dahin Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "dahin" în germană

da·hin

/daˈhɪn/

Traduction "dahin" du allemand au roumain:

acolo

Romanian
Termenul german "dahin" se referă la o stare sau un loc către care cineva sau ceva a progresat sau s-a mișcat
German
Das deutsche Wort "dahin" bezieht sich auf einen Zustand oder einen Ort, zu dem jemand oder etwas fortgeschritten ist oder sich bewegt hat

dahin ➡️

Adverb

Populäre

an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung

către un anumit loc sau direcție

Beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel. Es kann sich um einen physischen Ort, einen Zustand oder eine Situation handeln, oft mit der Bedeutung von Entfernung oder Ungenauigkeit.

Example use

  • gehen dahin
  • fahren dahin
  • kommen dahin
  • bringen

Synonyms

  • dorthin
  • zu diesem Ort
  • in diese Richtung
  • zu
  • in Richtung

Antonyms

  • hierher
  • von dort
  • von
  • weg
  • in die entgegengesetzte Richtung

Examples

    German

    Wir fahren dahin, wo die Aktion stattfinden wird.

    Romanian

    Mergem acolo unde va avea loc acțiunea.

    German

    Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.

    Romanian

    Până atunci, apa curentă era disponibilă doar în vârful castelului.

    German

    Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.

    Romanian

    Acolo merg ei, fanii lui Simon Desue, cărora am vrut să ne adresăm.

    German

    Wohin fliegen die? Oder warum fliegen die dahin?

    German

    Wenn wir welche finden wollen, dann müssen wir dahin, wo sie wohnen.

    German

    Wenn wir hier fertig sind, fahren wir dahin.

    German

    Hab mich dann dazu entschieden, dahin zu gehen ...

    Romanian

    Apoi am decis să merg acolo...

    German

    Allein deswegen wird es den Menschen dahin treiben.

    Romanian

    Numai asta îi va conduce pe oameni acolo.

    • Ich gehe dahin, wo die Musik spielt.
    • Sie zeigte mit dem Finger dahin, wo der Hund verschwunden war.
    • Wir müssen dahin gehen, um Hilfe zu holen.

dahin ⏳

Adverb

Manchmal

bis zu einem bestimmten Zeitpunkt

până la un anumit moment în timp

Bezeichnet einen Zeitraum, der bis zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ereignis andauert. Es markiert die Grenze oder das Ende einer Zeitspanne.

Example use

  • bis dahin
  • seit

Synonyms

  • bis zu diesem Zeitpunkt
  • so lange
  • in der Zwischenzeit
  • bis dann
  • bis

Antonyms

  • ab jetzt
  • danach
  • in der Zukunft
  • ab dann
  • von da an
  • ab

Examples

    German

    Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.

    German

    Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?

    Romanian

    Și până atunci, nu ați auzit de la niciun medic că aveți boala Parkinson?

    German

    Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.

    Romanian

    Până atunci, echipa directorului Verena Kaspari mai are multe de făcut.

    German

    Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.

    Romanian

    Și până atunci, Toni, este timpul să ții degetele încrucișate. - Da.

    German

    Bis dahin lässt man die Beschäftigten im Unklaren, monatelang.

    German

    Und bis dahin kann's noch eine ganze Weile dauern.

    Romanian

    Și ar putea dura destul de mult până atunci.

    German

    Bis dahin hast du dein Leben wieder im Griff.

    • Bis dahin müssen wir warten.
    • Dahin ist noch viel Zeit.
    • Ich habe bis dahin nichts von ihm gehört.

dahin 🥀

Adjectiv

Selten

in einen schlechten Zustand

într-o stare proastă

Beschreibt eine negative Veränderung oder Verschlechterung des Zustands von etwas, das nicht mehr existiert oder nicht mehr erreicht werden kann.

Example use

  • gehen dahin
  • sein dahin

Synonyms

  • kaputt
  • zerstört
  • verloren
  • vergangen
  • vorbei
  • verschwunden

Antonyms

  • intakt
  • heil
  • bewahrt
  • vorhanden
  • erhalten
  • geblieben
  • bestehen

Examples

    German

    Das dämpft dann den Schädling, aber die Ernte ist trotzdem dahin.

    Romanian

    Acest lucru umezește apoi dăunătorul, dar recolta a dispărut încă.

    German

    Wenn man die Filter regelmäßig sauber macht, dann geht das nicht dahin.

    Romanian

    Dacă curățați filtrele în mod regulat, acest lucru nu va funcționa.

    • Die Ernte ist dahin.
    • Seine Hoffnungen sind dahin.

dahinter 🔙

Adverb

Selten

an der Rückseite von etwas oder jemandem

în spatele a ceva sau a cuiva

Beschreibt die Position hinter einem Objekt, einer Person oder einem Ort. Es bezieht sich auf den Raum oder die Fläche, die nicht sichtbar oder zugänglich ist, wenn man von vorne schaut.

Example use

  • dahinter stehen
  • dahinter verstecken
  • dahinter schauen

Synonyms

  • hinter
  • auf der Rückseite
  • im Hintergrund

Antonyms

  • vorne
  • vor
  • im Vordergrund

Examples

    German

    Wir reden über den dicken Baum dahinten.

    German

    Dahinter sind bei uns noch mal 60 m Platz.

    German

    Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.

    German

    Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.

    Romanian

    Iată faimoasa Kellinghusenstraße din spatele ei.

    • Der Schlüssel ist dahinter gefallen.
    • Sie versteckte sich dahinter.
    • Was ist dahinter?