Adverb
Jeder für sich, jeder einzeln.
Fiecare, respectiv, individual.
Das Wort "jeweils" bedeutet, dass etwas für jedes einzelne Element einer Gruppe gilt, separat betrachtet oder in jedem einzelnen Fall.
Die Balken zeigen jeweils eine Bevölkerungsgruppe mit einem bestimmten Alter.
Barele arată fiecare un grup de populație cu o anumită vârstă.
Negative Emotionen habe sie jeweils mit Essen runtergeschluckt, sagt Baumann.
Ea a înghițit emoțiile negative cu mâncarea, spune Baumann.
Eine Richtlinie, die dann jeweils in nationale Gesetze gegossen wird.
Die Öffnungen markiere ich jeweils auch nochmal mit Nadeln.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
In der Jugend war er jeweils fast der Kleinste auf dem Feld.
Und bevor ich loslege, markiere ich mir an beiden Kanten jeweils die Mitte.
Dafür zeichnen wir uns jeweils drei senkrechte Linien.
Auch diese werden jeweils paarig zugeschnitten.
Bei den Zuständen klappern wir jeweils die Wege der einzelnen Komponenten ab.
Beide Klubs kassieren jeweils ne Ablöse, also: theoretisch.
Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.
Okay, jetzt könnt ihr euch einen Kompromiss jeweils überlegen.
So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.
Drept urmare, jucătorul a avut 2 posturi posibile de joc cu mingea.
Was würde das jeweils bedeuten?
Wir wohnen hier zusammen, jeweils mit drei Kindern.
Locuim aici împreună, fiecare cu trei copii.
Jeweils zwei davon lege ich aufeinander und stecke sie mit Nadeln zusammen.
Am pus două dintre ele una peste alta și le-am pus împreună cu ace.
Und der andere darf uns mit Wasserbomben jeweils abschmeißen.
Wir haben drei Wachen, jeweils vier Stunden lang.
Der Wengener Dorfarzt ist am Rennwochenende jeweils Teil des Rettungs-Teams.
Diese Schnittkante lege ich jeweils genau auf die Webkante.
Bewaffnet war er mit jeweils zwei Paar schweren Laserkanonen.
Jeweils in einem sog. Coworking Space, einem gemieteten Büro.
Das günstige sowie das teure Gerät jeweils zwei Knethaken.
Hier an den kurzen, offenen Kanten ist jeweils auch ein Knips.
Neben euch findet ihr den Gegenstand der jeweils anderen Person.
Die schmalen Regale mit jeweils zwei, das breite mit drei Schrauben.
Rafturile înguste au câte două șuruburi fiecare, cel lat cu trei șuruburi.
Und zwar so, dass die Nähte und Knipse jeweils aufeinandertreffen.
Logisch, beide Teams inkl. jeweils 8 Trainer, Betreuer und Ärzte.
În mod logic, ambele echipe includ câte 8 formatori, supraveghetori și medici fiecare.
An diesen werden jeweils alle Längskanten mit Schrägband eingefasst.
Anfang Sommer kommt jeweils der Bart ab.
Barba se desprinde la începutul verii.
An den beiden Verstellern ist die Schlaufe jeweils etwa 3cm hoch.
Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.
Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.
Aber anhand der Knipse könnt ihr sie dem jeweils richtigen Armloch zuordnen.
Sie finanzieren das Haus mit jeweils 100.000 Euro vor.
Die Mannschaften kennen sich aus, haben jeweils ihre 15 Leute beisammen.
Und hier trifft jeweils ein Knips vom Rückenteilen auf einen Knips am Ärmel.
STRG + Z macht die jeweils letzte Änderung rückgängig.
CTRL+Z anulează cea mai recentă modificare.
Zwei gigantische Spiegel mit jeweils über 8 Meter Durchmesser.
Gibt jeweils einen Bruch an, der zu dem markierten Punkt gehört.
Hier am Vorderteil sind jeweils zwei Knipse.
Există două capse aici pe față.
Die beiden Punkte treffen jeweils aufeinander.
Beide lesen jeweils aus dem Alphabet Der DEA hat immer nur ein Folgezustand.
Ambele sunt citite din alfabet DEA are o singură stare secvențială.
Verkeilt wird jeweils auf Höhe der Spreizen zwischen Türzarge und Wand.
Die führenden Branchen zeigen jeweils auf, wohin der Erfolg geht.