jeweils Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "jeweils" în germană

je·weils

/ˈjeːvaɪ̯ls/

Traduction "jeweils" du allemand au roumain:

de fiecare dată

Romanian
Pentru cuvântul "jeweils" înseamnă că ceva există sau se aplică separat sau individual pentru fiecare persoană sau grup implicat.
German
Für das Wort "jeweils" bedeutet es, dass etwas getrennt oder einzeln für jede beteiligte Person oder Gruppe existiert oder gilt.

jeweils ☝️☝

Adverb

Populäre

Jeder für sich, jeder einzeln.

Fiecare, respectiv, individual.

Das Wort "jeweils" bedeutet, dass etwas für jedes einzelne Element einer Gruppe gilt, separat betrachtet oder in jedem einzelnen Fall.

Example use

  • jeweils zwei
  • jeweils ein
  • jeweils drei
  • jeweils mit

Synonyms

  • einzeln
  • separat
  • für sich
  • jedes Mal
  • in jedem Fall
  • für jedes einzelne
  • jeder
  • jede
  • jedes

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam

Examples

    German

    Die Balken zeigen jeweils eine Bevölkerungsgruppe mit einem bestimmten Alter.

    Romanian

    Barele arată fiecare un grup de populație cu o anumită vârstă.

    German

    Negative Emotionen habe sie jeweils mit Essen runtergeschluckt, sagt Baumann.

    Romanian

    Ea a înghițit emoțiile negative cu mâncarea, spune Baumann.

    German

    Eine Richtlinie, die dann jeweils in nationale Gesetze gegossen wird.

    German

    Die Öffnungen markiere ich jeweils auch nochmal mit Nadeln.

    German

    Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.

    German

    In der Jugend war er jeweils fast der Kleinste auf dem Feld.

    German

    Und bevor ich loslege, markiere ich mir an beiden Kanten jeweils die Mitte.

    German

    Dafür zeichnen wir uns jeweils drei senkrechte Linien.

    German

    Auch diese werden jeweils paarig zugeschnitten.

    German

    Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.

    German

    Beide Klubs kassieren jeweils ne Ablöse, also: theoretisch.

    German

    Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.

    German

    Okay, jetzt könnt ihr euch einen Kompromiss jeweils überlegen.

    German

    So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.

    Romanian

    Drept urmare, jucătorul a avut 2 posturi posibile de joc cu mingea.

    German

    Was würde das jeweils bedeuten?

    German

    Wir wohnen hier zusammen, jeweils mit drei Kindern.

    Romanian

    Locuim aici împreună, fiecare cu trei copii.

    German

    Jeweils zwei davon lege ich aufeinander und stecke sie mit Nadeln zusammen.

    Romanian

    Am pus două dintre ele una peste alta și le-am pus împreună cu ace.

    German

    Und der andere darf uns mit Wasserbomben jeweils abschmeißen.

    German

    Wir haben drei Wachen, jeweils vier Stunden lang.

    German

    Der Wengener Dorfarzt ist am Rennwochenende jeweils Teil des Rettungs-Teams.

    German

    Diese Schnittkante lege ich jeweils genau auf die Webkante.

    German

    Bewaffnet war er mit jeweils zwei Paar schweren Laserkanonen.

    German

    Jeweils in einem sog. Coworking Space, einem gemieteten Büro.

    German

    Das günstige sowie das teure Gerät jeweils zwei Knethaken.

    German

    Hier an den kurzen, offenen Kanten ist jeweils auch ein Knips.

    German

    Neben euch findet ihr den Gegenstand der jeweils anderen Person.

    German

    Die schmalen Regale mit jeweils zwei, das breite mit drei Schrauben.

    Romanian

    Rafturile înguste au câte două șuruburi fiecare, cel lat cu trei șuruburi.

    German

    Und zwar so, dass die Nähte und Knipse jeweils aufeinandertreffen.

    German

    Logisch, beide Teams inkl. jeweils 8 Trainer, Betreuer und Ärzte.

    Romanian

    În mod logic, ambele echipe includ câte 8 formatori, supraveghetori și medici fiecare.

    German

    An diesen werden jeweils alle Längskanten mit Schrägband eingefasst.

    German

    Anfang Sommer kommt jeweils der Bart ab.

    Romanian

    Barba se desprinde la începutul verii.

    German

    An den beiden Verstellern ist die Schlaufe jeweils etwa 3cm hoch.

    German

    Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Aber anhand der Knipse könnt ihr sie dem jeweils richtigen Armloch zuordnen.

    German

    Sie finanzieren das Haus mit jeweils 100.000 Euro vor.

    German

    Die Mannschaften kennen sich aus, haben jeweils ihre 15 Leute beisammen.

    German

    Und hier trifft jeweils ein Knips vom Rückenteilen auf einen Knips am Ärmel.

    German

    STRG + Z macht die jeweils letzte Änderung rückgängig.

    Romanian

    CTRL+Z anulează cea mai recentă modificare.

    German

    Zwei gigantische Spiegel mit jeweils über 8 Meter Durchmesser.

    German

    Gibt jeweils einen Bruch an, der zu dem markierten Punkt gehört.

    German

    Hier am Vorderteil sind jeweils zwei Knipse.

    Romanian

    Există două capse aici pe față.

    German

    Die beiden Punkte treffen jeweils aufeinander.

    German

    Beide lesen jeweils aus dem Alphabet Der DEA hat immer nur ein Folgezustand.

    Romanian

    Ambele sunt citite din alfabet DEA are o singură stare secvențială.

    German

    Verkeilt wird jeweils auf Höhe der Spreizen zwischen Türzarge und Wand.

    German

    Die führenden Branchen zeigen jeweils auf, wohin der Erfolg geht.

    • Die Kinder bekamen jeweils ein Eis.
    • Jede Familie brachte jeweils einen Salat zum Grillfest mit.
    • Die Läufer starteten jeweils im Abstand von einer Minute.