Іменник
jemanden mit dem Telefon kontaktieren
Контакт з кимось по телефону
Ein Anruf ist eine Handlung, bei der man jemanden mit dem Telefon kontaktiert, um mit ihm zu sprechen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Тож ми вже знаємо, кому ми зателефонуємо наступного року.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
Рятувальний дзвінок прийшов в останню хвилину.
Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...
Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?
Es hat was mit einem Anruf und einer App zu tun.
Це пов'язано з телефонним дзвінком та додатком.
Nach fünf Minuten kam dann der Anruf und, ja ...
Через п'ять хвилин я отримав дзвінок і, так...
Der Teilnehmer kann Ihren Anruf zurzeit leider nicht entgegennehmen.
На жаль, абонент в даний момент не в змозі відповісти на ваш дзвінок.
Laut ihm gab’s einen Anruf von den Bayern inkl.
За його словами, був дзвінок з Баварії в т.ч.
Dass man in der Schule zusammen ist, nachmittags anruft, abends noch ...
Що ви разом в школі, дзвоните вдень, ще ввечері...
Aber auf den Anruf warte ich eigentlich so bis heute.
Але я насправді чекаю дзвінка до сьогоднішнього дня.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Мені зателефонували вранці, Джулі була зі своїми бабусями і дідусями в Хаммі.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«Чому я все-таки дзвоню тобі... Чи не могли б ви позичити мені 23 євро?
Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.
Іноді я думаю, що ти не можеш зателефонувати і скаржитися знову.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
Тим не менш, він все ще був пов'язаний і зміг зателефонувати.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
Довелося зателефонувати другові і позичити 75 доларів за квиток на автобус.
Erst ein Anruf in Amerika brachte das ans Tageslicht.
Лише телефонний дзвінок в Америку виявив це.
Was sagt die Ehefrau, wenn der Anruf nachts kommt?
Що говорить дружина, коли дзвінок приходить вночі?
Ich empfehle ihm einen Anruf bei der CSU.
Рекомендую йому зателефонувати в ХСС.
Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.
Коли я зателефонував туди, дочка відповіла на дзвінок.
Nach einem kurzen Anruf ist sie bereit, mir vor der Kamera Auskunft zu geben.
Після короткого телефонного дзвінка вона готова дати мені інформацію перед камерою.
Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.
Виклик до відповідного районного суду.
Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.
Є гарячі лінії, куди можна зателефонувати.
Und bekommt gleich mal einen Anruf von seiner Frau!
І він тут же отримує дзвінок від дружини!
Ich saß auf dem Sofa und kriegte einen Anruf von der Richterin.
Я сидів на дивані і отримав дзвінок від судді.
Er hatte das auch erst durch einen Anruf mitbekommen.
Він почув це лише з телефонного дзвінка.
Und dann kam auf einmal der Anruf von Grip, das Motor Magazin.
А потім раптом з'явився дзвінок з Grip, Motor Magazine.
Dann haben Sie einen Anruf von Ihrem Sohn bekommen.
Тоді вам зателефонував ваш син.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Я ніколи не міг називати бабусь і дідусів без нагляду чи когось іншого.
Vor fünf Minuten habe ich einen Anruf aus Gießen erhalten.
П'ять хвилин тому мені зателефонували від Гіссена.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
У неї всього 25 хвилин, куди можна дзвонити двічі на тиждень.
Ich hatte einen Anruf vom Intendanten.
Мені зателефонував директор.
Ich bekam einen Anruf der Einsatzzentrale.
Мені зателефонували з операційного центру.
Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.
Wie lange dauert es vom Anruf bis man hier sitzt?
Скільки часу займає від телефонного дзвінка, поки ви сидите тут?
Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!
Anruf fehlgeschlagen. - Nein! - Ich drehe durch! Ah, jetzt klingelt es.
Дзвінок не вдалий. - Ні! - Я злякаюся! Ах, зараз дзвонить.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Отже: поговоріть з дитиною, зателефонуйте педіатру або зателефонуйте на 112.
Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.
Але ви вже знаєте, що анонімно дзвонити на FaceTime не можна.
Wobei: Sollte der Anruf kommen, verschiebt er den Urlaub bestimmt.
За допомогою цього: Якщо дзвінок прийде, він обов'язково відкладе відпустку.
Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...
Зателефонуйте в головний офіс. Я не хочу...
Wenn Sie das beschreiben würden, was wäre, wenn Sie den Anruf bekommen?
Якби ви описали це, що, якщо ви отримаєте дзвінок?
Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?
У вас знову психічне кіно. Що станеться, коли зателефонує Бюро соціального забезпечення молоді?
Armin versucht es mit einem Anruf bei Opa Bosbach.
Армін намагається зателефонувати дідусеві Босбаху.
Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.
Зателефонуйте пані фон Кречманн і запитайте.
Wahrscheinlich war der Anrufbeantworter nicht an.
Автовідповідач, мабуть, не був увімкнений.
Ich hab dann einen Anruf von meiner Schwester bekommen.
Потім мені зателефонувала моя сестра.