Существительное
Hilfe und Informationen zu einem Thema.
Помощь и информация по теме.
Beratung ist, wenn jemand Hilfe und Informationen zu einem bestimmten Thema bekommt, um Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen. Man kann Beratung zu verschiedenen Themen wie Geld, Arbeit, Gesundheit oder Familie erhalten. Beratung kann von Fachleuten wie Ärzten, Anwälten oder Beratern in Beratungsstellen angeboten werden.
Kunden kommen auch wegen der Beratung und der guten Tipps.
Клиенты также приходят за советом и полезными советами.
Und vor allem, weil eben die psychiatrischen Beratungen ...
Es zählt die persönliche Beratung und das Einkaufserlebnis.
Viele von den Frauen hier in der Beratung haben noch Familie im Herkunftsland.
Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.
Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.
60-минутная консультация с ним стоит около 1000 евро.
Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.
Сегодня у него назначена встреча со своим консультантом по профориентации.
Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.
Die jüngste Damen, die ich in der Beratung hatte, war 13.
Самой младшей девушке, с которой я обращался в консультацию, было 13 лет.
Bei jeder Beratung beginnt sie mit einer grundlegenden Aufklärung.
Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.
Die Beratung übernehmen Wohlfahrtsverbände.
Благотворительные ассоциации предоставляют консультации.
Eine individuelle Beratung findet hier nicht statt.
Zudem sei die Beratung ein wichtiger Teil der Entwöhnung.
Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.
Es gab eine Beratung für die Betroffenen.
Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.
Gathmann will in ihrer Beratung über Mythen aufklären.
В своей консультации Гатманн хочет развеять мифы.
Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.
Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.
Перед этим проводится консультация с дизайнером интерьеров компании.
Ich rufe in einer Beratungsstelle an und habe den Anrufbeantworter dran.
Я звоню в консультационный центр и включаю автоответчик.
Er ist auf die Beratung von Menschen mit Down-Syndrom spezialisiert.
Он специализируется на консультировании людей с синдромом Дауна.
Auf der Seite befinden sich vor allem Artikel mit Kaufberatungen.
На сайте в основном представлены статьи с советами по покупке.
Существительное
Besprechung und Diskussion.
Встреча и обсуждение.
Beratung ist auch eine Besprechung oder Diskussion, in der verschiedene Personen zusammenkommen, um über ein Thema zu sprechen und Entscheidungen zu treffen. Dies kann beispielsweise in politischen Gremien, Gerichten oder Unternehmen der Fall sein.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
Напротив, это адрес консалтинговой компании по вопросам управления.
Nach der Verhandlung ziehen sich Richterin und Schöffen zur Beratung zurück.
Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.
60-минутная консультация с ним стоит около 1000 евро.
Die Beratung der Jury hinter verschlossenen Türen ist beendet.
Обсуждение жюри за закрытыми дверями завершилось.
Dieses Versäumnis zeigt sich auch bei den Haushaltsberatungen.
Es gab eine Beratung für die Betroffenen.
Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.
Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.
Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.
Перед этим проводится консультация с дизайнером интерьеров компании.