Sostantivo
Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden.
Esame di somiglianze e differenze.
Ein Vergleich ist der Prozess des Betrachtens von zwei oder mehr Dingen, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede zu identifizieren. Dies kann beinhalten, ihre Eigenschaften, Qualitäten, Leistungen oder andere Aspekte zu bewerten, um festzustellen, wie sie sich zueinander verhalten.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
In modo da poterli anche confrontare bene.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Penso che possiate confrontarvi l'uno con l'altro, semplicemente non è male.
Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.
Oppure? Puoi paragonarlo in questo modo? - Sì.
Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.
Confronta una volta e poi nella vasca gialla.
Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!
Confrontiamo la forma di un'urna con quella dell'alveare!
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
I due creano contenuti così diversi che non puoi confrontare.
Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.
Voglio dire, potresti non essere nemmeno in grado di confrontarlo in questi giorni.
Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.
Il confronto non è né giusto né corretto.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
Secondo me, non puoi confrontarli.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
Ed è proprio il paragone con l'uccello a essere decisivo.
Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.
E poi confronta con la provenienza della pianta.
In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.
In servizio, ogni volteggiatore fa la stessa cosa per confrontare le abilità.
Wir vergleichen die Ergebnisse.
Confrontiamo i risultati.
Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.
Puoi quasi confrontarli con le capre di montagna.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Ecco perché questa volta stiamo confrontando i due titani della palla proprio davanti.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Per poter confrontare i prezzi, Daniel esamina il prezzo al litro.
Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.
Potresti sicuramente paragonarlo a un sistema di duelli.
Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?
C'è un modo per confrontare Iris-T e Patriot?
Man kann es gut vergleichen mit Beton.
Puoi facilmente paragonarlo al cemento.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
Questa sarebbe la sporcizia adesso. La mia mano, al confronto, sarebbe pulita.
Dann lasst uns mal vergleichen...
Allora confrontiamo...
Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.
Non puoi paragonarlo». «Sta ancora bevendo dalla bottiglia.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Poiché il cane discende dai lupi, è emozionante confrontarli.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
E ovviamente mi piacerebbe confrontarlo a livello nazionale.
Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.
Non puoi paragonarlo all'anno precedente.
Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?
Marcus, puoi paragonare altre cose all'Olocausto?
Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.
E puoi paragonarlo a cercare un ago in un pagliaio.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
Ancora una volta, confrontiamo la carne termoretraibile con la carne macinata fresca quattro giorni fa.
Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.
Non puoi paragonare il deserto al Palatinato.
Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.
Difficile quando non sai con cosa puoi confrontarlo.
Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?
Dovremmo confrontare le note lapidate?
Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.
Beh, puoi paragonarlo a una fattoria.
Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.
Sì, non lo paragonerei al latte.
Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.
Puoi paragonarlo ad altre dipendenze.
Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.
Funziona.» Faremo un altro confronto.
Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.
Fatti coinvolgere, non confrontano i prezzi.
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Come suggerisce il nome, possiamo usarlo per confrontare i valori.
Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.
Non è come un'auto o qualcosa del genere.
Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.
Ma non possono essere paragonati al pesce persico del nostro lago.
Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.
Si potrebbe paragonare a una specie di tribunale.
Sie vergleichen sich mit Jesus?
Ti stai paragonando a Gesù?
Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.
Alcuni paragonano la blockchain a un sistema di contabilità.
Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.
Non puoi paragonarlo ad altre persone.
Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.
Dobbiamo misurarli e confrontarli con precisione.
Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.
Sento solo mamme rivali paragonare i loro figli.
Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?
Quanto porta tutto questo a questo costante confronto?
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Ma quanto? Abbiamo anche calcolato e confrontato questo.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
E ora possiamo confrontare i due valori finali e fare la nostra scelta.
Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.
Non paragonabile alla trisomia 21, sindrome di Down.
Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.
Allora dovrò fare un confronto migliore in futuro.
S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...
S: Ma paragonate una tigre a un cane...
Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.
E confrontiamo diverse etichette biologiche.
Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.
Confrontiamolo con le fonti di energia rinnovabili.
Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.
Ho deciso di confrontare le mele oggi.
Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.
Ma questo non è paragonabile a quello che dice Bianka.
Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.
Puoi anche paragonarlo a una zona pedonale.
Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.
Potresti paragonarlo in questo modo? - Sì, di per sé.
Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.
Per poterlo confrontare ora, passiamo ora al personal trainer.
Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.
Ma trovo difficile fare paragoni, onestamente.
Von hier ist es vergleichsweise ein Katzensprung zurück zur Erde.
Da qui, è relativamente a due passi dalla Terra.
Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.
E in linea di principio, può essere paragonato allo sviluppo di auto da corsa.
Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.
Perché il confronto fa un po' male.
In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.
In Spagna, molti lo paragonano a Xabi Alonso.
Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.
Paragonalo a un passamontagna.
Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.
Confrontiamo Hux con Tarkin della serie originale.
Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.
Paragonare Elon Musk a Gesù sarebbe presuntuoso.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Con quale professione potresti paragonarlo in termini di reddito?
Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.
Tuttavia, non dovresti confrontare l'ipersensibilità con quella.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
È quasi la stessa cosa. Puoi sicuramente confrontarli tra loro.
Und das kann man in etwa damit vergleichen.
E puoi paragonarlo approssimativamente con quello.
Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.
Possiamo confrontarli con quelli della scena del crimine.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Confrontiamo dolci natalizi costosi ed economici.
Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.
Non puoi paragonarlo affatto.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
È possibile confrontare i diversi prodotti tra loro?
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puoi confrontare i valori di allora e di oggi e determinare le tendenze climatiche.
Kann man gar nicht vergleichen.
Non puoi nemmeno fare paragoni.
Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.
Ma non puoi nemmeno paragonarlo.
Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.
Ed è proprio per questo che confrontiamo solo i dati delle auto dello stesso anno di produzione.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Se vogliamo confrontare le cose tra loro, utilizziamo il tempo di esecuzione.
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
Ora devono confrontare i lavoratori temporanei.
Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.
Immaginiamolo pittoricamente in modo da poterlo confrontare.
Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.
Confrontiamolo. C'è neve qui dentro, ghiaccio qui.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
Come diavolo dovresti confrontare questi film?
Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.
Quindi vale anche la pena confrontare i prezzi scontati.
Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.
Confrontiamo animali di diverse dimensioni con il loro peso di lavoro.
Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.
Naturalmente, questo non è paragonabile al tuo destino adesso.
Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.
Vuole paragonare la stazione ferroviaria di Zurigo a quella di Stoccarda.