der Dienst Іменник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Dienst" у німецькій

Dienst

/diːnst/

Переклад "Dienst" з німецької на українську:

служба

Ukrainian
Слово "Dienst" означає діяльність або функцію, яка виконується у професійному або громадському контексті. Це вказує на зобов’язання чи зобов’язання.
German
Das Wort "Dienst" bezeichnet eine Tätigkeit oder Funktion, die in einem beruflichen oder öffentlichen Kontext ausgeführt wird. Es impliziert eine Pflicht oder Verpflichtung.

Dienst 👮‍♀

Іменник

Populäre

Arbeit, die man für andere macht.

Робота, яку виконують для інших або для організації.

Dienst bezieht sich auf die Arbeit, die man für andere Menschen oder eine Organisation verrichtet. Es kann sich um bezahlte oder unbezahlte Arbeit handeln, die in verschiedenen Bereichen wie dem öffentlichen Dienst, der Gesundheitsversorgung, dem Militär oder der Kirche geleistet wird.

Example use

  • öffentlicher Dienst
  • im Dienst sein
  • Dienst leisten
  • außer Dienst
  • den Dienst quittieren
  • Gesundheitsdienst
  • Militärdienst
  • Kirchdienst
  • Pflegedienst
  • Rettungsdienst
  • Sicherheitsdienst
  • Geheimdienst
  • Kundendienst

Synonyms

  • Arbeit
  • Job
  • Tätigkeit
  • Beschäftigung

Antonyms

  • Freizeit
  • Ruhe
  • Erholung
  • Ruhestand
  • Urlaub

Examples

    German

    Jacek hatte bei mir Dienst, Frühdienst.

    German

    Die Arbeiter wurden nicht vom Wehrdienst befreit.

    Ukrainian

    Працівники не були звільнені від військової служби.

    German

    Wir haben Schichtdienste, die manchmal länger dauern als normal.

    Ukrainian

    У нас є змінна робота, яка іноді займає більше часу, ніж зазвичай.

    German

    Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.

    Ukrainian

    Десять акушерок працюють змінно на батьківщині Лебенсстерна.

    German

    Seinen Dienst bei der Feuerwehr lenkt Eric ab vom Alltag zu Hause.

    German

    Die Bevölkerung muss schon länger in den Arbeitsdienst.

    Ukrainian

    Населенню довгий час доводилося йти на роботу.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Man merkt auch, dass man schon einige Stunden wach ist und im Dienst ist.

    German

    Nach der BAO Berg gehe ich wieder zurück in meine Stamm-Dienststelle.

    German

    Ich muss erst schauen, was ich für einen Dienst habe.

    German

    Dienstchef Emil Ott gibt Auskunft.

    Ukrainian

    Начальник служби Еміль Отт надає інформацію.

    German

    Dass wenn man die Uniform auszieht, dann lass ich alles auf der Dienststelle.

    German

    Seit über 50 Jahren ist die CH-53 im Dienst der Bundeswehr.

    Ukrainian

    Ч-53 перебуває на озброєнні німецьких збройних сил більше 50 років.

    German

    Und dann bereite ich mich auf den Dienst vor.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Ukrainian

    Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.

    German

    Ihre Waffen müssen sie nach jedem Dienst hier verschließen.

    Ukrainian

    Вони повинні заблокувати зброю після кожної служби тут.

    German

    Wir sind hier im Dienst immer 24 Stunden miteinander unterwegs.

    German

    Er konnte wegen seiner vielen Dienste nur selten zu Hause sein.

    German

    Ich hab dann mit der Ärztin gesprochen, die Dienst hatte.

    Ukrainian

    Потім я поговорив з лікарем, який чергував.

    German

    "Dienstanzug an": Die einen dürfen in Uniform weitermachen.

    German

    Dienstbeginn für Albert, den Chef vom Pferdehof.

    Ukrainian

    Початок служби для Альберта, начальника кінної ферми.

    • Sie ist im öffentlichen Dienst tätig.
    • Er hat seinen Dienst bei der Polizei quittiert.
    • Die Krankenschwester hat heute Nachtdienst.

Dienst 💁‍♀

Іменник

Manchmal

Hilfe, die man jemandem anbietet.

Допомога чи сприяння, що пропонуються комусь.

Dienst kann auch eine Hilfe sein, die man jemandem anbietet. Es kann eine bezahlte Dienstleistung sein, wie zum Beispiel die Reinigung einer Wohnung, oder eine unbezahlte Hilfe, wie zum Beispiel die Betreuung eines Kindes.

Example use

  • Dienstleistung
  • zu Diensten sein
  • seine Dienste anbieten

Synonyms

  • Hilfe
  • Unterstützung
  • Beistand
  • Service

Examples

    German

    Sie macht Therapien und bekommt vom Sozialdienst ein Apartment vermittelt.

    Ukrainian

    Вона проходить терапію і отримує квартиру від соціальних служб.

    German

    Da gibt's ja auch einen psychiatrischen Dienst.

    German

    Ihr Dienst für uns wird auf bis zu 500 Mrd. Dollar weltweit geschätzt.

    German

    Bei Lieferdiensten melden sich Fahrer krank.

    German

    Umso wichtiger, dass sie jeden Morgen Besuch vom Pflegedienst bekommt.

    German

    Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.

    Ukrainian

    Регулярно приходить медсестринська служба, друзі допомагають і Майкл і Діана.

    German

    Sie akzeptieren einen Pflegedienst, aber nur zum Duschen.

    Ukrainian

    Вони приймають медсестринську послугу, але тільки для прийняття душу.

    German

    Das Bündnis Pro Rettungsdienst fordert eine Reform der Notfallversorgung.

    • Der Pflegedienst kommt jeden Tag.
    • Sie bietet ihre Dienste als Babysitterin an.
    • Der Kundendienst war sehr hilfsbereit.

Dienst 💁‍♀

Іменник

Selten

Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.

Організована група людей, які працюють разом.

Eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen, z. B. Polizei, Feuerwehr oder Rettungsdienst.

Example use

  • Rettungsdienst
  • Pflegedienst
  • Sicherheitsdienst
  • Geheimdienst

Synonyms

  • Einheit
  • Team
  • Gruppe
  • Abteilung

Examples

    German

    Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.

    Ukrainian

    До цього він був, серед іншого, главою потужної вітчизняної розвідувальної служби ФСБ.

    German

    Hinter dem Dienst steht ein einzelner Typ, er lebt in Süddeutschland.

    German

    Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.

    German

    Jeder Notruf landet hier: Feuerwehr, Rettungsdienst und Airport-Security.

    German

    Ein Pflegedienst kommt regelmäßig, Freunde helfen und Michael und Diana.

    Ukrainian

    Регулярно приходить медсестринська служба, друзі допомагають і Майкл і Діана.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Ukrainian

    Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.

    German

    Der Diensthund konnte den Einbrecher versteckt in einem Wandschrank auffinden.


Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Gottesdienst ⛪🕍🕌

Іменник

Selten

Religiöse Feier in einer Kirche oder einem anderen Gotteshaus.

Релігійна служба, що проводиться в церкві чи місці поклоніння.

Gottesdienst ist eine religiöse Feier, die in einer Kirche, einer Synagoge, einer Moschee oder einem anderen Gotteshaus stattfindet. Menschen kommen zusammen, um zu beten, zu singen und Gott zu loben.

Example use

  • zum Gottesdienst gehen
  • den Gottesdienst besuchen
  • Gottesdienst feiern
  • feiern
  • besuchen
  • abhalten

Synonyms

  • Messe
  • Andacht
  • Feier
  • Liturgie
  • Zeremonie

Examples

    German

    Er macht sich auf die Suche nach Gott und landet in einem Gottesdienst.

    German

    Beginn des Chanukka-Festes mit einem Gottesdienst.

    German

    Und dann hörte ich so: Da feiern welche Gottesdienst.

    German

    Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.

    Ukrainian

    Ось чому деякі люди також зустрічаються тут поза церковними службами.

    German

    Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.

    Ukrainian

    Ми з нетерпінням чекаємо святкування блюзового сервісу з вами.

    German

    Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?

    Ukrainian

    Злякання, спалахи гніву на церковних службах?

    • Am Sonntag gehen wir in den Gottesdienst.

Geheimdienst 🕵️‍

Іменник

Selten

Organisation, die geheime Informationen sammelt.

Організація, яка збирає секретну інформацію.

Geheimdienst ist eine Organisation, die geheime Informationen über andere Länder oder Organisationen sammelt. Sie arbeiten verdeckt und ihre Aktivitäten sind oft geheim.

Example use

  • Agent des Geheimdienstes
  • vom Geheimdienst verfolgt werden
  • Geheimdienstinformationen

Synonyms

  • Spionage
  • Nachrichtendienst
  • Agentur

Examples

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Davor war er unter anderem Chef des mächtigen Inlandsgeheimdienstes FSB.

    Ukrainian

    До цього він був, серед іншого, главою потужної вітчизняної розвідувальної служби ФСБ.

    German

    Der Hinweis auf Anschlagspläne kam vom amerikanischen Geheimdienst.

    German

    Aber es sind Geheimdienste, die diese Hinweise liefern.

    German

    Wir sind nicht in einem Kraftwerk oder beim Bundesnachrichtendienst.

    • Er arbeitet für den Geheimdienst.
    • Der Geheimdienst hat die Verschwörung aufgedeckt.
    • Die Informationen stammen vom Geheimdienst.

verdienen 🕵️‍

Дієслово

Selten

Geld für Arbeit bekommen.

Заробляти гроші за виконану роботу.

Verdienen bedeutet, Geld für die geleistete Arbeit zu bekommen. Es kann sich um ein Gehalt, einen Lohn oder ein Honorar handeln.

Example use

  • Geld
  • Gehalt
  • Lohn

Synonyms

  • bekommen
  • erhalten
  • einnehmen

Antonyms

  • ausgeben
  • bezahlen

Examples

    German

    Aber du verdienst doch gut, du hast ja über eine Millionen Abo...

    German

    Durch Jagen hilfst du dem Lager oder verdienst Geld.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Ukrainian

    З якою професією ви могли б порівняти це з точки зору доходу?

    German

    Sehr gut! Dass du dran verdienst oder, dass niemand das wieder sieht?

    German

    Er verdienst schätzungsweise etwa 69.100 Euro im Monat.