Aggettivo
Die Seite, die entgegengesetzt zur linken Seite ist.
Il lato opposto a sinistra.
Rechts ist die Seite, die der linken Seite gegenüberliegt. Wenn man die Arme ausstreckt, ist die rechte Hand auf der rechten Seite und die linke Hand auf der linken Seite. Es ist eine relative Richtung, die sich auf die Position eines Objekts oder einer Person im Raum bezieht.
Bisschen drehen, mal links, mal rechts.
Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?
Eh per favore... Puoi girare a destra e lasciarmi lì?
M-hm. Ja, sehr gut. Und noch ein bisschen rechts davon.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
Il destinatario è in basso a destra. Il mittente in alto a sinistra.
Rechts neben dem Opa ist sein ältester Sohn und mein Onkel Jörg.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
Al semaforo, girare a destra verso l'aeroporto e il poligono di tiro.
Hier seh ich was links und rechts passiert, was hinten passiert.
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
In alternativa, è possibile utilizzare anche gli elementi di controllo sulla destra.
Angenommen, Miras Bein ist links kürzer als rechts.
Supponiamo che la gamba di Mira sia più corta a sinistra che a destra.
Ich hab eigentlich nur links und rechts geguckt: Was kaufen andere?
Erst links, dann rechts, dann auf und ab.
Prima a sinistra, poi a destra, poi su e giù.
Aggettivo
In Bezug auf Gesetze und Regeln.
Relativo a leggi e regole.
Bezieht sich auf Angelegenheiten, die mit Gesetzen, Regeln, dem Rechtssystem oder der Justiz zu tun haben. Rechts bezieht sich auf das Rechtssystem, Gesetze, Regeln und Vorschriften, die das Verhalten von Menschen in einer Gesellschaft regeln.
In Düsseldorf zeigen wir den Vertrag Vergaberechtsexpertin Ute Jasper.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Ho iniziato la mia carriera come avvocato negli anni '90.
Nun will die Rechtsanwältin Carolin Arnemann den Fall neu aufrollen.
Die Forderung nach Aufklärung ist im Sinne des Rechtsstaates.
La richiesta di chiarimenti è in linea con lo stato di diritto.
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
Tutto questo si riunisce nella capitale mondiale del diritto internazionale.
So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.
Questa è la richiesta del mio avvocato.
Das ist eindeutig strafrechtsrelevant, das muss aus dem Netz gelöscht werden.
Nun protestieren einige Streamende gege die Urheberrechtsmaßnahmen auf Twitch.
Artikel 13 der Europäischen Urheberrechtsreform.
Articolo 13 della riforma europea del diritto d'autore.
Geradeaus wiederum, ein Abbiegen im Rechtssinne.
Ancora dritto, girando a destra.
Wir sind bis vors Oberlandesgericht gegangen mit diesem Fall des Umgangsrechts.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Molti eurodeputati chiedono una modifica del diritto di famiglia.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
Il semaforo ha approvato una riforma della legge sulla nazionalità.
Es gibt im Rechtsstaat eben auch die Korrekturmöglichkeit.
Geht der Staat konsequent genug gegen rechtsextreme Straftaten vor?
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
Tuttavia, possiamo mantenere lo stato di diritto e comunque espanderlo.
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
Ciò ha a che fare con la certezza del diritto in questi mercati.
Mit dem Gesetz ist der Rechtsstaat beseitigt.
Für Völkerrechtsexperten ist offen, ob er ein Recht auf Asyl hat.
Non è chiaro agli esperti di diritto internazionale se abbia il diritto di asilo.
Die Folge: Ein vier Jahre dauernder Rechtsstreit bis zum Oberlandesgericht.
Und statt Heldin ist diese Menschenrechtsverteidigerin nun arbeitslos.
Aggettivo
Im Zusammenhang mit Nähen.
Relativo al cucito.
Bezieht sich auf die Vorderseite eines Stoffes oder Kleidungsstücks beim Nähen.
Hierfür stecken wir Vorder- und Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Alle 3 Teile nähen wir rechts auf rechts zusammen.
Cuciamo tutte e 3 le parti insieme da destra a destra.
Als Erstes stecken wir die Zehenteile rechts auf rechts mit den Ober- bzw.
Dafür stecken wir ihn rechts auf rechts hier an der schrägen Kante fest.
Dann steppen wir die Naht von rechts – hier auf dem Beleg – knappkantig ab.
Quindi cuciamo la cucitura da destra, qui sulla ricevuta, con bordi stretti.
Den Deckel lege ich jetzt rechts auf rechts an dieser Linie an.
Dafür legen wir das Vorderteil und das Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Per fare ciò, uniamo la parte anteriore e la parte posteriore da destra a destra.
Dafür legen wir wieder beide Teile rechts auf rechts zusammen.
Dafür stecke ich jetzt beide Kapuzen recht auf rechts aneinander.
Und so sieht die Zwillingsnaht von rechts und links aus.
Und zwar rechts auf rechts, das heißt, dass die Spirale zum Stoff zeigt.
Aggettivo
Politisch konservativ oder extrem.
Politicamente conservatore o estremo.
Bezeichnet politische Ansichten oder Parteien, die konservativ, nationalistisch oder extrem rechtsgerichtet sind. Rechts bezieht sich auf eine politische Richtung, die konservative Werte wie Tradition, Autorität und nationale Identität betont. Sie steht im Gegensatz zu linken politischen Richtungen.
Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.
Bereits im Vorfeld umstritten war die Teilnahme der Rechtspopulistin Le Pen.
Wo ist denn Ihre persönliche rote Linie nach Rechtsaußen?
Wie aus einem Rechtsextremen offenbar ein Terrorist wurde.
Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.
Aber wir haben auch eine steigende Gefahr im Bereich Rechtsterrorismus.
Ma abbiamo anche un rischio crescente di terrorismo di destra.
So kommen auch Leute in den Rechtsextremismus.
In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.
Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".
Il mittente era il piccolo partito «Third Way», classificato come estremista di destra.
Aber sie lassen sich von Rechtsextremisten mobilisieren.
Sostantivo
Das System von Regeln und Gesetzen.
Il sistema di regole e leggi.
Recht bezieht sich auf das System von Regeln und Gesetzen, die von einer Gesellschaft oder Regierung aufgestellt und durchgesetzt werden, um Verhalten zu regulieren und Gerechtigkeit zu gewährleisten.
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
Tutto questo si riunisce nella capitale mondiale del diritto internazionale.
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
Tuttavia, possiamo mantenere lo stato di diritto e comunque espanderlo.
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
Ciò ha a che fare con la certezza del diritto in questi mercati.