Іменник
Arbeit, die man für andere macht.
Робота, яку виконують для інших або для організації.
Dienst bezieht sich auf die Arbeit, die man für andere Menschen oder eine Organisation verrichtet. Es kann sich um bezahlte oder unbezahlte Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie dem öffentlichen Dienst, der Gesundheitsversorgung, dem Militär oder der Kirche geleistet wird.
Jacek hatte bei mir Dienst, Frühdienst.
Die Arbeiter wurden nicht vom Wehrdienst befreit.
Працівники не були звільнені від військової служби.
Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.
У нас є змінна робота, яка іноді займає більше часу, ніж зазвичай.
Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.
Десять акушерок працюють змінно на батьківщині Лебенсстерна.
Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.
Die Bevölkerung muss schon länger in den Arbeitsdienst.
Населенню довгий час доводилося йти на роботу.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Man merkt auch, dass man schon einige Stunden wach ist und im Dienst ist.
Nach der BAO Berg gehe ich wieder zurück in meine Stamm-Dienststelle.
Ich muss erst schauen, was ich für einen Dienst habe.
Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.
Начальник служби Еміль Отт надає інформацію.
Dass wenn man die Uniform auszieht, dann lass ich alles auf der Dienststelle.
Seit über 50 Jahren ist die CH-53 im Dienst der Bundeswehr.
Ч-53 перебуває на озброєнні німецьких збройних сил більше 50 років.
Und dann bereite ich mich auf den Dienst vor.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.
Ihre Waffen müssen sie nach jedem Dienst hier verschließen.
Вони повинні заблокувати зброю після кожної служби тут.
Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.
Er konnte wegen seiner vielen Dienste nur selten zu Hause sein.
Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.
Потім я поговорив з лікарем, який чергував.
"Dienstanzug an": Die einen dürfen in Uniform weitermachen.
Dienstbeginn für Albert, den Chef vom Pferdehof.
Початок служби для Альберта, начальника кінної ферми.
Іменник
Hilfe, die man jemandem anbietet.
Допомога чи сприяння, що пропонуються комусь.
Dienst kann auch eine Hilfe sein, die man jemandem anbietet. Es kann eine bezahlte Dienstleistung sein, wie zum Beispiel die Reinigung einer Wohnung, oder eine unbezahlte Hilfe, wie zum Beispiel die Betreuung eines Kindes.
Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.
Вона проходить терапію і отримує квартиру від соціальних служб.
Da gibt's ja auch einen psychiatrischen Dienst.
Ihr Dienst für uns wird auf bis zu 500 Mrd. Dollar weltweit geschätzt.
Bei Lieferdiensten melden sich Fahrer krank.
Umso wichtiger, dass sie jeden Morgen Besuch vom Pflegedienst bekommt.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Регулярно приходить медсестринська служба, друзі допомагають і Майкл і Діана.
Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.
Вони приймають медсестринську послугу, але тільки для прийняття душу.
Das Bündnis Pro Rettungsdienst fordert eine Reform der Notfallversorgung.
Іменник
Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.
Організована група людей, які працюють разом.
Eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen, z. B. Polizei, Feuerwehr oder Rettungsdienst.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
До цього він був, серед іншого, главою потужної вітчизняної розвідувальної служби ФСБ.
Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.
Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.
Регулярно приходить медсестринська служба, друзі допомагають і Майкл і Діана.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.
Der Diensthund konnte den Einbrecher versteckt in einem Wandschrank auffinden.
Іменник
Religiöse Feier in einer Kirche oder einem anderen Gotteshaus.
Релігійна служба, що проводиться в церкві чи місці поклоніння.
Gottesdienst ist eine religiöse Feier, die in einer Kirche, einer Synagoge, einer Moschee oder einem anderen Gotteshaus stattfindet. Menschen kommen zusammen, um zu beten, zu singen und Gott zu loben.
Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.
Beginn des Chanukka-Festes mit einem Gottesdienst.
Und dann hörte ich so: Da feiern welche Gottesdienst.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Ось чому деякі люди також зустрічаються тут поза церковними службами.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Ми з нетерпінням чекаємо святкування блюзового сервісу з вами.
Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?
Злякання, спалахи гніву на церковних службах?
Іменник
Organisation, die geheime Informationen sammelt.
Організація, яка збирає секретну інформацію.
Geheimdienst ist eine Organisation, die geheime Informationen über andere Länder oder Organisationen sammelt. Sie arbeiten verdeckt und ihre Aktivitäten sind oft geheim.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.
До цього він був, серед іншого, главою потужної вітчизняної розвідувальної служби ФСБ.
Der Hinweis auf Anschlagspläne kam vom amerikanischen Geheimdienst.
Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.
Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.
Дієслово
Geld für Arbeit bekommen.
Заробляти гроші за виконану роботу.
Verdienen bedeutet, Geld für die geleistete Arbeit zu bekommen. Es kann sich um ein Gehalt, einen Lohn oder ein Honorar handeln.
Aber du verdienst doch gut, du hast ja über eine Millionen Abo...
Durch Jagen hilfst du dem Lager oder verdienst Geld.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
З якою професією ви могли б порівняти це з точки зору доходу?
Sehr gut! Dass du dran verdienst oder, dass niemand das wieder sieht?
Er verdienst schätzungsweise etwa 69.100 Euro im Monat.