形容詞
Die Seite, die entgegengesetzt zur linken Seite ist.
左の反対側。
Rechts ist die Seite, die der linken Seite gegenüberliegt. Wenn man die Arme ausstreckt, ist die rechte Hand auf der rechten Seite und die linke Hand auf der linken Seite. Es ist eine relative Richtung, die sich auf die Position eines Objekts oder einer Person im Raum bezieht.
Bisschen drehen, mal links, mal rechts.
Eh bitte… Kannst du rechts abbiegen und mich dort absetzen?
M-hm. Ja, sehr gut. Und noch ein bisschen rechts davon.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
受信者は右下にあります。送信者は左上です。
Rechts neben dem Opa ist sein ältester Sohn und mein Onkel Jörg.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
Hier seh ich was links und rechts passiert, was hinten passiert.
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
または、右側のコントロール要素を使用することもできます。
Angenommen, Miras Bein ist links kürzer als rechts.
ミラの脚が右よりも左の方が短いとします。
Ich hab eigentlich nur links und rechts geguckt: Was kaufen andere?
Erst links, dann rechts, dann auf und ab.
最初に左、次に右、次に上下。
形容詞
In Bezug auf Gesetze und Regeln.
法律や規則に関連する。
Bezieht sich auf Angelegenheiten, die mit Gesetzen, Regeln, dem Rechtssystem oder der Justiz zu tun haben. Rechts bezieht sich auf das Rechtssystem, Gesetze, Regeln und Vorschriften, die das Verhalten von Menschen in einer Gesellschaft regeln.
In Düsseldorf zeigen wir den Vertrag Vergaberechtsexpertin Ute Jasper.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
私は90年代に弁護士としてキャリアをスタートさせました。
Nun will die Rechtsanwältin Carolin Arnemann den Fall neu aufrollen.
Die Forderung nach Aufklärung ist im Sinne des Rechtsstaates.
明確化の要求は法の支配に沿ったものです。
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
国際法の世界の首都では、すべての糸が一堂に会しています。
So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.
Das ist eindeutig strafrechtsrelevant, das muss aus dem Netz gelöscht werden.
Nun protestieren einige Streamende gege die Urheberrechtsmaßnahmen auf Twitch.
Artikel 13 der Europäischen Urheberrechtsreform.
欧州著作権改革第13条。
Geradeaus wiederum, ein Abbiegen im Rechtssinne.
再びまっすぐ進み、右に曲がります。
Wir sind bis vors Oberlandesgericht gegangen mit diesem Fall des Umgangsrechts.
Viele Abgeordnete fordern eine Änderung des Familienrechts.
Ein Rechtsanwalt kann die Messakte anfordern und auf Fehler überprüfen.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
Es gibt im Rechtsstaat eben auch die Korrekturmöglichkeit.
Geht der Staat konsequent genug gegen rechtsextreme Straftaten vor?
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
しかし、法の支配を維持し、さらに拡大することはできます。
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
これは、これらの市場における法的確実性と関係があります。
Mit dem Gesetz ist der Rechtsstaat beseitigt.
Für Völkerrechtsexperten ist offen, ob er ein Recht auf Asyl hat.
Die Folge: Ein vier Jahre dauernder Rechtsstreit bis zum Oberlandesgericht.
Und statt Heldin ist diese Menschenrechtsverteidigerin nun arbeitslos.
形容詞
Im Zusammenhang mit Nähen.
裁縫に関連する。
Bezieht sich auf die Vorderseite eines Stoffes oder Kleidungsstücks beim Nähen.
Hierfür stecken wir Vorder- und Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Alle 3 Teile nähen wir rechts auf rechts zusammen.
Als Erstes stecken wir die Zehenteile rechts auf rechts mit den Ober- bzw.
Dafür stecken wir ihn rechts auf rechts hier an der schrägen Kante fest.
Dann steppen wir die Naht von rechts – hier auf dem Beleg – knappkantig ab.
次に、右から縫い目(こちらはレシート)をきつく締めて縫い合わせます。
Den Deckel lege ich jetzt rechts auf rechts an dieser Linie an.
Dafür legen wir das Vorderteil und das Rückenteil rechts auf rechts zusammen.
Dafür legen wir wieder beide Teile rechts auf rechts zusammen.
Dafür stecke ich jetzt beide Kapuzen recht auf rechts aneinander.
Und so sieht die Zwillingsnaht von rechts und links aus.
Und zwar rechts auf rechts, das heißt, dass die Spirale zum Stoff zeigt.
形容詞
Politisch konservativ oder extrem.
政治的に保守的または極端。
Bezeichnet politische Ansichten oder Parteien, die konservativ, nationalistisch oder extrem rechtsgerichtet sind. Rechts bezieht sich auf eine politische Richtung, die konservative Werte wie Tradition, Autorität und nationale Identität betont. Sie steht im Gegensatz zu linken politischen Richtungen.
Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.
Bereits im Vorfeld umstritten war die Teilnahme der Rechtspopulistin Le Pen.
Wo ist denn Ihre persönliche rote Linie nach Rechtsaußen?
Wie aus einem Rechtsextremen offenbar ein Terrorist wurde.
Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.
Aber wir haben auch eine steigende Gefahr im Bereich Rechtsterrorismus.
しかし、右翼テロのリスクも高まっています。
So kommen auch Leute in den Rechtsextremismus.
In der rechtsextremen Szene ist es sehr beliebt.
Absender war die als rechtsextremistisch eingestufte Kleinpartei "Dritter Weg".
送信者は右翼過激派に分類された小さな政党「サードウェイ」でした。
Aber sie lassen sich von Rechtsextremisten mobilisieren.
名詞
Das System von Regeln und Gesetzen.
規則と法律のシステム。
Recht bezieht sich auf das System von Regeln und Gesetzen, die von einer Gesellschaft oder Regierung aufgestellt und durchgesetzt werden, um Verhalten zu regulieren und Gerechtigkeit zu gewährleisten.
Alle Fäden dazu laufen in der Welthauptstadt des Völkerrechts zusammen.
国際法の世界の首都では、すべての糸が一堂に会しています。
Wir können aber den Rechtsstaat beibehalten und trotzdem ausbauen.
しかし、法の支配を維持し、さらに拡大することはできます。
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
これは、これらの市場における法的確実性と関係があります。