Sustantivo
jemanden mit dem Telefon kontaktieren
Acción de contactar a alguien por teléfono
Ein Anruf ist eine Handlung, bei der man jemanden mit dem Telefon kontaktiert, um mit ihm zu sprechen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Así que ya sabemos a quién llamaremos el año que viene.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
La llamada que salvó vidas llegó en el último momento.
Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...
Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?
Es hat was mit einem Anruf und einer App zu tun.
Tiene algo que ver con una llamada telefónica y una aplicación.
Nach fünf Minuten kam dann der Anruf und, ja ...
Después de cinco minutos, recibí la llamada y, sí...
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.
Lamentablemente, el suscriptor no puede responder a tu llamada en este momento.
Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.
Según él, hubo una llamada del Bayern incl.
Dass man in der Schule zusammen ist, nachmittags anruft, abends noch ...
Que están juntos en la escuela, que llaman por la tarde, todavía por la noche...
Aber auf den Anruf warte ich eigentlich so bis heute.
Pero en realidad estoy esperando la llamada hasta hoy.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Recibí una llamada telefónica por la mañana, Giuli estaba con sus abuelos en Hamm.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«De todos modos, ¿por qué te llamo? ¿Me podrías prestar 23€?
Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.
A veces creo que no puedes volver a llamar y quejarte.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
Sin embargo, seguía conectado y podía llamar.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
Tuve que llamar a un amigo y pedirle prestado 75 dólares para un billete de autobús.
Erst ein Anruf in Amerika brachte das ans Tageslicht.
Solo una llamada telefónica a Estados Unidos sacó esto a la luz.
Was sagt die Ehefrau, wenn der Anruf nachts kommt?
¿Qué dice la esposa cuando la llamada llega por la noche?
Ich empfehle ihm einen Anruf bei der CSU.
Le recomiendo que llame a la CSU.
Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.
Cuando llamé allí, la hija respondió a la llamada.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
Después de una breve llamada telefónica, está lista para darme información frente a la cámara.
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
Una llamada al tribunal de distrito correspondiente.
Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.
Hay líneas directas a las que puede llamar.
Und bekommt gleich mal einen Anruf von seiner Frau!
¡E inmediatamente recibe una llamada de su esposa!
Ich saß auf dem Sofa und kriegte einen Anruf von der Richterin.
Estaba sentado en el sofá y recibí una llamada del juez.
Er hatte das auch erst durch einen Anruf mitbekommen.
Solo lo había escuchado en una llamada telefónica.
Und dann kam auf einmal der Anruf von Grip, das Motor Magazin.
Y de repente hubo una llamada de Grip, la revista Motor Magazine.
Dann haben Sie einen Anruf von Ihrem Sohn bekommen.
Luego recibió una llamada telefónica de su hijo.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Nunca podría llamar a los abuelos desatendidos ni a nadie más.
Vor fünf Minuten habe ich einen Anruf aus Gießen erhalten.
Hace cinco minutos recibí una llamada de Giessen.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Solo tiene 25 minutos en total a los que puedes llamar dos veces por semana.
Ich hatte einen Anruf vom Intendanten.
Recibí una llamada del director.
Ich bekam einen Anruf der Einsatzzentrale.
Recibí una llamada del centro de operaciones.
Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.
Wie lange dauert es vom Anruf bis man hier sitzt?
¿Cuánto tiempo pasa desde la llamada telefónica hasta que te sientas aquí?
Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!
Anruf fehlgeschlagen. - Nein! - Ich drehe durch! Ah, jetzt klingelt es.
Fallo en la llamada. - ¡No! - ¡Me estoy volviendo loca! Ah, está sonando ahora.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Entonces: hable con el niño, llame a un pediatra o llame al 112.
Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.
Pero ya sabes que no puedes llamar de forma anónima en FaceTime.
Wobei: Sollte der Anruf kommen, verschiebt er den Urlaub bestimmt.
Por lo cual: si llega la llamada, definitivamente pospondrá las vacaciones.
Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...
Llama a la oficina central. No quiero...
Wenn Sie das beschreiben würden, was wäre, wenn Sie den Anruf bekommen?
Si tuvieras que describir eso, ¿qué pasaría si recibes la llamada?
Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?
Vuelves a tener cine mental. ¿Qué pasa cuando llama la Oficina de Bienestar Juvenil?
Armin versucht es mit einem Anruf bei Opa Bosbach.
Armin intenta llamar al abuelo Bosbach.
Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.
Llama a la Sra. von Kretschmann y pregunta.
Wahrscheinlich war der Anrufbeantworter nicht an.
El contestador automático probablemente no estaba encendido.
Ich hab dann einen Anruf von meiner Schwester bekommen.
Luego recibí una llamada de mi hermana.