Существительное
Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden.
Изучение сходств и различий.
Ein Vergleich ist der Prozess des Betrachtens von zwei oder mehr Dingen, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede zu identifizieren. Dies kann beinhalten, ihre Eigenschaften, Qualitäten, Leistungen oder andere Aspekte zu bewerten, um festzustellen, wie sie sich zueinander verhalten.
Damit wir sie auch gut vergleichen können.
Так что мы также можем их хорошо сравнить.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Думаю, вы можете сравнить себя друг с другом, это просто неплохо.
Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.
Или? Можете ли вы сравнить это таким образом? — Да.
Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.
Сравните один раз, а затем в желтую ванну.
Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!
Давайте сравним форму урны с улья!
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
Они создают такой разный контент, что его невозможно сравнить.
Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.
Я имею в виду, что в наши дни вы, возможно, даже не сможете сравнить это.
Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.
Сравнивать это нечестно и некорректно.
Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.
На мой взгляд, их нельзя сравнивать.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
И именно сравнение с птицей имеет решающее значение.
Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.
А затем сравните с тем, откуда родом растение.
In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.
При исполнении служебных обязанностей каждый прыгун делает одно и то же, сравнивая мастерство.
Wir vergleichen die Ergebnisse.
Давайте сравним результаты.
Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.
Их можно почти сравнить с горными козлами.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Вот почему на этот раз мы сравним двух титанов мяча, сидящих прямо на переднем крае.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Чтобы сравнить цены, Дэниел рассматривает цену за литр.
Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.
Конечно, это можно сравнить с дуэльной системой.
Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?
Можно ли как-то сравнить Iris-T и Patriot?
Man kann es gut vergleichen mit Beton.
Его легко сравнить с бетоном.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
Теперь это будет грязь. Для сравнения, моя рука была бы чистой.
Dann lasst uns mal vergleichen...
Тогда давайте сравним...
Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.
С этим нельзя сравнивать». «Она все еще пьет из бутылки.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Поскольку собака произошла от волков, сравнивать их интересно.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
И, конечно, мне бы хотелось сравнить это по всей стране.
Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.
Нельзя сравнивать это с предыдущим годом.
Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?
Маркус, вы можете сравнить другие вещи с Холокостом?
Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.
И это можно сравнить с поиском иголки в стоге сена.
Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.
Еще раз, четыре дня назад мы сравниваем термоусадочную упаковку со свежим мясным фаршем.
Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.
Нельзя сравнивать пустыню с Пфальцем.
Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.
Сложно, когда не знаешь, с чем это сравнить.
Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?
Стоит ли сравнивать забросанные камнями банкноты?
Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.
Что ж, можно сравнить это с фермой.
Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.
Да, я бы не стал сравнивать его с молоком.
Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.
Вы можете сравнить это с другими зависимостями.
Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.
Это работает». Мы сравним еще раз.
Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.
Примите участие, они не сравнивают цены.
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Как следует из названия, мы можем использовать его для сравнения значений.
Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.
Это не автомобиль или что-то в этом роде.
Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.
Но их нельзя сравнить с окунем из нашего озера.
Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.
Это можно сравнить с неким трибуналом.
Sie vergleichen sich mit Jesus?
Вы сравниваете себя с Иисусом?
Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.
Некоторые сравнивают блокчейн с бухгалтерской системой.
Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.
Его нельзя сравнивать с другими людьми.
Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.
Нам нужно измерить их и точно сравнить.
Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.
Я слышу, как конкурирующие мамы сравнивают своих детей.
Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?
Насколько все это приводит к такому постоянному сравнению?
Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.
Но сколько? Мы также рассчитали и сравнили это.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Теперь мы можем сравнить два конечных значения и сделать свой выбор.
Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.
Не сравнимо с трисомией 21, синдромом Дауна.
Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.
Тогда в будущем мне придется лучше сравнивать.
S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...
S: Но сравните тигра с собакой...
Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.
И мы сравниваем разные органические этикетки.
Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.
Давайте сравним это с возобновляемыми источниками энергии.
Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.
Сегодня я решил сравнить яблоки.
Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.
Но это несопоставимо с тем, что говорит Бьянка.
Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.
Вы также можете сравнить это с пешеходной зоной.
Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.
Не могли бы вы сравнить это с этим? — Да, само по себе.
Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.
Чтобы сравнить это сейчас, давайте перейдем к персональному тренеру.
Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.
Но, честно говоря, мне трудно сравнивать.
Von hier ist es vergleichsweise ein Katzensprung zurück zur Erde.
Отсюда сравнительно рукой подать до Земли.
Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.
И в принципе, это можно сравнить с разработкой гоночных автомобилей.
Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.
Потому что сравнивать немного больно.
In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.
В Испании многие сравнивают его с Хаби Алонсо.
Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.
Сравните это с балаклавой.
Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.
Давайте сравним Хакса с Таркином из оригинального сериала.
Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.
Сравнивать Илона Маска с Иисусом было бы самонадеянно.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
С какой профессией вы могли бы сравнить это с точки зрения дохода?
Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.
Однако не стоит сравнивать гиперчувствительность с этим.
Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.
Почти то же самое. Вы определенно можете сравнить их друг с другом.
Und das kann man in etwa damit vergleichen.
И вы можете приблизительно сравнить это с этим.
Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.
Мы можем сравнить их с теми, что были на месте преступления.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Мы сравниваем дорогие и дешевые рождественские сладости.
Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.
Это вообще нельзя сравнивать.
Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?
Можно ли сравнить разные продукты друг с другом?
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Вы можете сравнить значения того времени и сейчас и определить климатические тренды.
Kann man gar nicht vergleichen.
Вы даже не можете сравнивать.
Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.
Но это тоже нельзя сравнивать.
Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.
Именно поэтому мы сравниваем данные только по автомобилям того же года выпуска.
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Если мы хотим сравнить вещи друг с другом, мы используем время работы.
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
Теперь они должны сравнить временных работников.
Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.
Давайте представим себе это наглядно, чтобы сравнить.
Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.
Давайте сравним это. Здесь снег, здесь лед.
Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?
Как, черт возьми, вы должны сравнивать эти фильмы?
Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.
Так что сравнивать цены со скидками также стоит.
Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.
Давайте сравним животных разных размеров с их рабочим весом.
Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.
Конечно, сейчас это несравнимо с вашей судьбой.
Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.
Он хочет сравнить железнодорожный вокзал Цюриха с вокзалом Штутгарта.