der Anruf Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Anruf" in tedesco

An·ruf

/ˈanʁuːf/

Traduzione "Anruf" dal tedesco all'italiano:

chiamata

Italian
Il termine "Anruf" si traduce in italiano come "chiamata". Si riferisce all'atto di effettuare una chiamata telefonica o di contattare qualcuno telefonicamente.
German
Der Begriff "Anruf" bezieht sich auf den Vorgang des Telefonierens oder das Kontaktaufnehmen mit jemandem per Telefon.

Anruf 📞

Sostantivo

Populäre

jemanden mit dem Telefon kontaktieren

Contattare qualcuno al telefono

Ein Anruf ist eine Handlung, bei der man jemanden mit dem Telefon kontaktiert, um mit ihm zu sprechen.

Example use

  • einen Anruf machen
  • jemanden anrufen
  • einen Anruf erhalten
  • angerufen werden
  • einen Anruf tätigen
  • zurückrufen

Synonyms

  • Telefonat
  • Gespräch (am Telefon)
  • Klingeln
  • Ruf

Examples

    German

    Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.

    German

    Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.

    Italian

    Quindi sappiamo già chi chiameremo l'anno prossimo.

    German

    Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.

    Italian

    La chiamata salvavita è arrivata all'ultimo minuto.

    German

    Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...

    German

    Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?

    German

    Es hat was mit einem Anruf und einer App zu tun.

    Italian

    Ha qualcosa a che fare con una telefonata e un'app.

    German

    Nach fünf Minuten kam dann der Anruf und, ja ...

    Italian

    Dopo cinque minuti, ho ricevuto la chiamata e sì...

    German

    Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.

    Italian

    Sfortunatamente, l'abbonato non è in grado di rispondere alla tua chiamata al momento.

    German

    Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.

    Italian

    Secondo lui, c'è stata una chiamata dal Bayern incl.

    German

    Dass man in der Schule zusammen ist, nachmittags anruft, abends noch ...

    Italian

    Che siete insieme a scuola, telefonate nel pomeriggio, ancora la sera...

    German

    Aber auf den Anruf warte ich eigentlich so bis heute.

    Italian

    Ma in realtà sto aspettando la chiamata fino a oggi.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    Italian

    Ho ricevuto una telefonata al mattino, Giuli era con i nonni a Hamm.

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    Italian

    «Comunque, perché ti sto chiamando... Potresti prestarmi 23€?

    German

    Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.

    Italian

    A volte penso che non puoi chiamare e lamentarti di nuovo.

    German

    Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.

    Italian

    Tuttavia, era ancora connesso ed era in grado di chiamare.

    German

    Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.

    Italian

    Ho dovuto chiamare un amico e chiedere in prestito 75 dollari per un biglietto dell'autobus.

    German

    Erst ein Anruf in Amerika brachte das ans Tageslicht.

    Italian

    Solo una telefonata in America lo ha portato alla luce.

    German

    Was sagt die Ehefrau, wenn der Anruf nachts kommt?

    Italian

    Cosa dice la moglie quando arriva la chiamata di notte?

    German

    Ich empfehle ihm einen Anruf bei der CSU.

    Italian

    Gli consiglio di chiamare la CSU.

    German

    Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.

    Italian

    Quando ho chiamato lì, la figlia ha risposto alla chiamata.

    German

    Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.

    Italian

    Dopo una breve telefonata, è pronta a darmi informazioni davanti alla telecamera.

    German

    Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.

    Italian

    Una chiamata al tribunale distrettuale competente.

    German

    Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.

    Italian

    Ci sono hotline dove puoi chiamare.

    German

    Und bekommt gleich mal einen Anruf von seiner Frau!

    Italian

    E riceve subito una telefonata da sua moglie!

    German

    Ich saß auf dem Sofa und kriegte einen Anruf von der Richterin.

    Italian

    Ero seduta sul divano e ho ricevuto una chiamata dal giudice.

    German

    Er hatte das auch erst durch einen Anruf mitbekommen.

    Italian

    L'aveva sentito solo da una telefonata.

    German

    Und dann kam auf einmal der Anruf von Grip, das Motor Magazin.

    Italian

    E poi all'improvviso c'è stata una chiamata da Grip, Motor Magazine.

    German

    Dann haben Sie einen Anruf von Ihrem Sohn bekommen.

    Italian

    Poi hai ricevuto una telefonata da tuo figlio.

    German

    Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.

    Italian

    Non potrei mai chiamare i nonni incustoditi o nessun altro.

    German

    Vor fünf Minuten habe ich einen Anruf aus Gießen erhalten.

    Italian

    Cinque minuti fa ho ricevuto una chiamata da Giessen.

    German

    Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.

    Italian

    Ha solo 25 minuti in totale in cui puoi chiamare due volte a settimana.

    German

    Ich hatte einen Anruf vom Intendanten.

    Italian

    Ho ricevuto una chiamata dal direttore.

    German

    Ich bekam einen Anruf der Einsatzzentrale.

    Italian

    Ho ricevuto una chiamata dal centro operativo.

    German

    Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.

    German

    Wie lange dauert es vom Anruf bis man hier sitzt?

    Italian

    Quanto tempo passa dalla telefonata a quando ti siedi qui?

    German

    Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!

    German

    Anruf fehlgeschlagen. - Nein! - Ich drehe durch! Ah, jetzt klingelt es.

    Italian

    Chiamata fallita. - No! - Sto impazzendo! Ah, sta suonando adesso.

    German

    Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.

    Italian

    Quindi: parla con il bambino, chiama un pediatra o chiama il 112.

    German

    Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.

    Italian

    Ma sai già che non puoi chiamare in modo anonimo su FaceTime.

    German

    Wobei: Sollte der Anruf kommen, verschiebt er den Urlaub bestimmt.

    Italian

    Per cui: se la chiamata arriva, posticiperà definitivamente la vacanza.

    German

    Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...

    Italian

    Chiama la sede centrale. Non voglio...

    German

    Wenn Sie das beschreiben würden, was wäre, wenn Sie den Anruf bekommen?

    Italian

    Se dovessi descriverlo, cosa succederebbe se ricevessi la chiamata?

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Italian

    Hai di nuovo il cinema mentale. Cosa succede quando chiama l'Ufficio per il benessere dei giovani?

    German

    Armin versucht es mit einem Anruf bei Opa Bosbach.

    Italian

    Armin cerca di chiamare nonno Bosbach.

    German

    Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.

    Italian

    Chiama la signora von Kretschmann e chiedi.

    German

    Wahrscheinlich war der Anrufbeantworter nicht an.

    Italian

    La segreteria telefonica probabilmente non era accesa.

    German

    Ich hab dann einen Anruf von meiner Schwester bekommen.

    Italian

    Poi ho ricevuto una chiamata da mia sorella.

    • Ich muss meine Mutter anrufen und fragen, ob sie Milch braucht.
    • Kannst du mich bitte später anrufen?
    • Er hat vergessen, seinen Freund anzurufen.