Substantiv
jemanden mit dem Telefon kontaktieren
Acțiunea de a contacta pe cineva prin telefon
Ein Anruf ist eine Handlung, bei der man jemanden mit dem Telefon kontaktiert, um mit ihm zu sprechen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Așa că știm deja pe cine vom suna anul viitor.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
Apelul salvator a venit chiar în ultimul moment.
Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...
Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?
Es hat was mit einem Anruf und einer App zu tun.
Are ceva de-a face cu un apel telefonic și o aplicație.
Nach fünf Minuten kam dann der Anruf und, ja ...
După cinci minute, am primit apelul și, da...
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.
Din păcate, abonatul nu poate răspunde la apelul dvs. în acest moment.
Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.
Potrivit acestuia, a existat un apel de la Bayern incl.
Dass man in der Schule zusammen ist, nachmittags anruft, abends noch ...
Că sunteți împreună la școală, sunați după-amiaza, încă seara...
Aber auf den Anruf warte ich eigentlich so bis heute.
Dar, de fapt, aștept apelul până astăzi.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Am primit un telefon dimineața, Giuli era cu bunicii ei în Hamm.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
„De ce te sun oricum... Îmi poți împrumuta 23€?
Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.
Uneori cred că nu poți suna și să te plângi din nou.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
Cu toate acestea, el era încă conectat și a putut să sune.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
A trebuit să sun un prieten și să împrumut 75 de dolari pentru un bilet de autobuz.
Erst ein Anruf in Amerika brachte das ans Tageslicht.
Doar un apel telefonic către America a scos la iveală acest lucru.
Was sagt die Ehefrau, wenn der Anruf nachts kommt?
Ce spune soția când apelul vine noaptea?
Ich empfehle ihm einen Anruf bei der CSU.
Îi recomand să sune la CSU.
Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.
Când am sunat acolo, fiica a răspuns la apel.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
După un apel telefonic rapid, este gata să-mi dea informații în fața camerei.
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
Un apel către instanța districtuală corespunzătoare.
Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.
Există linii telefonice unde puteți apela.
Und bekommt gleich mal einen Anruf von seiner Frau!
Și primește imediat un apel de la soția sa!
Ich saß auf dem Sofa und kriegte einen Anruf von der Richterin.
Stăteam pe canapea și am primit un telefon de la judecător.
Er hatte das auch erst durch einen Anruf mitbekommen.
Auzise asta doar dintr-un telefon.
Und dann kam auf einmal der Anruf von Grip, das Motor Magazin.
Și apoi brusc a apărut un apel de la Grip, Motor Magazine.
Dann haben Sie einen Anruf von Ihrem Sohn bekommen.
Apoi ai primit un telefon de la fiul tău.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Nu aș putea niciodată să-i sun pe bunici nesupravegheați sau pe nimeni altcineva.
Vor fünf Minuten habe ich einen Anruf aus Gießen erhalten.
Acum cinci minute am primit un apel de la Giessen.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Are doar 25 de minute în total, unde puteți apela de două ori pe săptămână.
Ich hatte einen Anruf vom Intendanten.
Am primit un telefon din partea directorului.
Ich bekam einen Anruf der Einsatzzentrale.
Am primit un telefon de la centrul de operațiuni.
Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.
Wie lange dauert es vom Anruf bis man hier sitzt?
Cât durează de la apelul telefonic până când stai aici?
Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!
Anruf fehlgeschlagen. - Nein! - Ich drehe durch! Ah, jetzt klingelt es.
Apelul a eșuat. - Nu! - Sunt speriat! Ah, sună acum.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Deci: discutați cu copilul, sunați la un medic pediatru sau sunați la 112.
Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.
Dar știți deja că nu puteți apela anonim pe FaceTime.
Wobei: Sollte der Anruf kommen, verschiebt er den Urlaub bestimmt.
Prin urmare: Dacă vine apelul, acesta va amâna cu siguranță vacanța.
Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...
Sunați la sediul central. Nu vreau să...
Wenn Sie das beschreiben würden, was wäre, wenn Sie den Anruf bekommen?
Dacă ar fi să descrieți asta, ce se întâmplă dacă primiți apelul?
Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?
Ai din nou cinema mental. Ce se întâmplă când apelează Biroul pentru Protecția Tineretului?
Armin versucht es mit einem Anruf bei Opa Bosbach.
Armin încearcă să-l sune pe bunicul Bosbach.
Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.
Sunați-o pe doamna von Kretschmann și întrebați.
Wahrscheinlich war der Anrufbeantworter nicht an.
Probabil că robotul telefonic nu era pornit.
Ich hab dann einen Anruf von meiner Schwester bekommen.
Apoi am primit un telefon de la sora mea.