Adjectiv
Nach der üblichen oder erwarteten Zeit.
După ora obișnuită sau așteptată.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach der üblichen, erwarteten oder geplanten Zeit liegt. Es kann verwendet werden, um eine Verspätung, einen späten Zeitpunkt am Tag oder eine späte Phase in einer Abfolge von Ereignissen zu beschreiben.
Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.
Fie că o face la timp. Și nu veniți prea târziu.
So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.
Așa am trecut de la întârziere la a fi la timp.
Mit über zwei Monaten Verspätung ist es endlich so weit.
Cu o întârziere de peste două luni, timpul a sosit în cele din urmă.
Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.
Dann kam halt der Bus ziemlich spät.
Jetzt kommt er viel zu spät zum Arbeitsdienst.
Mit einer Stunde Verspätung ist dann auch der mittelpreisige Automat fertig.
După o întârziere de o oră, automatul cu preț mediu este, de asemenea, gata.
Adjectiv
In einem fortgeschrittenen Stadium.
Într-un stadiu avansat.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der weit fortgeschritten ist, oft in Bezug auf das Leben, eine Entwicklung oder einen Prozess.
Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.
Câțiva ani mai târziu, ideea de schnapps a fraților a devenit o adevărată companie.
Und in späteren Jahren war es oft sehr schwierig.
Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.
Ani mai târziu, ai depus o plângere. - Da.
Sie können ihr, dem Kind eines späten Vaters, auch Rückhalt geben.
Adverb
Zu einem Zeitpunkt nach dem jetzigen.
La un moment dat după prezent.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach dem aktuellen Zeitpunkt liegt, oft in der Zukunft.
Später wird sie ihr Abitur machen.
Își va termina diploma de liceu mai târziu.
Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.
Poate că ar fi fost mai bine să pleci în străinătate un an mai târziu.
Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.
Ușa dvs. trebuie să se deschidă și să se închidă curat mai târziu.
Wir kommen später noch einmal zurück.
Können wir später noch mal unter vier Augen sprechen?
Putem vorbi din nou în privat mai târziu?
Sie will später mal mit Tieren arbeiten oder Polizistin werden.
Vrea să lucreze cu animale sau să devină ofițer de poliție mai târziu.