vorder Aggettivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "vorder" in tedesco

vor·der

/ˈfɔʁdɐ/

Traduzione "vorder" dal tedesco all'italiano:

anteriore

vorder ⬆️➡

Aggettivo

Populäre

vorne oder am Anfang

anteriore o all'inizio

Beschreibt die Position von etwas, das sich vorne oder am Anfang befindet, im Gegensatz zu hinten oder am Ende.

Example use

  • vorderer Teil
  • vordere Seite
  • vorderes Bein
  • vordere Reihe
  • vorderer Platz

Synonyms

  • vorne
  • frontal
  • vorwärts
  • vorangestellt

Antonyms

  • hinten
  • rückwärts
  • rückseitig

Examples

    German

    Da wird der Motor mit dem Getriebe auf die Vorderachse aufgesetzt.

    German

    Hierfür stecken wir Vorder- und Rückenteil rechts auf rechts zusammen.

    German

    Vorderbremse nicht fest genug gezogen.

    German

    Auf diese Weise habe ich jetzt Vorder- und Rückenteil vorbereitet.

    Italian

    Ora ho preparato le parti anteriore e posteriore in questo modo.

    German

    Auf diese Weise habe ich jetzt beide Vorderhosenteile vorbereitet.

    Italian

    Ora ho preparato entrambe le parti dei pantaloni anteriori in questo modo.

    German

    Oben im vorderen Bereich die 14 Suiten der Firstclass.

    German

    Ursprünglich war es diese Mauer mit einer geraden Vorder- und Rückfront.

    German

    Da war das ideal, dieses Auto mit der durchgehenden vorderen Bank.

    German

    Nun solltest du die Gabel leicht auf dem Vorderrad stecken können.

    German

    Dafür legen wir das Vorderteil und das Rückenteil rechts auf rechts zusammen.

    Italian

    Per fare ciò, uniamo la parte anteriore e la parte posteriore da destra a destra.

    German

    Damit ist das Futter an der vorderen Kante am Beleg angenäht.

    German

    Hier werden die Vordersitze ins Auto eingebaut.

    German

    Und es hat ein Fenster auf der Vorderseite.

    Italian

    E ha una finestra sul davanti.

    German

    Hier am Vorderteil sind jeweils zwei Knipse.

    Italian

    Ci sono due scatti qui sul davanti.

    German

    Und auch hier lege ich die vordere Kante wieder sauber in den Kragen hinein.

    Italian

    E anche qui ho rimesso ordinatamente il bordo anteriore nel colletto.

    German

    Auf diese Weise habe ich jetzt beide Vorderteile fertig genäht.

    Italian

    Ora ho finito di cucire entrambe le parti frontali in questo modo.

    German

    Man steht mit dem vorderen Fuß vorne.

    • Das Kind saß auf dem vorderen Sitz des Autos.
    • Bitte stellen Sie sich in die vordere Reihe.
    • Die vordere Tür ist verschlossen.

Vordergrund 🔍

Sostantivo

Oft

der wichtigste Teil

la parte più importante

Bezieht sich auf den Teil von etwas, der am meisten Aufmerksamkeit erregt oder am wichtigsten ist. Beschreibt den Teil von etwas, der am deutlichsten sichtbar, am wichtigsten oder am meisten im Fokus ist.

Example use

  • in den Vordergrund rücken
  • im Vordergrund stehen
  • in den Vordergrund stellen

Synonyms

  • Fokus
  • Mittelpunkt
  • Priorität
  • Hauptpunkt
  • vorderer Teil
  • vordere Ebene
  • Mitte des Interesses

Antonyms

  • Hintergrund
  • unwichtig
  • nebensächlich
  • hintere Ebene

Examples

    German

    All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.

    Italian

    Con l'arrivo di Kerry Logistics, tutto questo è venuto alla ribalta.

    German

    Und die stehen bei dieser Operation auch nicht im Vordergrund.

    German

    9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.

    Italian

    9 ora potrebbero finalmente spingerli in primo piano.

    German

    Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.

    Italian

    Gli oggetti in primo piano possono essere usati per aggiungere profondità all'immagine.

    German

    Und nicht irgendwie sich einer immer in den Vordergrund spielen muss.

    German

    Das sachliche Informieren soll im Vordergrund stehen.

    German

    Das war dann nicht mehr so im Vordergrund.

    German

    Vordergründig soll hier die klassische Familie gefeiert werden.

    German

    Dann sind das erst mal vordergründig UFOs.

    German

    Politisch, wirtschaftlich und kulturell stand Rom im Vordergrund.

    German

    Bei uns steht der Geschmack im Vordergrund.

    • Die Sicherheit der Kinder steht im Vordergrund.
    • Das Thema Umweltschutz rückt immer mehr in den Vordergrund.
    • Im Vordergrund des Bildes ist ein Baum zu sehen.

vorderster 🥇

Aggettivo

Selten

ganz vorne oder am wichtigsten

in prima fila o più importante

Beschreibt die Position oder den Rang von etwas, das sich ganz vorne oder an der Spitze befindet.

Example use

  • an vorderster Front
  • in vorderster Reihe

Synonyms

  • führend
  • erster
  • Spitze

Antonyms

  • letzter
  • hinten

Examples

    German

    Seine Truppen kämpfen in der Ukraine an vorderster Front.

    • Die Soldaten kämpften an vorderster Front.
    • Sie saß in vorderster Reihe im Theater.
    • Er ist ein vorderster Experte auf seinem Gebiet.