Sostantivo
Arbeit, die man für andere macht.
Lavoro svolto per altri o per un'organizzazione.
Dienst bezieht sich auf die Arbeit, die man für andere Menschen oder eine Organisation verrichtet. Es kann sich um bezahlte oder unbezahlte Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie dem öffentlichen Dienst, der Gesundheitsversorgung, dem Militär oder der Kirche geleistet wird.
Jacek hatte bei mir Dienst, Frühdienst.
Die Arbeiter wurden nicht vom Wehrdienst befreit.
I lavoratori non erano esentati dal servizio militare.
Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.
Abbiamo un lavoro a turni, che a volte richiede più tempo del normale.
Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.
Dieci ostetriche lavorano a turni nella casa natale di Lebensstern.
Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.
Die Bevölkerung muss schon länger in den Arbeitsdienst.
La popolazione è costretta a trovare lavoro da molto tempo.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Man merkt auch, dass man schon einige Stunden wach ist und im Dienst ist.
Nach der BAO Berg gehe ich wieder zurück in meine Stamm-Dienststelle.
Ich muss erst schauen, was ich für einen Dienst habe.
Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.
Il capo del servizio Emil Ott fornisce informazioni.
Dass wenn man die Uniform auszieht, dann lass ich alles auf der Dienststelle.
Seit über 50 Jahren ist die CH-53 im Dienst der Bundeswehr.
Il CH-53 è in servizio con le forze armate tedesche da oltre 50 anni.
Und dann bereite ich mich auf den Dienst vor.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Incidente sul lavoro sul piazzale, allarme per i servizi di emergenza.
Ihre Waffen müssen sie nach jedem Dienst hier verschließen.
Devono chiudere a chiave le armi dopo ogni servizio qui.
Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.
Er konnte wegen seiner vielen Dienste nur selten zu Hause sein.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
Poi ho parlato con il medico che era in servizio.
"Dienstanzug an": Die einen dürfen in Uniform weitermachen.
Dienstbeginn für Albert, den Chef vom Pferdehof.
Inizio del servizio per Albert, il capo dell'allevamento di cavalli.
Sostantivo
Hilfe, die man jemandem anbietet.
Aiuto o assistenza offerti a qualcuno.
Dienst kann auch eine Hilfe sein, die man jemandem anbietet. Es kann eine bezahlte Dienstleistung sein, wie zum Beispiel die Reinigung einer Wohnung, oder eine unbezahlte Hilfe, wie zum Beispiel die Betreuung eines Kindes.
Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.
Si sottopone a terapia e riceve un appartamento dai servizi sociali.
Da gibt's ja auch einen psychiatrischen Dienst.
Ihr Dienst für uns wird auf bis zu 500 Mrd. Dollar weltweit geschätzt.
Bei Lieferdiensten melden sich Fahrer krank.
Umso wichtiger, dass sie jeden Morgen Besuch vom Pflegedienst bekommt.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Un servizio infermieristico viene regolarmente, gli amici aiutano e Michael e Diana.
Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.
Accettano un servizio infermieristico, ma solo per la doccia.
Das Bündnis Pro Rettungsdienst fordert eine Reform der Notfallversorgung.
Sostantivo
Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.
Un gruppo organizzato di persone che lavorano insieme.
Eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen, z. B. Polizei, Feuerwehr oder Rettungsdienst.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Prima di allora, era, tra le altre cose, capo del potente servizio di intelligence nazionale FSB.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Un servizio infermieristico viene regolarmente, gli amici aiutano e Michael e Diana.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Incidente sul lavoro sul piazzale, allarme per i servizi di emergenza.
Der Diensthund konnte den Einbrecher versteckt in einem Wandschrank auffinden.
Sostantivo
Religiöse Feier in einer Kirche oder einem anderen Gotteshaus.
Servizio religioso tenuto in una chiesa o luogo di culto.
Gottesdienst ist eine religiöse Feier, die in einer Kirche, einer Synagoge, einer Moschee oder einem anderen Gotteshaus stattfindet. Menschen kommen zusammen, um zu beten, zu singen und Gott zu loben.
Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.
Beginn des Chanukka-Festes mit einem Gottesdienst.
Und dann hörte ich so: Da feiern welche Gottesdienst.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Ecco perché alcune persone si incontrano qui anche al di fuori delle funzioni religiose.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Non vediamo l'ora di celebrare un servizio blues con te.
Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?
Impazzite, scoppi di rabbia durante le funzioni religiose?
Sostantivo
Organisation, die geheime Informationen sammelt.
Organizzazione che raccoglie informazioni segrete.
Geheimdienst ist eine Organisation, die geheime Informationen über andere Länder oder Organisationen sammelt. Sie arbeiten verdeckt und ihre Aktivitäten sind oft geheim.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
Prima di allora, era, tra le altre cose, capo del potente servizio di intelligence nazionale FSB.
Der Hinweis auf Anschlagspläne kam vom amerikanischen Geheimdienst.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.
Verbo
Geld für Arbeit bekommen.
Guadagnare soldi per il lavoro svolto.
Verdienen bedeutet, Geld für die geleistete Arbeit zu bekommen. Es kann sich um ein Gehalt, einen Lohn oder ein Honorar handeln.
Aber du verdienst doch gut, du hast ja über eine Millionen Abo...
Durch Jagen hilfst du dem Lager oder verdienst Geld.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Con quale professione potresti paragonarlo in termini di reddito?
Sehr gut! Dass du dran verdienst oder, dass niemand das wieder sieht?
Er verdienst schätzungsweise etwa 69.100 Euro im Monat.