastă
Beschreibt eine negative Veränderung oder Verschlechterung des Zustands von etwas, das nicht mehr existiert oder nicht mehr erreicht werden kann.
Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.
Acest lucru umezește apoi dăunătorul, dar recolta a dispărut încă.
Wenn man die Filter regelmäßig sauber macht, dann geht das nicht dahin.
Dacă curățați filtrele în mod regulat, acest lucru nu va funcționa.
Adverb
an der Rückseite von etwas oder jemandem
în spatele a ceva sau a cuiva
Beschreibt die Position hinter einem Objekt, einer Person oder einem Ort. Es bezieht sich auf den Raum oder die Fläche, die nicht sichtbar oder zugänglich ist, wenn man von vorne schaut.
Wir reden über den dicken Baum dahinten.
Dahinter sind bei uns noch mal 60 m Platz.
Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.
Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.
Iată faimoasa Kellinghusenstraße din spatele ei.