Substantiv
Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden.
Examinarea asemănărilor și diferențelor.
Ein Vergleich ist der Prozess des Betrachtens von zwei oder mehr Dingen, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede zu identifizieren. Dies kann beinhalten, ihre Eigenschaften, Qualitäten, Leistungen oder andere Aspekte zu bewerten, um festzustellen, wie sie sich zueinander verhalten.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Ca să le putem compara bine.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Cred că vă puteți compara unul cu celălalt, pur și simplu nu este rău.
Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.
Sau? Poți să o compari în acest fel? - Da.
Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.
Comparați o dată și apoi în cada galbenă.
Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!
Să comparăm forma unei urne cu stupul!
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
Cei doi fac conținut atât de diferit încât nu puteți compara.
Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.
Adică, s-ar putea să nu o poți compara în zilele noastre.
Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.
Compararea acestui lucru nu este nici corectă, nici corectă.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
În opinia mea, nu le puteți compara.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
Și tocmai comparația cu pasărea este decisivă.
Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.
Și apoi comparați cu locul de unde provine planta.
In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.
La datorie, fiecare boltar face același lucru pentru a compara abilitățile.
Wir vergleichen die Ergebnisse.
Să comparăm rezultatele.
Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.
Le puteți compara aproape cu caprele de munte.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
De aceea, de data aceasta comparăm cei doi titani ai mingii chiar din față.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Pentru a putea compara prețurile, Daniel se uită la prețul pe litru.
Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.
Cu siguranță ai putea compara acest lucru cu un sistem de dueluri.
Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?
Există vreo modalitate prin care puteți compara Iris-T și Patriot?
Man kann es gut vergleichen mit Beton.
Îl puteți compara cu ușurință cu betonul.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
Asta ar fi murdăria acum. Mâna mea, prin comparație, ar fi curată.
Dann lasst uns mal vergleichen...
Atunci să comparăm...
Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.
Nu poți compara asta.” „Încă bea din sticlă.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Deoarece câinele este descendent din lupi, este interesant să le comparăm.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
Și, desigur, mi-ar plăcea să comparăm asta la nivel național.
Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.
Nu poți compara asta cu anul precedent.
Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?
Marcus, poți compara alte lucruri cu Holocaustul?
Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.
Și puteți compara asta cu căutarea unui ac într-un fân.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
Încă o dată, comparăm învelitele învelite cu carnea tocată proaspătă în urmă cu patru zile.
Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.
Nu poți compara deșertul cu Palatinatul.
Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.
Greu când nu știi cu ce îl poți compara.
Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?
Ar trebui să comparăm notele pietroase?
Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.
Ei bine, îl puteți compara cu o fermă.
Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.
Da, nu l-aș compara cu laptele.
Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.
O puteți compara cu alte dependențe.
Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.
Funcționează.” Vom compara din nou.
Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.
Implică-te, nu compară prețurile.
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
După cum sugerează și numele, îl putem folosi pentru a compara valorile.
Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.
Nu este ca o mașină sau ceva de genul ăsta.
Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.
Dar nu pot fi comparate cu bibanul din lacul nostru.
Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.
Ai putea compara asta cu un fel de tribunal.
Sie vergleichen sich mit Jesus?
Te compari cu Isus?
Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.
Unii compară blockchain cu un sistem de contabilitate.
Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.
Nu o poți compara cu alte persoane.
Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.
Trebuie să le măsurăm și să le comparăm cu precizie.
Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.
Aud doar mame rivale comparându-și copiii.
Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?
Cât de mult conduc toate acestea la această comparație constantă?
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Dar cât de mult? De asemenea, am calculat și comparat acest lucru.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Și acum putem compara cele două valori finale și putem face alegerea noastră.
Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.
Nu este comparabil cu trisomia 21, sindromul Down.
Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.
Atunci va trebui să comparăm mai bine în viitor.
S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...
S: Dar compară un tigru cu un câine...
Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.
Și comparăm diferite etichete organice.
Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.
Să comparăm acest lucru cu sursele regenerabile de energie.
Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.
Am decis să compar merele astăzi.
Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.
Dar acest lucru nu este comparabil cu ceea ce spune Bianka.
Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.
De asemenea, puteți compara acest lucru cu o zonă pietonală.
Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.
Ați putea să o comparați în acest fel? - Da, în sine.
Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.
Pentru a putea compara acest lucru acum, să mergem la antrenorul personal în continuare.
Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.
Dar mi se pare greu de comparat, sincer.
Von hier ist es vergleichsweise ein Katzensprung zurück zur Erde.
De aici, este relativ la o aruncătură de băț înapoi pe Pământ.
Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.
Și, în principiu, poate fi comparat cu dezvoltarea mașinilor de curse.
Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.
Pentru că compararea doare puțin.
In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.
În Spania, mulți îl compară cu Xabi Alonso.
Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.
Comparați-o cu o balaclava.
Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.
Să comparăm Hux cu Tarkin din seria originală.
Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.
Compararea lui Elon Musk cu Isus ar fi prezumtivă.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Cu ce profesie ați putea compara acest lucru în ceea ce privește veniturile?
Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.
Cu toate acestea, nu ar trebui să comparați hipersensibilitatea cu asta.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
Este aproape la fel. Cu siguranță le puteți compara între ele.
Und das kann man in etwa damit vergleichen.
Și puteți compara aproximativ asta cu asta.
Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.
Le putem compara cu cele de la locul crimei.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Comparăm dulciurile scumpe și ieftine de Crăciun.
Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.
Nu poți compara asta deloc.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
Este posibil să se compare diferitele produse între ele?
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puteți compara valorile de atunci și acum și puteți determina tendințele climatice.
Kann man gar nicht vergleichen.
Nici măcar nu poți compara.
Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.
Dar nici asta nu poți compara cu adevărat.
Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.
Și tocmai de aceea comparăm doar datele de la mașini din același an de fabricație.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Dacă vrem să comparăm lucrurile între ele, folosim timpul de rulare.
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
Acum trebuie să compare lucrătorii temporari.
Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.
Să ne imaginăm acest lucru pictural, astfel încât să îl putem compara.
Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.
Să comparăm asta. Aici e zăpadă, aici este gheață.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
Cum naiba ar trebui să comparați aceste filme?
Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.
Deci, compararea prețurilor de reducere merită, de asemenea.
Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.
Să comparăm animalele de dimensiuni diferite cu greutatea lor de lucru.
Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.
Desigur, acest lucru nu este comparabil cu soarta ta acum.
Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.
Vrea să compare gara din Zurich cu cea din Stuttgart.