der Vergleich Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Vergleich" in tedesco

Ver·gleich

/fɛɐ̯ˈglaɪ̯ç/

Traduzione "Vergleich" dal tedesco all'italiano:

confronto

Italian
Un "Vergleich" è un esame delle somiglianze e delle differenze tra due o più cose per determinarne le caratteristiche.
German
Ein "Vergleich" ist eine Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden zwischen zwei oder mehreren Dingen, um ihre Eigenschaften herauszufinden.

Vergleich 🆚

Sostantivo

Populäre

Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden.

Esame di somiglianze e differenze.

Ein Vergleich ist der Prozess des Betrachtens von zwei oder mehr Dingen, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede zu identifizieren. Dies kann beinhalten, ihre Eigenschaften, Qualitäten, Leistungen oder andere Aspekte zu bewerten, um festzustellen, wie sie sich zueinander verhalten.

Example use

  • im Vergleich zu
  • zum Vergleich
  • Vergleich von
  • Vergleich mit
  • miteinander vergleichen
  • sich vergleichen mit
  • ziehen einen Vergleich

Synonyms

  • Gegenüberstellung
  • Vergleichung
  • Kontrast
  • Kontrastierung
  • Parallele

Examples

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Italian

    In modo da poterli anche confrontare bene.

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Italian

    Penso che possiate confrontarvi l'uno con l'altro, semplicemente non è male.

    German

    Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.

    Italian

    Oppure? Puoi paragonarlo in questo modo? - Sì.

    German

    Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.

    Italian

    Confronta una volta e poi nella vasca gialla.

    German

    Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!

    Italian

    Confrontiamo la forma di un'urna con quella dell'alveare!

    German

    Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.

    Italian

    I due creano contenuti così diversi che non puoi confrontare.

    German

    Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.

    Italian

    Voglio dire, potresti non essere nemmeno in grado di confrontarlo in questi giorni.

    German

    Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.

    Italian

    Il confronto non è né giusto né corretto.

    German

    Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.

    Italian

    Secondo me, non puoi confrontarli.

    German

    Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.

    Italian

    Ed è proprio il paragone con l'uccello a essere decisivo.

    German

    Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.

    Italian

    E poi confronta con la provenienza della pianta.

    German

    In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.

    Italian

    In servizio, ogni volteggiatore fa la stessa cosa per confrontare le abilità.

    German

    Wir vergleichen die Ergebnisse.

    Italian

    Confrontiamo i risultati.

    German

    Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.

    Italian

    Puoi quasi confrontarli con le capre di montagna.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Italian

    Ecco perché questa volta stiamo confrontando i due titani della palla proprio davanti.

    German

    Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.

    Italian

    Per poter confrontare i prezzi, Daniel esamina il prezzo al litro.

    German

    Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.

    Italian

    Potresti sicuramente paragonarlo a un sistema di duelli.

    German

    Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?

    Italian

    C'è un modo per confrontare Iris-T e Patriot?

    German

    Man kann es gut vergleichen mit Beton.

    Italian

    Puoi facilmente paragonarlo al cemento.

    German

    Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.

    Italian

    Questa sarebbe la sporcizia adesso. La mia mano, al confronto, sarebbe pulita.

    German

    Dann lasst uns mal vergleichen...

    Italian

    Allora confrontiamo...

    German

    Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.

    Italian

    Non puoi paragonarlo». «Sta ancora bevendo dalla bottiglia.

    German

    Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.

    Italian

    Poiché il cane discende dai lupi, è emozionante confrontarli.

    German

    Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.

    Italian

    E ovviamente mi piacerebbe confrontarlo a livello nazionale.

    German

    Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.

    Italian

    Non puoi paragonarlo all'anno precedente.

    German

    Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?

    Italian

    Marcus, puoi paragonare altre cose all'Olocausto?

    German

    Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.

    Italian

    E puoi paragonarlo a cercare un ago in un pagliaio.

    German

    Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.

    Italian

    Ancora una volta, confrontiamo la carne termoretraibile con la carne macinata fresca quattro giorni fa.

    German

    Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.

    Italian

    Non puoi paragonare il deserto al Palatinato.

    German

    Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.

    Italian

    Difficile quando non sai con cosa puoi confrontarlo.

    German

    Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?

    Italian

    Dovremmo confrontare le note lapidate?

    German

    Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.

    Italian

    Beh, puoi paragonarlo a una fattoria.

    German

    Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.

    Italian

    Sì, non lo paragonerei al latte.

    German

    Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.

    Italian

    Puoi paragonarlo ad altre dipendenze.

    German

    Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.

    Italian

    Funziona.» Faremo un altro confronto.

    German

    Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.

    Italian

    Fatti coinvolgere, non confrontano i prezzi.

    German

    Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.

    Italian

    Come suggerisce il nome, possiamo usarlo per confrontare i valori.

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Italian

    Non è come un'auto o qualcosa del genere.

    German

    Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.

    Italian

    Ma non possono essere paragonati al pesce persico del nostro lago.

    German

    Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.

    Italian

    Si potrebbe paragonare a una specie di tribunale.

    German

    Sie vergleichen sich mit Jesus?

    Italian

    Ti stai paragonando a Gesù?

    German

    Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.

    Italian

    Alcuni paragonano la blockchain a un sistema di contabilità.

    German

    Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.

    Italian

    Non puoi paragonarlo ad altre persone.

    German

    Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.

    Italian

    Dobbiamo misurarli e confrontarli con precisione.

    German

    Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.

    Italian

    Sento solo mamme rivali paragonare i loro figli.

    German

    Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?

    Italian

    Quanto porta tutto questo a questo costante confronto?

    German

    Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.

    Italian

    Ma quanto? Abbiamo anche calcolato e confrontato questo.

    German

    Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.

    Italian

    E ora possiamo confrontare i due valori finali e fare la nostra scelta.

    German

    Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.

    Italian

    Non paragonabile alla trisomia 21, sindrome di Down.

    German

    Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.

    Italian

    Allora dovrò fare un confronto migliore in futuro.

    German

    S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...

    Italian

    S: Ma paragonate una tigre a un cane...

    German

    Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.

    Italian

    E confrontiamo diverse etichette biologiche.

    German

    Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.

    Italian

    Confrontiamolo con le fonti di energia rinnovabili.

    German

    Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.

    Italian

    Ho deciso di confrontare le mele oggi.

    German

    Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.

    Italian

    Ma questo non è paragonabile a quello che dice Bianka.

    German

    Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.

    Italian

    Puoi anche paragonarlo a una zona pedonale.

    German

    Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.

    Italian

    Potresti paragonarlo in questo modo? - Sì, di per sé.

    German

    Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.

    Italian

    Per poterlo confrontare ora, passiamo ora al personal trainer.

    German

    Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.

    Italian

    Ma trovo difficile fare paragoni, onestamente.

    German

    Von hier ist es vergleichsweise ein Katzensprung zurück zur Erde.

    Italian

    Da qui, è relativamente a due passi dalla Terra.

    German

    Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.

    Italian

    E in linea di principio, può essere paragonato allo sviluppo di auto da corsa.

    German

    Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.

    Italian

    Perché il confronto fa un po' male.

    German

    In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.

    Italian

    In Spagna, molti lo paragonano a Xabi Alonso.

    German

    Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.

    Italian

    Paragonalo a un passamontagna.

    German

    Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.

    Italian

    Confrontiamo Hux con Tarkin della serie originale.

    German

    Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.

    Italian

    Paragonare Elon Musk a Gesù sarebbe presuntuoso.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Italian

    Con quale professione potresti paragonarlo in termini di reddito?

    German

    Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.

    Italian

    Tuttavia, non dovresti confrontare l'ipersensibilità con quella.

    German

    Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.

    Italian

    È quasi la stessa cosa. Puoi sicuramente confrontarli tra loro.

    German

    Und das kann man in etwa damit vergleichen.

    Italian

    E puoi paragonarlo approssimativamente con quello.

    German

    Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.

    Italian

    Possiamo confrontarli con quelli della scena del crimine.

    German

    Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.

    Italian

    Confrontiamo dolci natalizi costosi ed economici.

    German

    Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.

    Italian

    Non puoi paragonarlo affatto.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    Italian

    È possibile confrontare i diversi prodotti tra loro?

    German

    Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.

    Italian

    Puoi confrontare i valori di allora e di oggi e determinare le tendenze climatiche.

    German

    Kann man gar nicht vergleichen.

    Italian

    Non puoi nemmeno fare paragoni.

    German

    Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.

    Italian

    Ma non puoi nemmeno paragonarlo.

    German

    Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.

    Italian

    Ed è proprio per questo che confrontiamo solo i dati delle auto dello stesso anno di produzione.

    German

    Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.

    Italian

    Se vogliamo confrontare le cose tra loro, utilizziamo il tempo di esecuzione.

    German

    Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.

    Italian

    Ora devono confrontare i lavoratori temporanei.

    German

    Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.

    Italian

    Immaginiamolo pittoricamente in modo da poterlo confrontare.

    German

    Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.

    Italian

    Confrontiamolo. C'è neve qui dentro, ghiaccio qui.

    German

    Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?

    Italian

    Come diavolo dovresti confrontare questi film?

    German

    Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.

    Italian

    Quindi vale anche la pena confrontare i prezzi scontati.

    German

    Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.

    Italian

    Confrontiamo animali di diverse dimensioni con il loro peso di lavoro.

    German

    Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.

    Italian

    Naturalmente, questo non è paragonabile al tuo destino adesso.

    German

    Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.

    Italian

    Vuole paragonare la stazione ferroviaria di Zurigo a quella di Stoccarda.

    • Kannst du diese beiden Handys miteinander vergleichen?
    • Im Vergleich zu gestern ist es heute viel wärmer.
    • Sie machte einen Vergleich zwischen Äpfeln und Orangen.