Sostantivo
jemanden mit dem Telefon kontaktieren
Contattare qualcuno al telefono
Ein Anruf ist eine Handlung, bei der man jemanden mit dem Telefon kontaktiert, um mit ihm zu sprechen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Quindi sappiamo già chi chiameremo l'anno prossimo.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
La chiamata salvavita è arrivata all'ultimo minuto.
Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...
Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?
Es hat was mit einem Anruf und einer App zu tun.
Ha qualcosa a che fare con una telefonata e un'app.
Nach fünf Minuten kam dann der Anruf und, ja ...
Dopo cinque minuti, ho ricevuto la chiamata e sì...
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.
Sfortunatamente, l'abbonato non è in grado di rispondere alla tua chiamata al momento.
Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.
Secondo lui, c'è stata una chiamata dal Bayern incl.
Dass man in der Schule zusammen ist, nachmittags anruft, abends noch ...
Che siete insieme a scuola, telefonate nel pomeriggio, ancora la sera...
Aber auf den Anruf warte ich eigentlich so bis heute.
Ma in realtà sto aspettando la chiamata fino a oggi.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Ho ricevuto una telefonata al mattino, Giuli era con i nonni a Hamm.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«Comunque, perché ti sto chiamando... Potresti prestarmi 23€?
Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.
A volte penso che non puoi chiamare e lamentarti di nuovo.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
Tuttavia, era ancora connesso ed era in grado di chiamare.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
Ho dovuto chiamare un amico e chiedere in prestito 75 dollari per un biglietto dell'autobus.
Erst ein Anruf in Amerika brachte das ans Tageslicht.
Solo una telefonata in America lo ha portato alla luce.
Was sagt die Ehefrau, wenn der Anruf nachts kommt?
Cosa dice la moglie quando arriva la chiamata di notte?
Ich empfehle ihm einen Anruf bei der CSU.
Gli consiglio di chiamare la CSU.
Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.
Quando ho chiamato lì, la figlia ha risposto alla chiamata.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
Dopo una breve telefonata, è pronta a darmi informazioni davanti alla telecamera.
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
Una chiamata al tribunale distrettuale competente.
Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.
Ci sono hotline dove puoi chiamare.
Und bekommt gleich mal einen Anruf von seiner Frau!
E riceve subito una telefonata da sua moglie!
Ich saß auf dem Sofa und kriegte einen Anruf von der Richterin.
Ero seduta sul divano e ho ricevuto una chiamata dal giudice.
Er hatte das auch erst durch einen Anruf mitbekommen.
L'aveva sentito solo da una telefonata.
Und dann kam auf einmal der Anruf von Grip, das Motor Magazin.
E poi all'improvviso c'è stata una chiamata da Grip, Motor Magazine.
Dann haben Sie einen Anruf von Ihrem Sohn bekommen.
Poi hai ricevuto una telefonata da tuo figlio.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Non potrei mai chiamare i nonni incustoditi o nessun altro.
Vor fünf Minuten habe ich einen Anruf aus Gießen erhalten.
Cinque minuti fa ho ricevuto una chiamata da Giessen.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Ha solo 25 minuti in totale in cui puoi chiamare due volte a settimana.
Ich hatte einen Anruf vom Intendanten.
Ho ricevuto una chiamata dal direttore.
Ich bekam einen Anruf der Einsatzzentrale.
Ho ricevuto una chiamata dal centro operativo.
Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.
Wie lange dauert es vom Anruf bis man hier sitzt?
Quanto tempo passa dalla telefonata a quando ti siedi qui?
Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!
Anruf fehlgeschlagen. - Nein! - Ich drehe durch! Ah, jetzt klingelt es.
Chiamata fallita. - No! - Sto impazzendo! Ah, sta suonando adesso.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Quindi: parla con il bambino, chiama un pediatra o chiama il 112.
Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.
Ma sai già che non puoi chiamare in modo anonimo su FaceTime.
Wobei: Sollte der Anruf kommen, verschiebt er den Urlaub bestimmt.
Per cui: se la chiamata arriva, posticiperà definitivamente la vacanza.
Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...
Chiama la sede centrale. Non voglio...
Wenn Sie das beschreiben würden, was wäre, wenn Sie den Anruf bekommen?
Se dovessi descriverlo, cosa succederebbe se ricevessi la chiamata?
Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?
Hai di nuovo il cinema mentale. Cosa succede quando chiama l'Ufficio per il benessere dei giovani?
Armin versucht es mit einem Anruf bei Opa Bosbach.
Armin cerca di chiamare nonno Bosbach.
Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.
Chiama la signora von Kretschmann e chiedi.
Wahrscheinlich war der Anrufbeantworter nicht an.
La segreteria telefonica probabilmente non era accesa.
Ich hab dann einen Anruf von meiner Schwester bekommen.
Poi ho ricevuto una chiamata da mia sorella.