laut Prepoziție

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "laut" în germană

laut

/laʊ̯t/

Traduction "laut" du allemand au roumain:

tare

Romanian
Înțelesul cuvântului german "laut" descrie sunete sau zgomote produse de organele vocale umane.
German
Die Bedeutung des deutschen Wortes "laut" beschreibt Geräusche oder Laute, die von menschlichen Stimmorganen erzeugt werden.

laut 🔊📢

Adjectiv

Populäre

Mit viel Geräusch.

Tare, zgomotos.

Wenn etwas laut ist, macht es ein starkes Geräusch, das man gut hören kann.

Example use

  • laut schreien
  • laute Musik
  • laut lachen
  • laut singen
  • lauter Lärm
  • laut Musik hören

Synonyms

  • geräuschvoll
  • stark
  • kräftig
  • lärmend

Antonyms

  • leise
  • still

Examples

    German

    Lautes Schimpfen würde sie in die Flucht schlagen.

    German

    Das Kläffen im Auto macht mich wahnsinnig, weil das unheimlich laut ist.

    Romanian

    Lătratul din mașină mă înnebunește pentru că este incredibil de tare.

    German

    ♪ un mer trecke durch die Stadt - Lauter!

    German

    Zweitens: eine Crossstrecke ist laut. Richtig laut!

    German

    Gut, wenn du da den Gehörschutz aufhast. Das ist echt laut.

    • Die Kinder spielten laut im Garten.
    • Bitte sei leise, ich kann mich nicht konzentrieren, wenn es so laut ist.
    • Der Staubsauger ist sehr laut.

laut 📰📄

Manchmal

Nach etwas.

Conform, potrivit.

Wenn man sagt, dass etwas laut einer Information oder Quelle ist, dann bedeutet das, dass die Information aus dieser Quelle stammt.

Example use

  • laut Polizei
  • laut Bericht
  • laut Aussage
  • laut Plan
  • laut Gesetz

Synonyms

  • gemäß
  • nach

Examples

    German

    Laut Anleitung kann der Stoff di- rekt am Fenster zugeschnitten werden.

    Romanian

    Conform instrucțiunilor, țesătura poate fi tăiată direct pe fereastră.

    German

    Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.

    Romanian

    Potrivit acestuia, a existat un apel de la Bayern incl.

    German

    Laut Polizei nehmen etwa 200 der Besetzer das Angebot an.

    Romanian

    Potrivit poliției, aproximativ 200 dintre ghemuitori acceptă oferta.

    German

    Laut einer Studie fehlen mehr als 900.000 Sozialwohnungen.

    Romanian

    Potrivit unui studiu, mai mult de 900.000 de locuințe sociale lipsesc.

    German

    Obdachlose, die es laut Auskunft der Stadt hier gar nicht gibt.

    Romanian

    Persoane fără adăpost care, potrivit orașului, nici măcar nu există aici.

    German

    Laut Berichten wurde in Cherson der Bahnhof und ein Supermarkt getroffen.

    • Laut Wetterbericht soll es morgen regnen.
    • Laut Fahrplan kommt der Zug in 5 Minuten.
    • Laut Rezept braucht man 200 Gramm Mehl.

lauten 🔤🔡

Verb

Selten

So heißen.

A suna, a fi formulat.

Wenn etwas so lautet, dann ist das der genaue Wortlaut oder die genaue Bezeichnung.

Example use

  • Die Antwort lautet...
  • Der Text lautet...
  • Das Passwort lautet...
  • Der Name lautet ...

Synonyms

  • heißen

Examples

    German

    Für Sie, Melanie Klingenberg, lautete die Antwort eindeutig Ja.

    Romanian

    Pentru tine, Melanie Klingenberg, răspunsul a fost cu siguranță da.

    German

    Denn in Legends lautet die Antwort zu 100% ja.

    Romanian

    Pentru că în Legends, răspunsul este 100% da.

    German

    Die Antwort lautet: ein armes Kind, dass sich so etwas nicht leisten kann.

    German

    Mein Fazit lautet 15 bis 20 Stunden Fun für Hobby Assassinen, mehr nicht.

    German

    Die Antwort lautet ... C. Übertragung geglückt!

    Romanian

    Răspunsul este... C. Transferul a reușit!

    • Wie lautet dein Name?
    • Die Überschrift lautet "Willkommen".
    • Der Buchtitel lautet "Der kleine Prinz".