die Beratung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Beratung" în germană

be·ra·tung

/bəˈʁaːtʊŋ/

Traduction "Beratung" du allemand au roumain:

consultanță

Romanian
Termenul "Beratung" se traduce ca "consultare" în limba română. Se referă la procesul de furnizare a sfaturilor, îndrumărilor sau asistenței profesionale indivizilor sau organizațiilor care caută sprijin sau soluții pentru probleme specifice.
German
Der Begriff "Beratung" bezieht sich auf den Prozess des Gebens von Ratschlägen, Anleitungen oder professioneller Unterstützung an Einzelpersonen oder Organisationen, die Unterstützung oder Lösungen für spezifische Probleme suchen.

Beratung 🗣️👂

Substantiv

Populäre

Hilfe und Informationen zu einem Thema.

Ajutor și informații despre un subiect.

Beratung ist, wenn jemand Hilfe und Informationen zu einem bestimmten Thema bekommt, um Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen. Man kann Beratung zu verschiedenen Themen wie Geld, Arbeit, Gesundheit oder Familie erhalten. Beratung kann von Fachleuten wie Ärzten, Anwälten oder Beratern in Beratungsstellen angeboten werden.

Example use

  • fachliche Beratung
  • individuelle Beratung
  • kostenlose Beratung
  • persönliche Beratung
  • telefonische Beratung

Synonyms

  • Betreuung
  • Hilfe
  • Information
  • Unterstützung
  • Rat
  • Auskunft

Examples

    German

    Kunden kommen auch wegen der Beratung und der guten Tipps.

    Romanian

    Clienții vin, de asemenea, pentru sfaturi și sfaturi bune.

    German

    Und vor allem, weil eben die psychiatrischen Beratungen ...

    German

    Es zählt die persönliche Beratung und das Einkaufserlebnis.

    German

    Viele von den Frauen hier in der Beratung haben noch Familie im Herkunftsland.

    German

    Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.

    German

    Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.

    Romanian

    O consultare de 60 de minute cu el costă în jur de 1000 de euro.

    German

    Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.

    Romanian

    Are o întâlnire astăzi cu consilierul său pentru orientare în carieră.

    German

    Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.

    German

    Die jüngste Damen, die ich in der Beratung hatte, war 13.

    Romanian

    Cele mai tinere doamne pe care le-am avut la consiliere aveau 13 ani.

    German

    Bei jeder Beratung beginnt sie mit einer grundlegenden Aufklärung.

    German

    Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.

    German

    Die Beratung übernehmen Wohlfahrtsverbände.

    Romanian

    Asociațiile caritabile oferă sfaturi.

    German

    Eine individuelle Beratung findet hier nicht statt.

    German

    Zudem sei die Beratung ein wichtiger Teil der Entwöhnung.

    German

    Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.

    German

    Es gab eine Beratung für die Betroffenen.

    German

    Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.

    German

    Gathmann will in ihrer Beratung über Mythen aufklären.

    Romanian

    În consultarea ei, Gathmann vrea să clarifice miturile.

    German

    Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.

    German

    Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.

    Romanian

    Înainte de aceasta, există o consultare cu designerul de interior al companiei.

    German

    Ich rufe in einer Beratungsstelle an und habe den Anrufbeantworter dran.

    Romanian

    Sună la un centru de consiliere și am robotul telefonic pornit.

    German

    Er ist auf die Beratung von Menschen mit Down-Syndrom spezialisiert.

    Romanian

    Este specializat în consilierea persoanelor cu sindrom Down.

    German

    Auf der Seite befinden sich vor allem Artikel mit Kaufberatungen.

    Romanian

    Site-ul conține în primul rând articole cu sfaturi de cumpărare.

    • Ich brauche eine Beratung zum Thema Finanzen.
    • Die Beratungsstelle bietet Hilfe für Familien an.
    • Sie können sich kostenlos beraten lassen.

Beratung 🧑‍🤝

Substantiv

Selten

Besprechung und Diskussion.

Întâlnire și discuție.

Beratung ist auch eine Besprechung oder Diskussion, in der verschiedene Personen zusammenkommen, um über ein Thema zu sprechen und Entscheidungen zu treffen. Dies kann beispielsweise in politischen Gremien, Gerichten oder Unternehmen der Fall sein.

Example use

  • interne Beratung
  • geheime Beratung
  • öffentliche Beratung
  • sich beraten
  • zur Beratung zurückziehen
  • sich in Beratung begeben

Synonyms

  • Besprechung
  • Diskussion
  • Sitzung
  • Verhandlung

Examples

    German

    Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.

    Romanian

    În schimb, este adresa unei consultanțe de management.

    German

    Nach der Verhandlung ziehen sich Richterin und Schöffen zur Beratung zurück.

    German

    Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.

    Romanian

    O consultare de 60 de minute cu el costă în jur de 1000 de euro.

    German

    Die Beratung der Jury hinter verschlossenen Türen ist beendet.

    Romanian

    Deliberarea juriului în spatele ușilor închise s-a încheiat.

    German

    Dieses Versäumnis zeigt sich auch bei den Haushaltsberatungen.

    German

    Es gab eine Beratung für die Betroffenen.

    German

    Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.

    German

    Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.

    German

    Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.

    Romanian

    Înainte de aceasta, există o consultare cu designerul de interior al companiei.

    • Die Politiker treffen sich zu einer Beratung.
    • Nach der Beratung wird eine Entscheidung getroffen.
    • Die Beratung findet hinter verschlossenen Türen statt.