Danh từ
Hilfe und Informationen zu einem Thema.
Hướng dẫn và thông tin về một chủ đề.
Beratung ist, wenn jemand Hilfe und Informationen zu einem bestimmten Thema bekommt, um Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen. Man kann Beratung zu verschiedenen Themen wie Geld, Arbeit, Gesundheit oder Familie erhalten. Beratung kann von Fachleuten wie Ärzten, Anwälten oder Beratern in Beratungsstellen angeboten werden.
Kunden kommen auch wegen der Beratung und der guten Tipps.
Khách hàng cũng đến để được tư vấn và lời khuyên tốt.
Und vor allem, weil eben die psychiatrischen Beratungen ...
Es zählt die persönliche Beratung und das Einkaufserlebnis.
Viele von den Frauen hier in der Beratung haben noch Familie im Herkunftsland.
Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.
Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.
Một cuộc tư vấn 60 phút với anh ta có giá khoảng 1000 euro.
Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.
Hôm nay anh ấy có một cuộc hẹn với cố vấn của mình để hướng dẫn nghề nghiệp.
Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.
Die jüngste Damen, die ich in der Beratung hatte, war 13.
Người phụ nữ trẻ nhất mà tôi có trong tư vấn là 13 tuổi.
Bei jeder Beratung beginnt sie mit einer grundlegenden Aufklärung.
Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.
Die Beratung übernehmen Wohlfahrtsverbände.
Các hiệp hội từ thiện cung cấp lời khuyên.
Eine individuelle Beratung findet hier nicht statt.
Zudem sei die Beratung ein wichtiger Teil der Entwöhnung.
Kirsten und Jupp reden seit Beginn der Paarberatung viel mehr miteinander.
Es gab eine Beratung für die Betroffenen.
Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.
Gathmann will in ihrer Beratung über Mythen aufklären.
Trong cuộc tư vấn của mình, Gathmann muốn làm sáng tỏ những huyền thoại.
Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.
Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.
Trước đó, có một cuộc tư vấn với nhà thiết kế nội thất của công ty.
Ich rufe in einer Beratungsstelle an und habe den Anrufbeantworter dran.
Tôi gọi cho một trung tâm tư vấn và bật máy trả lời.
Er ist auf die Beratung von Menschen mit Down-Syndrom spezialisiert.
Ông chuyên tư vấn cho những người mắc hội chứng Down.
Auf der Seite befinden sich vor allem Artikel mit Kaufberatungen.
Danh từ
Besprechung und Diskussion.
Cuộc họp và thảo luận.
Beratung ist auch eine Besprechung oder Diskussion, in der verschiedene Personen zusammenkommen, um über ein Thema zu sprechen und Entscheidungen zu treffen. Dies kann beispielsweise in politischen Gremien, Gerichten oder Unternehmen der Fall sein.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
Thay vào đó, nó là địa chỉ của một công ty tư vấn quản lý.
Nach der Verhandlung ziehen sich Richterin und Schöffen zur Beratung zurück.
Eine 60-minütige Beratung mit ihm kostet rund 1000 Euro.
Một cuộc tư vấn 60 phút với anh ta có giá khoảng 1000 euro.
Die Beratung der Jury hinter verschlossenen Türen ist beendet.
Cuộc thảo luận của bồi thẩm đoàn đằng sau cánh cửa đóng kín đã kết thúc.
Dieses Versäumnis zeigt sich auch bei den Haushaltsberatungen.
Es gab eine Beratung für die Betroffenen.
Kniend und singend harren die Männer an diesem Tag vor der Beratung aus.
Nach mehr als zwei Stunden Beratung ist die 61-Jährige ganz schön platt.
Vorher gibt es eine Beratung mit der Innenarchitektin der Firma.
Trước đó, có một cuộc tư vấn với nhà thiết kế nội thất của công ty.