Adjetivo
Die Seite, die entgegengesetzt zur linken Seite ist.
El lado opuesto a la izquierda.
Rechts ist die Seite, die der linken Seite gegenüberliegt. Wenn man die Arme ausstreckt, ist die rechte Hand auf der rechten Seite und die linke Hand auf der linken Seite. Es ist eine relative Richtung, die sich auf die Position eines Objekts oder einer Person im Raum bezieht.
Bisschen drehen, mal links, mal rechts.
Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?
Eh, por favor... ¿Puedes girar a la derecha y dejarme ahí?
M-hm. Ja, sehr gut. Und noch ein bisschen rechts davon.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
El destinatario se encuentra en la parte inferior derecha. El remitente está en la esquina superior izquierda.
Rechts neben dem Opa ist sein ältester Sohn und mein Onkel Jörg.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
En el semáforo, gire a la derecha hacia el aeródromo y el campo de tiro.
Hier seh ich was links und rechts passiert, was hinten passiert.
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
Alternativamente, también se pueden usar los elementos de control de la derecha.
Angenommen, Miras Bein ist links kürzer als rechts.
Supongamos que la pierna de Mira es más corta a la izquierda que a la derecha.
Ich hab eigentlich nur links und rechts geguckt: Was kaufen andere?
Erst links, dann rechts, dann auf und ab.
Primero a la izquierda, luego a la derecha, luego arriba y abajo.
Adjetivo
In Bezug auf Gesetze und Regeln.
Relacionado con leyes y reglas.
Bezieht sich auf Angelegenheiten, die mit Gesetzen, Regeln, dem Rechtssystem oder der Justiz zu tun haben. Rechts bezieht sich auf das Rechtssystem, Gesetze, Regeln und Vorschriften, die das Verhalten von Menschen in einer Gesellschaft regeln.
In Düsseldorf zeigen wir den Vertrag Vergaberechtsexpertin Ute Jasper.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Empecé mi carrera como abogado en los años 90.
Nun will die Rechtsanwältin Carolin Arnemann den Fall neu aufrollen.
Die Forderung nach Aufklärung ist im Sinne des Rechtsstaates.
La demanda de aclaraciones está en línea con el estado de derecho.
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
Todo esto se reúne en la capital mundial del derecho internacional.
So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.
Esa es la solicitud de mi abogado.
Das ist eindeutig strafrechtsrelevant, das muss aus dem Netz gelöscht werden.
Nun protestieren einige Streamende gege die Urheberrechtsmaßnahmen auf Twitch.
Artikel 13 der Europäischen Urheberrechtsreform.
Artículo 13 de la reforma europea del derecho de autor.
Geradeaus wiederum, ein Abbiegen im Rechtssinne.
Siga recto otra vez, girando a la derecha.
Wir sind bis vors Oberlandesgericht gegangen mit diesem Fall des Umgangsrechts.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Muchos eurodiputados piden un cambio en el derecho de familia.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
El semáforo acordó una reforma de la ley de nacionalidad.
Es gibt im Rechtsstaat eben auch die Korrekturmöglichkeit.
Geht der Staat konsequent genug gegen rechtsextreme Straftaten vor?
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
Sin embargo, podemos mantener el estado de derecho y aun así ampliarlo.
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
Esto tiene algo que ver con la seguridad jurídica en estos mercados.
Mit dem Gesetz ist der Rechtsstaat beseitigt.
Für Völkerrechtsexperten ist offen, ob er ein Recht auf Asyl hat.
Los expertos en derecho internacional no tienen claro si tiene derecho a asilo.
Die Folge: Ein vier Jahre dauernder Rechtsstreit bis zum Oberlandesgericht.
Und statt Heldin ist diese Menschenrechtsverteidigerin nun arbeitslos.
Adjetivo
Im Zusammenhang mit Nähen.
Relacionado con la costura.
Bezieht sich auf die Vorderseite eines Stoffes oder Kleidungsstücks beim Nähen.
Hierfür stecken wir Vorder- und Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Alle 3 Teile nähen wir rechts auf rechts zusammen.
Cosemos las 3 partes juntas de derecha a derecha.
Als Erstes stecken wir die Zehenteile rechts auf rechts mit den Ober- bzw.
Dafür stecken wir ihn rechts auf rechts hier an der schrägen Kante fest.
Dann steppen wir die Naht von rechts – hier auf dem Beleg – knappkantig ab.
Luego cosimos la costura desde la derecha, aquí en el recibo, con bordes ajustados.
Den Deckel lege ich jetzt rechts auf rechts an dieser Linie an.
Dafür legen wir das Vorderteil und das Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Para ello, juntamos la parte delantera y la trasera de derecha a derecha.
Dafür legen wir wieder beide Teile rechts auf rechts zusammen.
Dafür stecke ich jetzt beide Kapuzen recht auf rechts aneinander.
Und so sieht die Zwillingsnaht von rechts und links aus.
Und zwar rechts auf rechts, das heißt, dass die Spirale zum Stoff zeigt.
Adjetivo
Politisch konservativ oder extrem.
Políticamente conservador o extremo.
Bezeichnet politische Ansichten oder Parteien, die konservativ, nationalistisch oder extrem rechtsgerichtet sind. Rechts bezieht sich auf eine politische Richtung, die konservative Werte wie Tradition, Autorität und nationale Identität betont. Sie steht im Gegensatz zu linken politischen Richtungen.
Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.
Bereits im Vorfeld umstritten war die Teilnahme der Rechtspopulistin Le Pen.
Wo ist denn Ihre persönliche rote Linie nach Rechtsaußen?
Wie aus einem Rechtsextremen offenbar ein Terrorist wurde.
Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.
Aber wir haben auch eine steigende Gefahr im Bereich Rechtsterrorismus.
Pero también tenemos un riesgo creciente de terrorismo de derecha.
So kommen auch Leute in den Rechtsextremismus.
In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.
Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".
El remitente era el pequeño partido «Tercera Vía», clasificado como de extrema derecha.
Aber sie lassen sich von Rechtsextremisten mobilisieren.
Sustantivo
Das System von Regeln und Gesetzen.
El sistema de reglas y leyes.
Recht bezieht sich auf das System von Regeln und Gesetzen, die von einer Gesellschaft oder Regierung aufgestellt und durchgesetzt werden, um Verhalten zu regulieren und Gerechtigkeit zu gewährleisten.
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
Todo esto se reúne en la capital mundial del derecho internacional.
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
Sin embargo, podemos mantener el estado de derecho y aun así ampliarlo.
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
Esto tiene algo que ver con la seguridad jurídica en estos mercados.