spät Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "spät" în germană

spät

/ʃpɛːt/

Traduction "spät" du allemand au roumain:

târziu

Romanian
În germană, "spät" indică un eveniment care se întâmplă după ora obișnuită sau așteptată.
German
Im Deutschen drückt "spät" aus, dass etwas nach dem erwarteten oder üblichen Zeitpunkt erfolgt. Es bezieht sich auf eine fortgeschrittene Stunde.

spät ⏰⏱️

Adjectiv

Populäre

Nach der üblichen oder erwarteten Zeit.

După ora obișnuită sau așteptată.

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach der üblichen, erwarteten oder geplanten Zeit liegt. Es kann verwendet werden, um eine Verspätung, einen späten Zeitpunkt am Tag oder eine späte Phase in einer Abfolge von Ereignissen zu beschreiben.

Example use

  • zu spät
  • später am Tag
  • spät in der Nacht
  • bis spät in die Nacht
  • Jahre später
  • spät dran sein
  • spät im Leben

Synonyms

  • verspätet
  • verzögert
  • nachzeitig

Antonyms

  • früh
  • rechtzeitig
  • pünktlich

Examples

    German

    Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.

    Romanian

    Fie că o face la timp. Și nu veniți prea târziu.

    German

    So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.

    Romanian

    Așa am trecut de la întârziere la a fi la timp.

    German

    Mit über zwei Monaten Verspätung ist es endlich so weit.

    Romanian

    Cu o întârziere de peste două luni, timpul a sosit în cele din urmă.

    German

    Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.

    German

    Dann kam halt der Bus ziemlich spät.

    German

    Jetzt kommt er viel zu spät zum Arbeitsdienst.

    German

    Mit einer Stunde Verspätung ist dann auch der mittelpreisige Automat fertig.

    Romanian

    După o întârziere de o oră, automatul cu preț mediu este, de asemenea, gata.

    • Der Zug ist spät dran.
    • Sie kam spät zur Party.
    • Ich bin spät aufgestanden.

spät 👴👵🧓

Adjectiv

Manchmal

In einem fortgeschrittenen Stadium.

Într-un stadiu avansat.

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der weit fortgeschritten ist, oft in Bezug auf das Leben, eine Entwicklung oder einen Prozess.

Example use

  • spätes Stadium
  • späte Entwicklung
  • späte Jahre
  • spätes Alter
  • in späten Zwanzigern

Synonyms

  • fortgeschritten
  • hochentwickelt
  • vorgerückt
  • reif

Antonyms

  • früh
  • unentwickelt
  • unreif
  • jung
  • anfänglich

Examples

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Romanian

    Câțiva ani mai târziu, ideea de schnapps a fraților a devenit o adevărată companie.

    German

    Und in späteren Jahren war es oft sehr schwierig.

    German

    Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.

    Romanian

    Ani mai târziu, ai depus o plângere. - Da.

    German

    Sie können ihr, dem Kind eines späten Vaters, auch Rückhalt geben.

    • In späten Jahren bereute er seine Entscheidungen.
    • Die Krankheit wurde in einem späten Stadium diagnostiziert.
    • Das Projekt befindet sich in einer späten Entwicklungsphase.

später 🔜⏭️

Adverb

Selten

Zu einem Zeitpunkt nach dem jetzigen.

La un moment dat după prezent.

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach dem aktuellen Zeitpunkt liegt, oft in der Zukunft.

Example use

  • später am Tag
  • bis später
  • siehe dich später

Synonyms

  • danach
  • anschliessend
  • zukünftig

Antonyms

  • früher
  • vorher
  • jetzt

Examples

    German

    Später wird sie ihr Abitur machen.

    Romanian

    Își va termina diploma de liceu mai târziu.

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Romanian

    Poate că ar fi fost mai bine să pleci în străinătate un an mai târziu.

    German

    Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.

    Romanian

    Ușa dvs. trebuie să se deschidă și să se închidă curat mai târziu.

    German

    Wir kommen später noch einmal zurück.

    German

    Können wir später noch mal unter vier Augen sprechen?

    Romanian

    Putem vorbi din nou în privat mai târziu?

    German

    Sie will später mal mit Tieren arbeiten oder Polizistin werden.

    Romanian

    Vrea să lucreze cu animale sau să devină ofițer de poliție mai târziu.

    • Wir sehen uns später.
    • Ich rufe dich später an.
    • Das machen wir später.