Sostantivo
Person, die Landwirtschaft betreibt
Persona che lavora in agricoltura, in particolare chi possiede o gestisce una fattoria.
Ein Bauer ist eine Person, die sich mit Landwirtschaft beschäftigt. Bauern bewirtschaften Felder, züchten Tiere und ernten Pflanzen, um Lebensmittel und andere Produkte zu produzieren.
So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.
È così che i tirocinanti diventano agricoltori biologici impegnati in pochissimo tempo.
Die Bauernverbände aus dem Land sind zusammengeschaltet.
Wir importieren Kaffee aus Äthiopien, aus Kleinbauern-Kooperativen.
Bauer Tobelander gehört zu denen, die durchhalten.
Bauer Tobelander è uno di quelli che perseverano.
Auch das will Nelson Müller von Bauer Mertens wissen.
Nelson Müller vuole saperlo anche da Bauer Mertens.
Der Bauer hat andere Geheimnisse, wie er später das perfekte Fleisch bekommt.
Il contadino ha altri segreti su come ottenere la carne perfetta in seguito.
Auch seine rund 150 Ferkel hält Bauer Hoffrogge nicht mehr in engen Buchten.
Inoltre, Bauer Hoffrogge non alleva più i suoi circa 150 suinetti in stalle strette.
Jeder Bewohner kann auf dem Bauernhof mit anpacken, wenn er will.
Stefan Roos ist ein 25-jähriger Bauer im luzernischen Ruswil.
Vom Bauer ist der Traktor geklaut worden.
Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.
Der Bauer leistet Abgaben und Frondienste.
Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.
Beh, puoi paragonarlo a una fattoria.
Vor fast 30 Jahren haben alle sechs Bauernbetriebe auf Bio umgestellt.
Dieser Bauer hat einfach ein Stück vom Fußballplatz gekauft.
Questo contadino ha semplicemente comprato un pezzo del campo da calcio.
Hier lebt er seit elf Jahren als Kleinbauer.
Da gibt's Bauern, die handeln besonders nachhaltig.
Die Tiere sind schon wach. Bauer Norbert auch.
Gli animali sono già svegli. Anche Bauer Norbert.
Ferien kennen die Bauernleute nicht.
Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.
Il siero di latte contiene molte proteine e viene riutilizzato dagli agricoltori.
Nirgends auf der Welt bringen sich mehr Bauern um als im indischen Punjab.
Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.
Gli agricoltori costituiscono più della metà della popolazione.
Wenn der Bauer ausfällt, muss Chiara ran.
Se l'agricoltore fallisce, Chiara deve rispondere.
Laut Bauer Patrick herrscht nun Funkstille zwischen ihnen.
Secondo Bauer Patrick, ora c'è silenzio radio tra di loro.
Ein durchschnittlicher Bauer in Deutschland bewirtschaftet 60 Hektar.
Un agricoltore medio in Germania coltiva 60 ettari.
Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.
Il lavoro del contadino Weisweiler è in realtà superfluo.
Nicht der kleine Bauer wird gefördert, sondern der Großbetrieb.
Bauer werden war schon immer sein Kindheitstraum.
Den Preis erfahren die Bauern aber erst Wochen später.
Ob Sporthotel oder Ferien auf dem Bauernhof: Wir besuchen beides.
Ein Bauer der Gemeinde Canóvanas will wie jeden Morgen seine Ziegen füttern.
Un contadino del comune di Canóvanas vuole dare da mangiare alle sue capre come fa ogni mattina.
Sie mögen Flughunde nicht: die australischen Obstbauern.
Die Existenz der Bauern von Trimmis hängt davon ab.
L'esistenza dei contadini di Trimmis dipende da questo.
In der Nähe der serbischen Grenze liegt die Farm von Bauer Balogh.
La fattoria del contadino Balogh si trova vicino al confine con la Serbia.
Das Ergebnis laut Fraktionschefs eine Zusage an die Bauern.
Bis zur Flucht war sie zusammen mit ihren Schwestern auf Bauernhöfen.
Fino alla sua fuga, lei e le sue sorelle vivevano nelle fattorie.
Ein Bauer weiß, wie sich Subventionen lohnen.
Un agricoltore sa come si ripagano i sussidi.
Weißt du auch, warum der Bauer das auf dem Feld liegen lässt?
Sapete anche perché il contadino lo lascia sul campo?
Die Regierung in Frankreich steht wegen Bauernprotesten unter Druck.
Sostantivo
Nachname einer Person
Cognome comune di origine tedesca, che significa "contadino".
Bauer ist ein häufiger Familienname im deutschsprachigen Raum. Er leitet sich vom Beruf des Landwirts ab.
Die Metzger hat Bauer Schröder bestellt.
Soll mir mal einer sagen, der kein Bauer ist, was der Bauer besser machen soll.
Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.
Christina Bauer ist heute unsere Fachfrau für das Wurzelgemüse.
Christina Bauer è ora la nostra specialista per gli ortaggi a radice.
Auch Bernhard Bauer erinnert sich an das Hin und Her an diesem Tag.
Auch von uns Herr Bauer - Herzlichen Glückwunsch!
Anche da parte nostra Sig. Bauer - Congratulazioni!
Wieland Rindbauer macht gute Laune. Sein Angebot ist umsonst.
Wieland Rindbauer ti mette di buon umore. La sua offerta è gratuita.
Ich hol jetzt dann einen Verstorbenen mit meinem Chef Johannes Bauer ab.
Christina Bauer kennt man am Rursee.
Christina Bauer è conosciuta a Rursee.
Professor Wolfgang Neubauer ist unsere Version von "Indiana Jones".
Hast du das bei dem Posaunen Bauer gekauft?
L'hai comprato dal produttore di tromboni?
In Cuxhaven müssen die Gerüstbauer eine schwierige Aufgabe lösen.
A Cuxhaven, i ponteggi devono risolvere un compito difficile.
Wir können Auto aber sind ja keine Bergbauer.
Conosciamo le auto ma non siamo costruttori di montagne.
Vorher schaut sich das Karin Bauer noch mal an.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Wenn auch die Ignoranz der Täter Bauer bisweilen verzweifeln lässt.
Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.
Ulf Hogräfer di Baufuchs ha fornito consulenza e assistenza ai costruttori di case.
Edeltraud Bauer arbeitet halbtags als Haushälterin.
Richter Bauer rät, rechtzeitig, in guten Zeiten noch, vorzusorgen.
Il giudice Bauer consiglia di prendere provvedimenti in tempo utile, anche in tempi favorevoli.
Vielleicht hat wieder ein Bauer Karotten rausgemacht, Kartoffeln.
Simone Bauer wird es dann mit Rita Nowack regelmäßig fortführen.
Der Fall von der Frau Bauer ist kein alltäglicher Fall.
Il caso della signora Bauer non è un caso quotidiano.
Renate Bauer steht noch immer unter Schock.
Renate Bauer è ancora scioccata.
Heute das Bauer Palazzo, eines der traditionsreichsten Luxushotels der Stadt.
Man muss aber sagen, es ist kein Bauer tatsächlich auch Abgeordneter.
Ma bisogna dire che nessun agricoltore è in realtà anche un membro del parlamento.
Ich muss noch auf den Reiterhof und zu Bauer Merz.
Devo ancora andare al maneggio e vedere Bauer Merz.
Sostantivo
Eine Frau, die einen Bauernhof besitzt und bewirtschaftet.
Una contadina; una donna che possiede o gestisce una fattoria.
Eine Bäuerin ist die weibliche Form von Bauer und bezeichnet eine Frau, die Landwirtschaft betreibt und einen Bauernhof besitzt oder bewirtschaftet.
Schon seit je versuchten die Bäuerinnen, noch etwas Geld dazuzuverdienen.
Der Nachbar hat die Bäuerin wegen der Gülle erneut verklagt.
Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.
Il lavoro del contadino Weisweiler è in realtà superfluo.
Sostantivo
Ein landwirtschaftlicher Betrieb, auf dem Bauern leben und arbeiten.
Una fattoria; un luogo dove vivono e lavorano gli agricoltori.
Ein Bauernhof ist ein landwirtschaftlicher Betrieb, der von einem Bauern oder einer Bäuerin bewirtschaftet wird. Auf einem Bauernhof werden in der Regel Pflanzen angebaut und/oder Tiere gehalten. Bauernhöfe können sehr unterschiedlich in Größe und Art sein, von kleinen Familienbetrieben bis hin zu großen industriellen Landwirtschaftsbetrieben.
Jeder Bewohner kann auf dem Bauernhof mit anpacken, wenn er will.
Vor fast 30 Jahren haben alle sechs Bauernbetriebe auf Bio umgestellt.
Eine Zeit lang wirst du Onkel Eric auf dem Bauernhof zur Hand gehen.
Ob Sporthotel oder Ferien auf dem Bauernhof: Wir besuchen beides.
Bis zur Flucht war sie zusammen mit ihren Schwestern auf Bauernhöfen.
Fino alla sua fuga, lei e le sue sorelle vivevano nelle fattorie.
Sostantivo
Einfaches Schachspiel
Una versione semplificata degli scacchi, spesso giocata con meno pezzi e su una scacchiera più piccola.
Bauernschach ist eine vereinfachte Variante des Schachspiels, die oft mit weniger Figuren und auf einem kleineren Brett gespielt wird.